Foster 7334 Manual De Instalacion Y Uso

Placa inducción en vitrocerámica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[EN] Use and installation manual
[EN] Use and installation manual
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[ES] Manual de instalación y uso
[ES] Manual de instalación y uso
induction vitroceramic hob
table de cuisson induction en vitrocéramique
placa inducción en vitrocerámica
2
2
29
27
57
54
model: 7334/945
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Foster 7334

  • Página 1 [EN] Use and installation manual [FR] Manuel d’installation et d’utilisation [FR] Manuel d’installation et d’utilisation [ES] Manual de instalación y uso [ES] Manual de instalación y uso induction vitroceramic hob table de cuisson induction en vitrocéramique placa inducción en vitrocerámica model: 7334/945...
  • Página 57 [ES] Manual de instalación y uso Estimado Cliente, felicitaciones por su compra. Esta Placa vitrocerámica respeta todas las reglas y las leyes aplicables en materia de seguridad. Sin embargo,el uso inapropiado puede causar lesiones personales o daños materiales. Por favor lea atentamente las instrucciones para la instalación y uso antes de usar la Placa vitrocerámica por primera vez.
  • Página 58: Pt 1 - Guía Para El Usuario

    PT 1 - Guía para el usuario instrucciones para la seguridad ¡ATENCIÓN! ¡LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLACA VITROCERÁMICA! ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Uso previsto • Esta Placa vitrocerámica està destinada exclusivamente para uso doméstico, o similar al doméstico.
  • Página 59: Seguridad Técnica

    instrucciones para la seguridad • ¡ Riesgo de quemaduras más o menos graves ! Controle que los niños que se encuentren en casa no puedan arrojar al suelo las ollas o sartenes calientes. Dar vuelta lateralmente las manijas y los mangos de las ollas y sartenes apoyados sobre la superficie de trabajo, de modo que se encuentren sobre la misma.
  • Página 60: Uso Correcto

    instrucciones para la seguridad sólo usando estos se garantiza el respeto de las normas de seguridad. • No conectar la placa vitrocerámica a la red eléctrica con cables alargadores o tomas múltiples, porque no se garantiza la necesaria seguridad ( ejemplo.: riesgo de sobrecalentamiento).
  • Página 61 • No poner nunca a calentar recipientes cerrrados, por ejemplo de lata, en las zonas de cocción, la sobrepresión generada podría hacer explotar el recipiente. Riesgo de heridas y quemaduras. • Si en la cercanía de la placa vitrocerámica se usa un aparto eléctrico, por ejemplo: mezcladoras, tenga cuidado en no poner el cable sobre la placa.
  • Página 62: La Cocción Por Inducción

    la cocción por inducción Ventajas de la cocción por inducción Cuando se usa la cocción por inducción el calor se genera directamente en la base de la olla. Por este motivo, presenta varias ventajas: • Ahorro de tiempo mientras se hierven los alimentos o se fríen, gracias al calor que llega directamente del recipiente.
  • Página 63: Posición Correcta De Las Ollas

    la cocción por inducción Posición correcta de las ollas INCORRECTO CORRECTO Olla no centrada en la superficie de la zona Olla correctamente al centro della zona de de cocción cocción Olla con el fondo curvo deformado Olla con el fondo liso La olla no tiene el tamaño mínimo solicitado La olla tiene o excede el tamaño mínimo para la zona de cocción...
  • Página 64: Ejemplos De Tipos De Cocción

    la cocción por inducción Ejemplos de tipos de cocción La información en la siguiente tabla es sólo de orientación. TIEMPO DE AJUSTES DE CALOR APTO PARA COCCIÓN 0 - off nivel de Mantener comida lo necesario calor bajo caliente Derretir 5-25 min.
  • Página 65: Conocer La Placa Vidrocerámica

    conocer la placa vidrocerámica Panel de control Este aparato usa un sistema de programación electrónico “touch control” en el que las funciones se activan tocando las teclas sensoriales y se conferman con las indicaciones en la pantalla de visualización y con señales acústicas. Tocar las teclas desde arriba sin cubrirlas.
  • Página 66: Uso De La Placa Vitrocerámica

    uso de la placa vitrocerámica Símbolos de la pantalla de visualización y LED Pantalla de Descripción visualización led función activa - indica que la zona de cocción y/o función está activada Led temporizador/reloj de cocina – indica que el temporizador de la zona de cocción està...
  • Página 67: Encendido Del Aparato

    uso de la placa vitrocerámica Encendido del aparato Pulsar la tecla Power(encendido).para encender el aparato. Todos los display relativos a las zonas de cocción se encienden en la posición de espera ‘‘0’’ . El panel de control queda activado por 10 segundos. Si durante este tiempo no se selecciona ninguna zona de cocción el aparato se apaga automáticamente.
  • Página 68: Temporizador

    uso de la placa vitrocerámica Temporizador Esta función permite establecer un recordatorio acústico para cada zona de cocción 100 (1 minuto) a 1.59 (1 hora y 59 minutos) para el apagado automático de una zona de cocción. Encender una zona de cocción y deslizar con el dedo sobre el deslizador para regular la potencia.
  • Página 69: Bloque De Seguridad Niños

    uso de la placa vitrocerámica aparato. Para desactivar la función pulsar la tecla Bloque de comandos,el led en cuestión se apaga. Bloque de seguridad niños Esta función tiene por objetivo evitar que los niños enciendan el aparato accidentalmente o intencionalmente y se puede activar sólo si todas las zonas de cocción están apagadas.
  • Página 70: Apagado De Seguridad

    uso de la placa vitrocerámica Melt (derretir) • Il programma ‘‘Melt (derretir)’’ configura la potencia de la zona de cocción seleccionada a 70°C/158°F para derretir chocolate, manteca o alimentos parecidos . Para activar este programa pulsar el deslizador sobre el símbolo “ Melt (derretir)/Simmer (Hervir)”.
  • Página 71: Bridge (Zonas De Cocción Flexibles)

    uso de la placa vitrocerámica Bridge (Zonas de cocción flexibles) Esta función permite adjuntar la zona de cocción anterior con la posterior para crear una zona de cocción más ancha, como muestra la figura de abajo. Prestar atención en la colocación de la olla para que ésta se encuentre correctamente debajo de la zona de cocción.
  • Página 72: Resolución De Los Problemas

    resolución de los problemas Problema Posible causa Solución El aparato no se El aparato no está conectado Verificar que el aparato esté conectado enciende o no funziona. a la red eléctrica o está correctamente eléctrica. conectado manera Consultar capítulo “conexión incorrecta.
  • Página 73 resolución de los problemas Agua y utensillos de cocina se Quitar los objetos del cuadro de control. aparece. encuentran en el cuadro de control. aparece. No hay ollas sobre la zona de Colocar la olla en la zona de cocción. cocción.
  • Página 74: Mantenimiento Y Limpieza

    mantenimiento y limpieza Información importante • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. •...
  • Página 75: Protección Medioambiental

    protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege la placa de cocción de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Asegúrese que las envolturas de plástico, bolsas, etc.
  • Página 76: Pt 2 - Manual De Instalación

    PT 2 - Manual de Instalación instalación Instalar la placa vetrocerámica Crear un orificio sobre la mesa de trabajo (v. capítulo “empotramiento de la mesa de trabajo”). ¡ATENCIÓN! Peso excesivo Conseguir dos o tres personas que le puedan ayudar a colocar la placa vitrocerámica para evitar el riesgo de que se pueda hacer daño en la espalda.
  • Página 77 instalación Bloquear el aparato en la mesa de trabajo con las 4 abrazaderas suministradas, prestando atención al grosor de la misma. 30 mm | 1 ³⁄ ” 3,5x9,5mm 3,5x9,5mm 2,9x9,5mm MAx20mm 4,8x40mm 40 mm | 1 ⁄ ” ” 3/16 ”...
  • Página 78: Colocación

    instalación Colocación Elegir la mejor colocación posible para el aparato NO PERMITIDA NO ACONSEJADA RECOMENDADA NOT RECOMMENDED RECOMMENDED NOT ALLOWED Ventilación Mantener la distancia mínima de seguridad para consentir una correcta ventilación.
  • Página 79: Empotramiento De La Mesa De Trabajo

    min. 85 mm | min. 3 ¹¹⁄ ” min. 50 mm | min. 1 ³¹⁄ ” min. 45 mm | min. 1 ⁄ ” min. 50 mm | min. 1 ³¹⁄ ” Empotramiento de la mesa de trabajo Realizar el orificio en la mesa de trabajo según las medidas indicadas a continuación. 1 , 4 "...
  • Página 80 Especificaciones técnicas: Dimensión de la zona Salida (watt) de cocción Zona de cocción 208V 240V inches milímetros normal 1900 2200 a, b, c, d 8”X 7” 200 X 180 booster 3350 3900 normal 1900 2200 a+ b / c + d 8”X14 ½...
  • Página 81: Instrucciones Para La Seguridad Eléctrica

    instalación Instrucciones para la seguridad eléctrica • Todas las operaciones de tipo eléctrico tienen que ser realizadas por personal debidamente cualificado y competente, en el completo respeto de las normas locales y nacionales vigentes sobre la seguridad. La instalación, las posibles reparaciones u otros trabajos realizados por personal no cualificado podrían ser peligrosos.
  • Página 82: Conexión Eléctrica

    instalación ¡ATENCIÓN! Riesgo de shock eléctrico! Desconectar la alimentación eléctrica antes de efectuar cuaquier servicio de asistencia técnica. Utilizar un alambre de cobre de 10. Conectar eléctricamente en el suelo la placa vitrocerámica. El incumplimiento de estas instrucciones pueden provocar muerte, incendio o shock eléctrico.
  • Página 83: Importante

    instalación 4-Cable de Alimentación del la Red 3- Cable de Alimentación del la de Alimentación Eléctrica del la casa Red de Alimentación Eléctrica del la casa - Solamente en los EE.UU IMPORTANTE: Usar el cable de 4 hilos de la red de alimentación de las casas en los IMPORTANTE: Utilizar el cable de 3 hilos EE.UU, en donde las normas alimentación de la red de de las casa donde las normas...
  • Página 84 Foster US 7300 Biscayne Boulevard, Suite 200 33138 Miami (FL) Tel. +1 786 290 3496 3PCLIOBIU3640TFO.1 18/01/2021...

Este manual también es adecuado para:

945

Tabla de contenido