Página 1
L185x Monitor LCD Guia do Usuário Guía del Usuario User Guide 47.0 cm 18.5” Resolução Ideal: Resolución óptima Optimum Resolution: 1366 x 768@60 Hz (c) 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. First Edition, February 2011. ão deixe de ler a seção Cuidados importantes antes de utilizar o produto. Mantenha o Guia do usuário em um local de fácil acesso, para futuras consultas.
Precauciones importantes Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para su instalación, uso y manteni- miento.
Página 27
Precauciones importantes Durante la instalación No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado. No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina.
Accesorios Asegúrese de que los artículos siguientes se han incluido con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Cable de señal D-Sub de 15 contactos (Para configurarlo, el cable de señal Guía de usuario/ puede haberse conectado al Tarjetas producto antes del envío.) Cable de alimentación...
Conexión de la pantalla Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados. Instalación de la base de soporte Coloque el monitor cara abajo sobre un paño suave. Monte el soporte en el producto en la Monte la Stand Base (Base del dirección correcta, tal como semuestra en la...
Conexión de la pantalla Desarmar el soporte Colocar un almohadón o paño suave sobre una superficie plana. Colocar el monitor cara abajo sobre el Retire el Cuerpo del Soporte y la Base almohadón o paño suave. del Soporte del producto en la dirección correcta, como se muestra en la imagen.
Conexión de la pantalla Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados. Colocación de la pantalla - Tras la instalación, ajuste el ángulo como se muestra a continuación. Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.
Página 32
Conexión de la pantalla Conexión al PC Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el ordenador y cualquier otro dispositivo. Conecte el cable de entrada de señal y el cable de alimentación en orden y, a continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
Funciones del panel de control Controles del panel frontal SUPER ENERGY SAVING Controles Función OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO Botón MENU Esta función permite bloquear la configuración de control actual para que no se pueda modificar por error. Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante varios segundos.
Página 34
Funciones del panel de control Controles Función Utilice este botón para entrar el menú de Botón SUPER SUPER ENERGY SAVING. ENERGY SAVING Para obtener más información, consulte la página 37 AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEN Botón AUTO Al ajustar la configuración de pantalla, pulse siempre el botón AUTO en el MONITOR SETUP OSD.
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD) Ajuste de la pantalla Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles.
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y configuración de la presentación en pantalla. : Entrada D-SUB (Sinal analógico) DSUB Entrada Menú principal Submenú Descripción admitida BRILLO MENU Para ajustar el brillo de la pantalla...
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú / Descripción BRILLO Para ajustar el brillo de la pantalla. RELACIÓN ORIGINAL PANORÁMICO sta visualización en formato ancho es independiente de la entrada de señal de vídeo. ORIGINAL Cambiar la proporción de señal de magen de entrada al original.
Página 38
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD) Menu principal Submenu / Descrição Menú principal Submenú / Descripción CONTRASTE Para ajustar el contraste de la pantalla. IDIOMA Para seleccionar el idioma en el que aparecerán los nombres de los controles.
Página 39
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran en Menu.
Página 40
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú / Descripción Activa la función de SUPER ENERGY SAVING. Cuando el valor de configuración actual está en ON, el color de SUPER SAVING es verde. Apaga la función de SUPER ENERGY SAVING.Ahora el monitor está...
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) AHORRO DE DATOS(W/h): 19 pulgadas SUPER SAVING LED SAVING Ahorro de Datos depende del panel. Por lo tanto, estos valores pueden ser diferentes de cada panel y proveedor de panel. LED SAVING significa que la cantidad de energía se puede ahorrar con WLED Panel en lugar del CCFL Panel.
Solución de problemas Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. No aparece ninguna imagen ¿Está conectado el • Compruebe si el cable de alimentación cable de alimentación está correctamente conectado a la toma de de la pantalla? corriente. ¿Está...
Página 43
Solución de problemas La imagen en pantalla no es correcta La posición en • Pulse el botón AUTO para ajustar pantalla no es automáticamente la imagen en pantalla con correcta. la configuración ideal. En el fondo de la • Pulse el botón AUTO para ajustar pantalla se pueden automáticamente la imagen en pantalla a la ver las barras o...
Página 44
Solución de problemas La imagen en pantalla no es correcta El color de la pantalla • Compruebe si el cable de señal está es monocromo o conectado correctamente y utilice un anormal. destornillador para asegurarlo, si es preciso. • Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está insertada correctamente en la ranura.
La información de este documento está Especificaciones sujeta a cambios sin previo aviso. Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 47,0 cm (18,5 pulgadas) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz - 61 kHz (Automático)
Página 46
Especificaciones Modos preestablecidos (Resolución) *Si no puede seleccionar 1366 x 768 en la opción de tiempo de propiedad de presentación, por favor, actualice el driver de su tarjeta de vídeo desde su proveedor de tarjeta de vídeo. L185x Modos de pantalla Frecuencia Horizontal Frecuencia vertical (resolución)
Instalación de la placa de montaje en pared Este producto cumple las especificaciones de la placa de montaje en pared o el dispositivo de intercambio. Coloque el monitor sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo. Retire el Cuerpo del Soporte y la Base del Soporte del producto en la dirección correcta, como se muestra en la imagen.
Instalación de la placa de montaje en pared Instalación de la placa de montaje en pared. Placa de montaje en pared (se vende por separado) Montaje con soporte o en pared para conectar con placa de montaje en pared. Consulte la guía de instalación que se suministra con la placa de montaje en pared para obtener más información.
Página 99
Certificaciones ( Español ) Programa de reciclaje de HP HP recomienda a los clientes a reciclar los equipos electrónicos usados, como los cartuchos originales y baterías recargables. Para obtener más información sobre los programas de reciclaje, visite http://www.hp.com/recycle. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y WEEE electrónicos viejos...
Página 101
670546-B21 Impresso no Brasil Impreso en Brazil MFL62058581- rev.00 Printed in Brazil...