Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Battery Powered
Cable Cutter & Crimper
• 20V Lithium Ion
CUTS*
• Up to 556 MCM ACSR
• Up to 1000 MCM Aluminum
• Up to 750 MCM Copper
• Up to 7/16" EHS Guy Strand
• Up to 3/8" Grade 8 Bolts
CRIMPS*
• Up to 350 MCM Aluminum
• Up to 600 MCM Copper
* See individual heads for specific capacities.
ESPAÑOL
pg. 15
FRANÇAIS
pg. 29
BAT20-7T
SERIES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools BAT20-7T Serie

  • Página 14 NOTES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Página 15: Cortador Y Ponchador Multicable A Baterías

    SERIE ESPAÑOL BAT20-7T MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortador y ponchador multicable a baterías • Batería de ion de litio de 20 V CORTA* • Cables ACSR de hasta 556 MCM • Cables de aluminio de hasta 1000 MCM • Cables de cobre de hasta 750 MCM •...
  • Página 16: Especificaciones Generales

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES La BAT20-7T de Klein Tools es una herramienta de corte y ponchado multifunción de grado profesional diseñada para cortar y ponchar la más amplia variedad de materiales. • Fuente de energía: batería de ion de litio de 20 V •...
  • Página 17: Cabezas De Corte Y Ponchado Disponibles

    CABEZAS DE CORTE Y PONCHADO DISPONIBLES CABEZAS DE CORTE BAT20-7T10: Aluminio, cobre y ACSR BAT20-7T9: Solo aluminio y cobre BAT20-7T11: Acero (cable de acero trenzado y tornillos) CABEZAS DE PONCHADO BAT20-7T6: BG y D3 (compatible con matrices en W) BAT20-7T12: O y D3 (compatible con matrices en W) BAT20-7T7: D3 (compatible con matrices en W)
  • Página 18: Definiciones

    ESPAÑOL DEFINICIONES Las definiciones a continuación describen el grado de gravedad de cada palabra de advertencia utilizada en este manual: PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, tendrá como consecuencia la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 19 Una persona calificada especializada en reparaciones debe realizar el servicio de mantenimiento de la herramienta eléctrica únicamente con piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta. Comuníquese con Klein Tools para conocer los centros de servicio autorizados. 7) Normas específicas de seguridad adicionales SIEMPRE use gafas de seguridad.
  • Página 20 ESPAÑOL SEGURIDAD 9) Instrucciones importantes de seguridad para todos los paquetes de baterías • Al realizar un pedido de paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje. Consulte la tabla que se encuentra al final de este manual para conocer la compatibilidad de los cargadores y los paquetes de baterías. •...
  • Página 21 SEGURIDAD 10) Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. No permita que ingrese ningún líquido en el cargador. Puede producirse un choque eléctrico. PRECAUCIÓN: RIESGO DE QUEMADURAS. Para disminuir el riesgo de lesiones, cargue únicamente paquetes de baterías recargables DeWALT.
  • Página 22: Siempre Use Equipos De Seguridad Certificados

    ESPAÑOL SEGURIDAD 11) Normas específicas de seguridad adicionales SIEMPRE USE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protección para ojos que cumpla con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3). • Protección auditiva que cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). • Protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA/MSHA. •...
  • Página 23: Montaje En La Pared

    INSTRUCCIONES PARA CARGAR LA BATERÍA Indicadores de carga Su cargador está diseñado para detectar algunos problemas que se pueden presentar. Los problemas se indican cuando la luz roja parpadea a velocidad rápida. Si esto ocurre, vuelva a insertar el paquete de baterías en el cargador. Si el problema persiste, pruebe con un paquete de baterías diferente para determinar si el cargador funciona correctamente.
  • Página 24: Colocación Y Extracción Del Paquete De Baterías

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA CARGAR LA BATERÍA ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO permita que ingrese ningún líquido en el cargador. Puede producirse un choque eléctrico. ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS. NO sumerja el paquete de baterías en ningún líquido ni permita que penetre ningún líquido en el paquete de baterías.
  • Página 25: Cabezas De Liberación Rápida

    • Si la temperatura del aceite hidráulico supera los 149 °F (65 °C), se pueden ablandar las empaquetaduras y los sellos, y producirse fugas de aceite. • Informe a los distribuidores autorizados o comuníquese con Klein Tools en caso de anomalías o malfuncionamiento del producto.
  • Página 26: Mantenimiento

    Esta herramienta no incluye piezas que el usuario pueda reparar. Esta garantía no se aplica si centros de reparaciones no autorizados por Klein Tools han hecho o intentado hacer reparaciones, si se ha realizado alguna modificación o si la herramienta se ha usado de forma incorrecta o indebida.
  • Página 27: Eliminación

    ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN. NO QUEME EL PAQUETE DE BATERÍAS. DEWALT y el logotipo DEWALT son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc, o una filial de esta y se utilizan bajo licencia. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-844-395-3235 HIsupport@kleintools.com...
  • Página 28 NOTAS KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Página 42 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Página 43 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Página 44 NOTES / NOTAS / REMARQUES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1 877 775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390233 Rév. 12/18 C...

Este manual también es adecuado para:

Bat207t4Bat207t2Bat207t44hBat207t3

Tabla de contenido