Miele professional A 602 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para A 602:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

A 602
de
Gebrauchsanweisung Injektormodul
da
Brugsanvisning Injektormodul
en
Operating instructions Injector module
es
Instrucciones de manejo Módulo inyector
fi
Käyttöohje Suorasuihkumoduuli
fr
Mode d'emploi Module à injection
it
Istruzioni d'uso Modulo a iniezione
nl
Gebruiksaanwijzing injectormodule
no
Bruksanvisning injektormodul
pt
Instruções de utilização Módulo injector
sv
Bruksanvisning Injektormodul
M.-Nr. 10 151 720
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional A 602

  • Página 1 A 602 Gebrauchsanweisung Injektormodul Brugsanvisning Injektormodul Operating instructions Injector module Instrucciones de manejo Módulo inyector Käyttöohje Suorasuihkumoduuli Mode d'emploi Module à injection Istruzioni d'uso Modulo a iniezione Gebruiksaanwijzing injectormodule Bruksanvisning injektormodul Instruções de utilização Módulo injector Bruksanvisning Injektormodul M.-Nr. 10 151 720...
  • Página 36 es - Contenido Indicaciones para las instrucciones ................37 Finalidad ..........................38 Preguntas y problemas técnicos ..................38 Volumen de suministro...................... 39 Bandeja de carga ........................ 39 Eliminación del embalaje de transporte ................. 39 Advertencias e indicaciones de seguridad ..............40 Técnica de aplicación......................
  • Página 37: Indicaciones Para Las Instrucciones

    es - Indicaciones para las instrucciones Advertencias  Las advertencias contienen información concerniente a la segu‐ ridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de ma‐ nejo indicados y las normas de procedimiento. Observaciones Las advertencias contienen información que debe tenerse espe‐...
  • Página 38: Finalidad

    - Finalidad El módulo A 602 puede colocarse en el carro A 502, al que se adjun‐ tan unas instrucciones de manejo por separado. En el módulo A 602 pueden tratarse instrumentos de vástago de 8 mm para robots del sistema da Vinci® Xi. Miele ha comprobado el tratamiento con el programa ROBOTVARIO X·tra y el detergente ther‐...
  • Página 39: Volumen De Suministro

    - Volumen de suministro Bandeja de carga Módulo A 602 con 8 alojamientos para instrumentos de vástago de cirugía asistida por robot, Al 265, An 573, Fo 318 mm Eliminación del El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los embalaje de materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios eco‐...
  • Página 40: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    es - Advertencias e indicaciones de seguridad Lea atentamente las presentes Instrucciones de manejo antes de utilizar este módulo. De este modo se protegerá Vd. y evitará da‐ ños en el mismo. Guarde cuidadosamente estas instrucciones de manejo.  Es imprescindible que lea también las instrucciones de manejo de la termodesinfectora, especialmente las Advertencias e indica‐...
  • Página 41: Técnica De Aplicación

    Los instrumentos, en especial los extremos funcionales distales, deben estar limpios durante la comprobación visual antes de dis‐ ponerlos en el módulo A 602. Colocar y conec‐ tar los instrumen‐ tos de vástago Introduzca desde arriba los instrumentos en el soporte.
  • Página 42 es - Técnica de aplicación Ajuste rectas las articulaciones de los instrumentos en los extremos  funcionales, en dirección longitudinal del vástago. Las articulaciones de los extremos funcionales no deben estar do‐ bladas. El agua de lavado únicamente alcanza todas las superficies con los extremos funcionales rectos.
  • Página 43: Control Rutinario De La Resistencia De Rendimiento De La Limpieza

    es - Técnica de aplicación Una vez que todos los instrumentos estén colocados, cambie y en‐  caje los estribos de los conectores. La chapa de soporte de las tomas de agua se sujeta en su sitio por los estribos. Las tomas de agua no utilizadas deben conectarse al soporte tras el tubo de admisión de agua, para no ser arrastradas por la presión de lavado durante el proceso de tratamiento.
  • Página 44: Limpiar La Placa Filtrante De La Entrada De Agua

    es - Técnica de aplicación Limpiar la placa filtrante de la entrada de agua En el tubo de admisión de agua, delante de las conexiones de doble tubo se encuentra una placa filtrante para los instrumentos de vásta‐ Así se evita que se acumule suciedad procedente de otras discipli‐ nas en el instrumental de lumen estrecho con cavidades huecas.
  • Página 45 es - Técnica de aplicación Coloque la placa filtrante en el lado izquierdo del alojamiento y su‐  jétela por el borde superior. Deslice el lateral derecho del tubo de admisión de agua hacia la iz‐  quierda hasta que el alojamiento esté cerrado. Coloque la abrazadera alrededor del borde del alojamiento y apri‐...
  • Página 46: Acceso De Medición Para Mediciones De Presión De Lavado

    es - Técnica de aplicación Acceso de medición para mediciones de presión de la‐ vado El acceso para la medición de la presión de lavado se encuentra en la parte inferior, en el tubo de admisión de agua. En el marco de comprobaciones de potencia y de validaciones con‐ forme a DIN EN ISO 15883, en este acceso puede medirse la presión de lavado.

Tabla de contenido