Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cedar Ridge
h e a r t h
WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-866-573-0674, 8:00 am - 4:30 pm CST,
Monday through Friday or email customerservice@usaprocom.com
VENT-FREE GAS STOVE
OWNER'S OPERATION
®
AND INSTALLATION
CRHQD250T
PFS
MANUAL
MODEL
®
US

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cedar Ridge CRHQD250T

  • Página 1 VENT-FREE GAS STOVE Cedar Ridge OWNER’S OPERATION ® AND INSTALLATION h e a r t h MANUAL MODEL CRHQD250T ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Operation ..........17 Specifications ..........4 Inspecting Burners........19 Qualified Installing Agency ......5 Care And Maintenance ......20 Product Features ........5 Troubleshooting ........22 Local Codes..........5 Replacement Parts ........25 Product Identification ......... 6 Accessories ..........
  • Página 3: Safety

    SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s WARNING: Any change to manual carefully and completely this heater or its controls can before trying to assemble, op- be dangerous. erate, or service this heater. Improper use of this heater can WARNING: Do not allow fans to blow directly into fireplace.
  • Página 4: Specifications

    (dime-size or larger). 9. Turn off and unplug heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. SPECIFICATIONS Model CRHQD250T Gas Type Natural Gas Propane Gas Input Rating 25,000 Btu/Hr 25,000 Btu/Hr...
  • Página 5: Qualified Installing Agency

    QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and a) Installing, testing, or replacing gas piping replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment ser- b) Connecting, installing, testing, repairing, vicing. The term “qualified agency” means any or servicing equipment;...
  • Página 6: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION Screen Logs Heater Controls (Inside Panel) Figure 1 - Vent-Free Stove UNPACKING Screws 1. Remove top inner pack. 2. Tilt carton so that heater is upright. 3. Remove protective side packaging. 4. Slide heater out of carton. 5. Remove protective plastic wrap. 6.
  • Página 7: Air For Combustion And Ventilation

    AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION heat loss in homes. Home owners weather WARNING: This heater shall strip and caulk around windows and doors not be installed in a confined space to keep the cold air out and the warm air in. During heating months, home owners want or unusually tight construction their homes as airtight as possible.
  • Página 8 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined or Unconfined Space Use this work sheet to determine if you have 4. Compare the maximum Btu/Hr the space a confined or unconfined space. can support with the actual amount of Btu/ Hr used.
  • Página 9 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining 1 and 2, Figure 2). You can also remove door unconfined space. When ventilating to an into adjoining room (see option 3, Figure 4). adjoining unconfined space, you must provide Follow the National Fuel Gas Code, ANSI two permanent openings: one within 12"...
  • Página 10: Installation

    INSTALLATION IMPORTANT: Vent-free heaters add moisture NOTICE: This heater is intended to the air. Although this is beneficial, installing heater in rooms without enough ventilation air for use as supplemental heat. may cause mildew to form too much moisture. Use this heater along with your See Air for Combustion and Ventilation, pages primary heating system.
  • Página 11 INSTALLATION GAS SELECTION 3. Replace cover over fuel selection device This appliance is factory and reinstall screws. preset for propane/LP gas. 4. Remove hex plug (with wrench provided) No changes are required for from natural gas inlet of regulator (see connecting to propane/LP .
  • Página 12 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified ser- CAUTION: For natural gas, check your gas line pressure vice technician must connect before connecting heater to gas heater to gas supply. Follow all line. Gas line pressure must be local codes. no greater than 10.5"...
  • Página 13 INSTALLATION For propane/LP installations, apply pipe joint sealant lightly to male threads. This will WARNING: Test all gas piping and connections for leaks after prevent excess sealant from going into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged installing or servicing. Correct heater valves.
  • Página 14 INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Never use an open WARNING: Test all gas piping flame to check for a leak. Apply and connections for leaks after a noncorrosive leak detection installing or servicing. Correct fluid to all joints. If bubbles form, all leaks at once.
  • Página 15: Battery Instructions

    INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 14, page 14). Apply a noncorrosive leak 12, page 14). detection fluid to all joints. Bubbles form- ing show a leak. 2. Open main gas valve located on or near gas meter for natural gas or open pro- 5.
  • Página 16 INSTALLATION INSTALLING LOGS Use only logs supplied with heater. Each WARNING: Failure to posi- log is marked with a number. This number tion the parts in accordance will help you to identify the logs when installing. Do not place any decorative with these diagrams or failure cinders on logs or burner.
  • Página 17: Operation

    OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING not use any phone in your building. WARNING: If you do not fol- • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the low these instructions exactly, a fire or explosion may result caus- gas supplier’s instructions.
  • Página 18: To Turn Off Gas To Appliance

    OPERATION any heat level between HI (5) and LO (1). Note: If pilot does not stay lit, refer to Troubleshooting, page 22. Also contact a Note: Please wait one minute after shut- qualified service technician or gas supplier ting off fireplace to allow the control valve for repairs.
  • Página 19: Inspecting Burners

    INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 20 or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components.
  • Página 20: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 21 CARE AND MAINTENANCE ODS/PILOT Natural Gas Use a vacuum cleaner, pressurized air, or a Burner small, soft bristled brush to clean. A yellow tip on the pilot flame indicates dust Propane/LP and dirt in the pilot assembly. There is a small Gas Burner pilot air inlet hole about 2"...
  • Página 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 23 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action ODS/pilot lights but flame 1. Control knob is not fully 1. Press in control knob fully. goes out when control pressed in. knob is released. 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep in long enough.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Slight smoke or odor 1. Residues from manufactur- 1. Problem will stop after a few during initial operation. ing process. hours of operation. Heater produces a whis- 1. Turning control knob to high 1. Turn control knob to low tling noise when burner position when burner is cold.
  • Página 25: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product. • Model and serial number of your heater If they can’t supply original replacement •...
  • Página 26: Parts

    PARTS MODEL CRHQD250T www.usaprocom.com 200029-01A...
  • Página 27 PARTS MODEL CRHQD250T This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 25 of this manual. Item Part # Description BL016-07-02 Blower Mount Panel SL005-01A Blower Bracket QDB29100B...
  • Página 28: Warranty

    WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate. Please fill out the warranty infor- mation above for your personal records.
  • Página 29: Fogón De Gas Sin Ventilas

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO MODELO CRHQD250T ® ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
  • Página 30 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........31 Instalación ..........39 Especificaciones ........33 Funcionamiento ........47 Agencia De Instalación Calificada ... 33 Inspección de los Quemadores ....50 Características Del Producto ....34 Cuidado y mantenimiento ......51 Normas Locales........34 Solución de problemas ......
  • Página 31: Seguridad

    SEGURIDAD al calentador. El monóxido de carbono afecta IMPORTANTE: Lea este manual del más algunas personas que a otras. Las más propietario cuidadosa y completa- afectadas son mujeres embarazadas, perso- mente antes de intentar ensamblar, nas con enfermedades del corazón, de los pulmones o anemia, aquellas bajo la influen- operar o dar servicio a este calen- cia del alcohol y aquellas a grandes altitudes.
  • Página 32 SEGURIDAD 6. No haga funcionar el calentador ADVERTENCIA: Este calen- • donde se utilicen o almacenen líquidos tador alcanza temperaturas muy o vapores inflamables altas cuando el calentador está • en condiciones con mucho polvo en funcionamiento. Mantenga a 7. Apague el calentador antes de usar puli- dores de muebles, ceras, limpiadores de niños y adultos alejados de las alfombras o productos parecidos.
  • Página 33: Especificaciones

    Nota: durante el primer uso, es posible que haya un poco de humo debido al curado de los leños y a la combustión de los residuos de fabricación. ESPECIFICACIONES Modelo CRHQD250T Tipo de gas Natural Propano/LP Índice de entrada 25,000 BTU/Hr...
  • Página 34: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD CONTROL DEL CALOR POR TERMOSTATO El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad El control apaga y enciende el quemador de por medio de un sensor de agotamiento de forma automática por ciclos para mantener oxígeno (ODS).
  • Página 35: Desempaque

    DESEMPAQUE 1. Retire la parte superior del empaque Tornillos interno. 2. Incline la caja de manera que el calenta- dor quede en posición vertical. 3. Retire el empaque lateral de protección. 4. Saque el calentador de la caja. 5. Retire el empaque de plástico de protección. 6.
  • Página 36: Aire Para Combustión Y Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN calor en las casas. Los propietarios de casas ADVERTENCIA: Este calen- aislan y sellan alrededor de las ventanas y tador no debe instalarse en un puertas para mantener el aire frío afuera y el espacio confinado ni en una cons- aire caliente adentro.
  • Página 37: Determinación Del Flujo De Aire Fresco Para Ubicar El Calentador

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Espacio confinado y no confinado El Código Nacional de Gas Combustible, instalados en ese espacio. Las habitaciones ANSI Z223.1/NFPA 54, define el espacio con- que se comunican directamente con el espa- finado como aquél cuyo volumen es menor de cio en el que están instalados los aparatos*, 4.8 m por kw (50 pies...
  • Página 38: Aire Del Interior De La Construcción Para Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Si el área en la que se va a operar el calentador no cumple los requisitos de volumen de aire de combustión para interiores, se debe proporcionar aire para combustión y ventilación mediante uno de los métodos descritos en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código Internacional de Gas Combustible o los códigos locales aplicables.
  • Página 39: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está PRECAUCIÓN: Este calen- diseñado para utilizarse como tador crea corrientes de aire calefacción adicional. Use este caliente. Estas corrientes mue- calentador junto con su sistema ven el calor hacia la superficie de calefacción principal. No de las paredes próximas al instale este calentador como calentador.
  • Página 40: Selección De Gas

    INSTALACIÓN ESPACIO LIBRE PARA MATERIALES COMBUSTIBLES pared lateral combustible debe ser mayor ADVERTENCIA: Mantenga que 30,48 cm (12"). las distancias mínimas. Si es B. Las distancias de separación entre el posible, proporcione distancias calentador y el techo debe ser mayor que 1,22 m (48").
  • Página 41: Para Cambiar De Gas Propano A Gas Natural

    INSTALACIÓN Para cambiar de gas propano a gas Para cambiar de gas natural a gas natural: propano: 1. Retire los 2 tornillos de la placa de cubier- 1. Retire los 2 tornillos de la placa de cubier- ta del selector de gases. Retire exponer ta del selector de gases.
  • Página 42: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una per- PRECAUCIÓN: Utilice única- sona de servicio capacitada mente tubería nueva, de hierro debe conectar el calentador al negro o de acero. En algunas suministro de gas. Siga todas áreas se puede utilizar tubería de las normas locales.
  • Página 43 INSTALACIÓN * Una válvula de cierre de equipo con diseño protege de la lluvia helada o aguanieve. certificado por la CSA con rosca tipo NPT de Instale la trampa de sedimentos en la línea de 1/8” es una alternativa aceptable como conexión suministro como se muestra en la figura 10.
  • Página 44 INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Nunca use una ADVERTENCIA: Después llama al descubierto para verificar de instalar el calentador o de si hay fugas. Aplique líquido no darle servicio, pruebe todas las corrosivo para detectar fugas en conexiones y tubos de gas de la todas las uniones.
  • Página 45 INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS DEL CALENTADOR 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- página 44). Aplique en todas las uniones sulte la figura 12, página 44). algún líquido de detección de fugas que 2.
  • Página 46 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS LEÑOS Cada leño tiene un número marcado. Este ADVERTENCIA: Si no coloca número lo ayudará a identificar los leños al las piezas de acuerdo con estos instalarlos. No agregue ceniza decorativa diagramas o no usa piezas apro- sobre los leños ni el quemador.
  • Página 47: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR • Llame inmediatamente a su provee- ADVERTENCIA: No seguir dor de gas desde el teléfono de algún estas instrucciones al pie de la vecino. Siga las instrucciones del letra puede resultar en incen- proveedor de gas.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO Nota: La perilla de control se debe presio- 7. Una vez que haya encendido el piloto mantenga la perilla de control presionada nar durante 30 segundos o más la primera vez que se hace funcionar el calentador durante 30 segundos. Después de los 30 segundos, suelte la perilla de control.
  • Página 49: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL TERMOSTÁTICO El control termostático utilizado en este calen- se volverá a encender por ciclos cuando la tador es diferente al de los termostatos comu- temperatura de la habitación sea menor que nes. Los termostatos comunes simplemente la establecida.
  • Página 50: Inspección De Los Quemadores

    INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 51). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 51: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso.
  • Página 52: Solución De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Quemador de Utilice una aspiradora, aire comprimido o Quemador de gas natural un cepillo pequeño, de cerdas suaves para Gas Propano/LP limpiarlos. Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto.
  • Página 53: Causa Posible

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: Si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores.
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende, pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2.
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. 1. Revise el quemador en bus- durante la combustión ca de polvo y residuos. Si en el quemador. los hay, limpie el quemador (consulte Cuidado y mante- nimiento, en la página 51).
  • Página 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El calentador produce 1. En el calentador se están 1. Abra la ventana para ventilar olores no deseados. quemado vapores prove- la habitación. Deje de utilizar nientes de pintura, fijador los productos que ocasionan para el cabello, pegamentos, el olor mientras el calentador productos de limpieza, pro-...
  • Página 57: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autoriza- • su nombre, dos de este producto. Si no pueden proporcio- •...
  • Página 58: Piezas

    PIEZAS MODELO CRHQD250T www.usaprocom.com 200029-01A...
  • Página 59 PIEZAS MODELO CRHQD250T Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 57 de este manual. Art. Pieza # Descripción Cant. BL016-07-02...
  • Página 60: Garantía

    GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de característi- cas.

Tabla de contenido