Ocultar thumbs Ver también para M092A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

www.mediclinics.com
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / HÄNDETROCKNER / SÉCHE-
MAINS / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI /
‫جهاز ت ج ف يف اليدين‬
M092A / M093A
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
‫يل دل تخدام س اال و يب ترك ال‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mediclinics M092A

  • Página 1 SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / HÄNDETROCKNER / SÉCHE- MAINS / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / ‫جهاز ت ج ف يف اليدين‬ M092A / M093A MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Página 2: Instucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las instrucciones de seguridad: • Sólo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el mantenimiento de este aparato.
  • Página 3: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA 1 – Unidad Motor 2 – Unidad Aire 3 – Bolsa de tornillería M092A M093A...
  • Página 4: Antes De La Instalación

    Los secamanos Wash & Dry de Mediclinics se suministran con una longitud de tubo de 1300mm en el caso del M092A y de 1300mm en el caso del M093A, por lo tanto la ‘unidad motor’ debe instalarse a una distancia menos a la de la longitud del tubo de la ‘unidad aire’.
  • Página 5 INSTALACIÓN ‘UNIDAD AIRE’ M093A Realizar un agujero de diámetro 50mm en la pared. A - Poner la ‘unidad aire’ en el agujero pasando previamente el cable del sensor IR. B - Sujetar firmemente la ‘unidad aire’, para mantener su correcta posición. Poner la arandela de fijación por su alojamiento, teniendo en cuenta que el cable pase por el...
  • Página 6 • El secador de manos debe ser instalado únicamente sobre una superficie cerrada (pared, tabique o similar). CONEXIÓN TUBO AIRE M092A A – Pasar el cable por el corte del tubo adaptador, dejando la junta en el orificio del tubo.
  • Página 7: Conexión Cable Sensor Ir Y Cierre De Carcasa

    B – Conectar terminal de tierra. CONEXIÓN CABLE SENSOR IR Y CIERRE DE CARCASA A – Conectar el cable sensor IR a la placa electrónica. B – Pasar el cable por el protector de plástico y colocar en la carcasa.
  • Página 8: Ajuste De La Velocidad Del Motor Y De La Distancia De Detección

    AJUSTES AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Y DE LA DISTANCIA DE DETECCIÓN El secador de manos incorpora medios de ajuste manual que permiten la regulación de la distancia de detección de las manos y también de la velocidad del aire de secado.
  • Página 9: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Una adecuada limpieza del secador de manos alargará su vida útil. Se recomienda extraer todo el polvo que se haya acumulado en el interior del secador como mínimo una vez al año. Para realizar una correcta limpieza del secador de manos se deben seguir los siguientes pasos: Desconectar el secador de manos de la red eléctrica.
  • Página 10: Diagrama De Conexión

    DIAGRAMA DE CONEXIÓN...
  • Página 11 DESPIECE BÁSICO COMPONENTE NUMERO CODIGO Conjunto carcasa + tubo (M092A) RC9212013M092 Conjunto carcasa + tubo (M093A) RC9212013M093 Medio filtrante HEPA RC9452009SMD Resistencia RC9141012SMD Motor RC9111003SMD PCB + cable (M093A) RC9121092SMD PCB + cable (M092A) RC9121092SMD...
  • Página 20: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM...
  • Página 30 ANSCHLUSSDIAGRAMM...
  • Página 40 DIAGRAMME DES CONNEXIONS...
  • Página 50: Diagrama De Ligação

    DIAGRAMA DE LIGAÇÃO...
  • Página 71: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO MODEL MODÈLE MODELL M092A & M093A GENERAL: GENERAL: GÉNÉRAL : ALLGEMEIN: 220 – 240 V Alimentación: Power supply: Alimentation : Stromversorgung: Power 3,4 – 6.4 A Consumo: Consommation : Verbrauch: consumption: Motor (min) 3.4 Amp 420 W...
  • Página 74 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea un producto marcado con este símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado significa que dicho producto está...

Este manual también es adecuado para:

M093a

Tabla de contenido