Página 2
Le seguenti informazioni di sicurezza sono parti integranti ed essenziali del The following security information is integrant and essential part of the prodotto e devono essere consegnate all’utilizzatore. Leggerle attentam- product and must be given to the user. Read it carefully as it gives impor- ente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l’installazione, tant suggestions concerning the installation, the use and the maintenance.
Página 3
INFORMAZIONI ALL’UTILIZZATORE INFORMATION FOR THE USER Leggere attentamente l’istruzioni e la documentazione allegata. - Read the instruction and the enclosed documents carefully. Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per il quale è stato espressa- - The product must only be used for the purposes for which it was desi- mente concepito, ogni altro utilizzo è...
Selector de pared con desbloqueo ATENCIÓN: una instalaciòn incorretta puede provocar graves lesiones. siga todas las istruciones de instalaciòn. PREPARACIÓN: Retirar los tornillos de fijación de la tapa e introducir la llave en la cerradura (fig. 1). Girando la llave hacia uno de los dos lados, hacer palanca hacia fuera para extraer la tapa del selector. Preparar la salida de los cables eléctricos y del cable de desbloqueo de la pared, respetando los espacios previstos en el cuerpo del selector (fig.
Entrada llave Conector de desbloqueo Junta Tierra Fig. 5 Fig. 6 PRUEBA: Volver a colocar la tapa del selector girando la llave; prestar atención a la disposición de los cables en el interior y cerrar el conjunto con los tornillos corre- spondientes.