Página 27
Contenido General Instrucciones de seguridad Embalaje Funcionamiento de PlasmaMade Mantenimiento Instrucciones de instalación Instrucciones de montaje Garantía Averías Tratamiento de residuos ecológico Archivos adjuntos: • Datos técnicos • Funcionamiento de las luces en el filtro • Montaje en carcasa de motor • Montaje en pared Antes de instalar y usar el PlasmaMade Airfilter, lea siempre este manual atentamente y consérvelo después. Es importante que el PlasmaMade Airfilter sea instalado de manera competente y usado según este manual.
1. General Gracias por comprar un PlasmaMade Airfilter. El PlasmaMade Airfilter ha sido diseñado para eliminar las partículas de polvo del aire, el pólen, los microorganismos (ácaros del polvo, bacterias, virus y mohos), el humo de los cigarrillos y los olores. Si la fuente del olor aún sigue presente, el PlasmaMade Airfilter no puede eliminar el olor por completo (por ejemplo si todavía está...
Página 29
reciban instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan sus peligros. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deberían ser llevados a cabo por niños sin supervisión. El PlasmaMade Airfilter tipo GUC1314 ha sido desarrollado únicamente para aplicaciones de consumo.
3. Embalaje Abra el embalaje con cuidado y saque el PlasmaMade Airfilter. Revise el filtro en busca de defectos antes del montaje. Guarde la caja para una posible devolución hasta después de verificar el funcionamiento. A continuación asegure un tratamiento respetuoso con el medio ambiente de los residuos del material del embalaje. La caja contiene las partes siguientes: • PlasmaMade Airfilter GUC1314 •...
recomendamos que no coloque esta abertura hacia la pared o el techo o con una distancia mínima de 500 mm. NOTA: Es importante que el aire filtrado solo salga de la habitación en la que se monta el filtro a través de este zócalo de apertura / rejilla / bajada, y que el aire no pueda escapar a través de grietas, otras aperturas, armarios o cajones. El principio de recirculación se interrumpe, el flujo de aire ya no es constante. Si coloca el filtro en una habitación que no sea completamente hermética y donde el aire expulsado pueda escapar no solo a través de una rejilla / zócalo bajado, sino también de otras maneras, asegúrese de que el filtro esté colocado en una caja o cala y con conductos. Se conduce a la apertura / rejilla. 7. Instrucciones de montaje Montaje en la unidad de extracción La chimenea de la unidad de extracción debe ser instalada de acuerdo con las instrucciones para que haya recirculación –...
service@plasmamade.com. Por favor indique su nombre, número de teléfono y problema en su correo, y adjunte el recibo de compra. En un procedimiento de garantía, le enviaremos un filtro nuevo tras evaluar el actual. Tendrá que encargarse de cualquier extracción o recolocación usted mismo; esto también se aplica a la devolución del filtro antiguo. Por favor, registre su producto o escanee el códige QR para obtener la garantía en www.warranty.plasmamade.com 9. Averías Las reparaciones incompetentes son peligrosas - ¡corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica! Si el dispositivo está averiado, desconecte el enchufe de la toma de corriente y contacte con el servicio de atención al cliente. Avería Posible causa Solución...
Página 69
/ Pakkevekt / Vikt i paketering / Paino pakkauksessa: 3120 gr. Code / Código / Codice / Kode / Kod / Koodi: GUC 1314 Code / Codigó / Codice / Kode / Kod / Koodi EAN: 8717953283511 Producent / Manufacturer / Hersteller / Producteur / Fabricante / Produttore /...
Página 71
Montage op de motor / Mounting on the motor / Montage auf dem Motorgehäuse / Montage sur le bloc moteur / Montaje en carcasa de motor / Montaggio sull’alloggiamento del motore / Montagem no alojamento de motor / Montering på motorhuset / Montering på motordeksel / Montering på motorhuset / Moottorikopan päälle asennus.