Página 47
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page47 T A B L A D E C O N T E N I D O S PRECAUCIONES IMPORTANTES ...................p. 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................p. 49 INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO ..............p. 49 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES EN EL HOGAR..............p. 52 DESCRIPCIÓN..........................p.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page48 PRECAUCIONES IMPORTANTES Funcionamiento, mantenimiento e instalación del producto: para su seguridad, remítase a las diferentes secciones de este manual o los íconos correspondientes. Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page49 13. Compruebe que la instalación eléctrica sea compatible con el vataje y el voltaje detallados en la parte inferior del artefacto. 14. ATENCIÓN: para asegurar una protección continua contra riesgos de descarga eléctrica, conecte el artefacto solo a tomacorrientes con la adecuada conexión a tierra.
Página 50
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page50 Si se utiliza un cable eléctrico desmontable largo o un alargador: 1) La clasificación eléctrica que viene marcada en el alargador debe corresponder, como mínimo, a la clasificación eléctrica del aparato. 2) Si el artefacto es del tipo con conexión a tierra, el alargador debe ser un cable del tipo con conexión a tierra, de tres cables internos.
Página 51
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page51 - áreas de cocina con personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; - granjas; - por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos del tipo hospedería.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page52 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES EN EL HOGAR • Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones por parte de un adulto responsable de su seguridad en cuanto al uso del artefacto.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page53 D E S C R I P C I Ó N Panel de control Cuerpo del dispositivo Bandeja de cocción Bandeja de recolección de zumo Cable de alimentación...
Página 54
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page54 PRESENTACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Botón On/Off (Encendido/Apagado) PERSONALIZAR TEMP. (Modo manual) Programas de cocción automática Modo CONGELADO (para alimentos congelados) (solo en modo automático) Botón OK Luces que indican el nivel de cocción (en modo automático) o la temperatura (en modo manual) DESCRIPCIÓN DE LOS 3 MODOS DE COCCIÓN DISPONIBLES...
Página 55
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page55 2 – COCCIÓN MANUAL • Este modo es perfecto para cocinar vegetales, entre otros alimentos. Para esto, existen 4 niveles de temperatura posibles: BAJA (230 °F a 257 °F), 1.° nivel: 110 °C a 125 °C/230 °F a 257 °F 2.°...
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page56 Cuando el indicador de luz permanece encendido y se escucha un pitido, puede agregar los alimentos y comenzar a cocinarlos. Cuando el indicador de luz de uno de los programas automáticos parpadea, la cocción está en progreso.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page57 que las 2 bandejas no estén colocadas. Utilice servilletas de papel limpias para retirar el aceite excedente. Conecte el dispositivo. (Nótese que el cable debe estar completamente desenrollado). Cada modo de cocción está detallado en las siguientes secciones: COCCIÓN UTOMÁTIC ,...
Página 58
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page58 y el ciclo de cocción comenzará. • Este dispositivo adaptará automáticamente el ciclo de cocción (tiempo y temperatura) según la cantidad y el espesor de sus alimentos y el programa seleccionado. Nota: para alimentos más finos: el botón OK parpadeará y el indicador de luz del PRECALENTAMIENTO permanecerá...
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page59 NOTA: el sistema de seguridad apagará automáticamente el dispositivo si no se selecciona ningún programa. Para obtener los mejores resultados, evite abrir el dispositivo o mover los alimentos durante la cocción. Nótese que, especialmente en el caso de la carne, es normal que el resultado varíe de acuerdo con el tipo, la calidad y el origen del alimento.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page60 • El indicador de luz correspondiente al nivel de temperatura elegido parpadeará para indicar que el dispositivo se está precalentando. • El indicador de luz permanecerá encendido y se escuchará un pitido lo que indicará que el dispositivo ha alcanzado la temperatura correcta de cocción.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page61 igual al de los alimentos anteriores). • Presione "OK" para comenzar el precalentamiento. Durante esta etapa, el indicador de temperatura (en modo MANUAL) o el indicador de PRECALENTAMIENTO (en modo automático) parpadearán. • Una vez que el dispositivo se haya precalentado, se escuchará un pitido y el indicador dejará de parpadear.
Página 62
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page62 • Para evitar quemaduras accidentales, deje que la parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla. • Además, antes de limpiarla, destrabe y retire las bandejas para evitar dañar las superficies de cocción. • La bandeja de recolección de zumo y las bandejas de cocción se pueden colocar en el lavavajillas.
Si el problema se produce nuevamente, comuníquese cocción. la función calentar (ajustes con el servicio al consumidor local de All-Clad. de temperatura) o mantener caliente.
Página 64
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page64 Problemas Causas Soluciones Las 4 luces blancas Falla del aparato. Desconecte y vuelva a conectar el aparato, y reinicie de El aparato se almacenó inmediato el ciclo de precalentamiento (ajustes de después del uso en un lugar temperatura).
Página 65
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page65 Problemas Causas Soluciones El aparato se ajusta solo El tiempo de Deje que el alimento se cocine, pero vigile la cocción precalentamiento (ajustes de (en modo manual) o detenga el aparato, retire el en modo manual temperatura) aún no...
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page66 MANUAL DE PROGRAMAS DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Por favor, mira debajo los niveles de cocción que recomendamos que uses de acuerdo al tipo de ingredientes que queres cocinar. Las celdas de los niveles de cocción recomendadas están coloreadas en gris.
AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page67 MANUAL DE COCCIÓN (INCLUYENDO EL MODO MANUAL) Grado de cocción Programas Alimentos de cocción BIEN POCO A PUNTO COCIDO COCIDO Rebanadas de pan, sándwich a la parrilla Sándwich Hamburguesas: (luego de que la carne haya sido Sándwich...
Para toda asistencia, por favor llame a Servicios al Consumidor de All-Clad al número gratuito abajo o describe en el sitio de internet.Un representante le ayudará personalmente diagnosticando la situación, y haciendo reparar o sustituir el producto en el centro de servicio All-Clad más próximo...
Página 69
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía All-Clad se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.