Resumen de contenidos para Össur OP5 KNEE/KP5 KNEE
Página 3
ALIGNMENT • When aligning the socket observe for flexion contractures and the resulting parallel shift in the entry plane of the socket with regard to the plumb line. • Always use the Berkeley integrated basic alignment. AUFBAU • Beim Schaftaufbau ist auf Beugekontrakturen und auf die daraus resultierenden Parallelverschiebungen zur Eintrittsebene des Schaftes hinsichtlich der Lotlinie zu achten.
ESPAÑOL La articulación de rodilla Össur OP5 Knee/KP5 Knee son articulaciones de rodilla policéntricas de varios ejes con un armazón de aluminio de construcción estable. Son idóneas para usuarios con un nivel de actividad media (movilidad 2, 3) y están autorizadas para un peso de hasta 125 kg.
DATOS TÉCNICOS OP5 Knee con Össur KP5 Knee con adaptador de Össur OP5 Knee Össur KP5 Knee con adaptador de encaje pirámide con adaptador IKF adaptador de asas de 3 brazos Material Nivel de Muslo Muslo Desarticulación de Desarticulación de amputación rodilla, muñón de rodilla, muñón de...
Página 30
OP5 Knee con adaptador IKF • Coloque las arandelas (27 & 28) en el tornillo central de 27 mm (31), introduzca éste por el orificio central de la cabeza de la articulación (26) y apriete el adaptador IKF (36) con un momento de giro de 35 Nm. Tenga en cuenta la dirección A-P de montaje adecuada del adaptador IKF (36).
Página 31
• Lamine el adaptador de asas (35) según las necesidades individuales del paciente con suficiente fibra de carbono y de vidrio. IMPORTANTE: Por favor, deje fraguar bien en la hendidura. • Lije bien el extremo distal del adaptador después de la laminación y retire la plastelina. •...
Tope duro de extensión Gire la válvula de extensión hacia la derecha con una llave Allen de 3 mm. (fig. 5) Extensión demasiado lenta Gire la válvula de extensión hacia la izquierda con una llave Allen de 3 mm. (fig. 6) Atención: La extensión sólo puede ser amortiguada en la medida en la que siempre sea posible alcanzar una extensión completa.
SÍMBOLO CE / COMPATIBILIDAD Todos los componentes modulares han sido ensayados según la directiva de la CE 93/42/EEC y están provistos del símbolo CE. Disposiciones generales • Este producto está indicado para ser usado por un único paciente. En caso de utilizarse para el tratamiento de más de un paciente, se extinguirá...
PIEZAS DE REPUESTO, PIEZAS ADICIONALES Número de Denominación artículo Muelle de presentación 1.970.251 Tornillo de tensión para abrazadera 1.970.866 Válvula de extensión 1.980.205 Válvula de flexión 1.980.206 Tope de extensión 1.970.250 Arandela plana 1.970.846 Arandela 1.970.845 Tornillo central para el adaptador de pirámide (32), aprox. 40 mm 1.970.859 Tornillo central para el adaptador de asas (35) y adaptador con rosca externa (33), 1.970.844...
Página 69
EN – Caution: Össur products and components are designed and tested according to the applicable official standards or an in-house defined standard when no official standard applies. Compatibility and compliance with these standard is achieved only when Össur products are used with other recommended Össur components. If un-usual movement or product wear is detected in a structural part of a device at any time, the patient should be instructed to immediately discontinue use of the device and consult his/her clinical specialist.