Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
®
Gracias por elegir smartpond
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #: 71140
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smartpond 71140

  • Página 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 ® Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents and Preparation Operation Instructions Light Performance and Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 9-11 Contenu de l’emballage et Préparation Instructions d’utilisation 12-13 Lumière performance et Maintenance Dépannage et pièces de rechange...
  • Página 19: Conjunto De Luces De Color Cambiantes

    Conjunto de Luces de Color Cambiantes Modelo # 71140 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente...
  • Página 20 De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte la fuente sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente...
  • Página 21: Pieza Descripción

    • No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor. • No tire del cable para levantar la luz o el transformador. • La lámpara no debe utilizarse en piletas de natación ni en tinas calientes. CONTENIDOS DEL PAQUETE ctdad Pieza Descripción...
  • Página 22: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1. Conecte el sensor al Transformateur transformador y el sensor al luces al empujar el enchufe en el soquete Enchufe de del sensor y apriete con la mano la sensor tuerca alrededor del enchufe y el soquete para asegurarlo.
  • Página 23: Rendimiento De La Luz Y Mantenimiento

    5. A es los botones de Paso encendido y apagado.* B es los botones para una opción de color sólido. C son los botones de efectos. Cuando se eligen los color sólido, D botones puede aumentar el brillo o atenuar el color. Cuando se elige los efectos, D botones puede aumentar mientras o disminuir la velocidad.
  • Página 24: Guia Para La Solucion De Problemas

    GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS • Asegúrese de haber encendido la luz usando el controlador. • Verifique que la lengüeta de plástico haya sido removida del control remoto. • El sensor remoto tendrá un tiempo de espera durante los períodos de inactividad.
  • Página 25: Garantía Limitada

    GARANTÍA DE 1 AÑO www.smart-pond.com/register Lowe’s número de tienda ___ ___ ___ ___ registre el número de tienda en su recibo Fecha de compra: Número de modelo ___/___/___ ____________ ¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-755-4497, 8am - 6pm HORA DEL ESTE GARANTÍA LIMITADA Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo...
  • Página 26: Modo De Resolución

    MODO DE RESOLUCIÓN El fabricante hará de buena fe todos los esfuerzos que sean nece- sarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía.

Tabla de contenido