Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Install / Use & Care
MANUAL
Undercounter Beverage Center
5 SERIES
VUBV515G
VUBV524G
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking 5 Serie

  • Página 49: Mantenimiento

    MANUAL DE instalación, uso y mantenimiento SERIE 5 Centro de bebidas debajo del mostrador VUBV515G VUBV524G...
  • Página 50 Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nuevo e innovador centro de bebidas Viking. El aparato está diseñado para ofrecer muchos años de vida útil. Esta Guía de uso y cuidado le brindará la información que necesita para familiarizarse con el cuidado y el funcionamiento de su centro de bebidas.
  • Página 51: Seguridad Y Advertencia

    Seguridad y advertencia PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA AVISO Este producto incluye químicos que el Estado de California Lea todas las instrucciones antes de instalar, utilizar o reparar sabe que causan cáncer y defectos de nacimiento y daño el aparato. reproductivo. www.P65warnings.CA.gov Úselo solo para el propósito previsto y siga estas precauciones generales que se enumeran en esta guía: PRECAUCIÓN...
  • Página 52: Instalación

    Instalación Encastrado y dimensiones del producto PARTE FRONTAL VUBV515 VUBV524 14 15⁄16” PREPARACIÓN DEL SITIO 23 5⁄8” (379 mm) (600 mm) Su producto ha sido diseñado para una instalación independiente o incorporada. Cuando se instala de forma incorporada, su unidad no requiere espacio adicional para la parte superior, posterior, o los lados.
  • Página 53: Instalación Lado A Lado

    Instalación Instalación bisagra a bisagra (Mullion) Instalación de lado a lado Al instalar dos unidades bisagra por bisagra, se requieren 13/16” OTROS REQUISITOS DEL SITIO (22 mm) para los modelos integrados. Es posible que se necesite espacio adicional para cualquier perilla, tirador o manija instalada. Instalación de lado a lado Las unidades deben funcionar desde receptáculos eléctricos separados, debidamente conectados a tierra, de acuerdo con los...
  • Página 54: Soporte Antivuelco

    Instalación Soporte antivuelco línea sirve como borde posterior para los soportes antivuelco. Desde la línea central, mida "A" a la Utilice uno de los siguientes métodos para asegurar la izquierda y a la derecha. Esta línea es el borde exterior unidad de cada soporte.
  • Página 55: Información De Nivelación

    Instalación INFORMACIÓN DE NIVELACIÓN Enchufe el cable de alimentación/eléctrico. Use un nivel para Empuje suavemente la unidad a su sitio. Tenga cuidado confi rmar que la de no enredar el cable o las líneas de agua y drenaje, si unidad está nivelada. corresponde.
  • Página 56: Instalación De La Rejilla

    Instalación Instalación de la rejilla Movimiento de la puerta RETIRO E INSTALACIÓN DE LA REJILLA Pared 2-1/8" Mítn. ADVERTENCIA (54 mm) Desconecte el suministro eléctrico de la unidad antes de retirar la rejilla. Al usar la unidad, la rejilla debe estar instalada. ADVERTENCIA NO TOQUE las aspas del condensador.
  • Página 57: Ajuste De La Puerta

    Instalación Ajustes de la puerta INVERSIÓN DE LA PUERTA ALINEACIÓN Y AJUSTE DE LA PUERTA Abra la puerta. Alinee y ajuste la puerta si no está nivelada o si no se sella Con la broca Torx T-25, afl oje el tornillo n.º 1 y retire el tornillo correctamente.
  • Página 58: Instrucciones De Funcionamiento

    Viking recomienda permitir que la unidad alcance los puntos de ajuste antes de cargar productos.
  • Página 59: Flujo De Aire Y Carga De Productos

    Instrucciones de funcionamiento AVISO Flujo de aire y carga de productos La restricción del fl ujo de aire puede dar como resultado un rendimiento defi ciente del producto, la falla del FLUJO DE AIRE producto y temperaturas internas desiguales, y puede Externo congelar el contenido.
  • Página 60: Ajustes Interiores

    Instrucciones de funcionamiento Ajustes interiores Una vez retirado, retraiga los rieles. Nota: los rieles en el botellero tienen una capa delgada que Todos los modelos de la Serie 5 cuentan con soportes de se usa para bloquear la humedad y proporcionar lubricación. botelleros montados a los laterales con 19 posiciones de Tenga cuidado al manipularlos.
  • Página 61: Posición De La Botella En El Botellero

    Instrucciones de funcionamiento Opciones de almacenamiento de vino POSICIÓN DE LA BOTELLA EN EL BOTELLERO Los botelleros horizontales especialmente diseñados colocan las botellas de manera adecuada para que el vino permanezca en contacto con el corcho, lo que garantiza que el corcho no se seque. Los botelleros están diseñados para adecuar botellas de vino típicas de 750 ml de la siguiente manera: Modelos de centro de bebidas de 15"...
  • Página 62: Ajuste Del Compartimiento De Almacenamiento

    Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DEL COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO Una vez retirado, retraiga los rieles. Extracción del compartimiento de almacenamiento Nota: los rieles en el marco tienen una capa delgada que se usa para bloquear la humedad y proporcionar lubricación. Vacíe y retire el compartimiento. Tenga cuidado al manipularlos.
  • Página 63: Guía De Vinos

    Instrucciones de funcionamiento Guía de estilos comunes de vino Guía de vinos Vinos tintos MIRAR DETRÁS DE LA ETIQUETA De cuerpo California Zinfandel, Cabernet Rhone, Para la mayoría, el vino es un delicioso misterio. Lo completo, seco Francia Chateauneuf-du-Pape compramos, lo descorchamos y saboreamos su sabor y Italia Barbaresco, Barolo belleza.
  • Página 64 Instrucciones de funcionamiento Maridaje común de comidas y vinos El corcho: un misterio en sí mismo Alimentos Vinos Presentación del corcho. El ritual de la presentación del Pescados, mariscos, cangrejo, ostras Vinos blancos secos, espumosos corcho tiene una historia rica y fascinante que data de ligeros o champán extraseco fi nales de 1800.
  • Página 65: Consideraciones Ideales De Almacenamiento De Vino

    Instrucciones de funcionamiento Términos comunes de degustación CONSIDERACIONES IDEALES DE ALMACENAMIENTO DE VINO Terminología Descripción Temperatura: el elemento más importante de la Acidez Un elemento crítico del vino que se encarga de temperatura de almacenamiento es la estabilidad. Si el vino preservar la frescura del vino.
  • Página 66: Guía De Conservación De Alimentos

    Instrucciones de funcionamiento Guía de conservación de alimentos Los centros de bebidas Viking están diseñados para mantener con precisión una temperatura constante y niveles de humedad estables. Ajustes de temperatura Modelos Temperatura Rango de  ° predeterminada temperatura F (C)  °...
  • Página 67: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpie el interior y todos los componentes retirados con un Limpieza detergente suave no abrasivo y una solución tibia aplicada con una esponja suave o un paño no abrasivo. Modelos inoxidables Enjuague el interior con una esponja suave y agua limpia. Los paneles, las manijas y los marcos de las puertas de acero No utilice limpiadores a base de solventes o abrasivos.
  • Página 68: Limpieza Del Condensador

    Si tiene preguntas sobre el acondicionamiento para el cuando sea necesario. Dependiendo de las condiciones invierno, llame al Servicio Preferente de Viking al medioambientales, puede ser necesaria una limpieza más o (888) 845-4641.
  • Página 69: Comprobación De La Temperatura Del Producto

    Mantenimiento A continuación se enumeran los componentes de refrigeración comunes con una breve descripción de los COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL PRODUCTO sonidos normales de funcionamiento que hacen. NOTA: Su producto puede no contener todos los componentes enumerados. • Compresor: el compresor emite un zumbido o un sonido intermitente que puede escucharse cuando funciona.
  • Página 70: Información De Servicio Técnico

    • Nombre del distribuidor al que compró la unidad Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de un centro de servicio autorizado o si continúa teniendo problemas de servicio, póngase en contacto con Viking Range, LLC, llamando al (888) 845-4641, o escriba a:...
  • Página 71: Garantía

    Se garantiza que todo componente del sistema de refrigeración sellado, como se enumeran a continuación, está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra con el uso hogareño normal durante el tercer y sexto año desde la fecha de la compra minorista original. Viking Range, LLC, el garante, se compromete a reparar o reemplazar, a su elección, cualquier pieza que falle o que se encuentre como defectuosa...
  • Página 72 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para obtener información del producto, llame al 1-888-(845-4641), o visite nuestro sitio web en vikingrange.com 073214-000 EN (101519)

Este manual también es adecuado para:

Vubv515gVubv524g

Tabla de contenido