Página 1
Canteadoras Jointers CN706A • CN708 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for canteadoras...
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta CANTEADORA tiene características que Los cables dañados o enredados aumentan el harán su trabajo más rápido y fácil.
drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO 13. “CONTRAGOLPE” es cuando la pieza de Haga revisar su herramienta eléctrica por un trabajo es arrojada de la mesa de canteado servicio de reparación calificado usando sola- por la fuerza del cabezal de corte.
Página 6
para soportar cargas combinadas de consumo ADVERTENCIA: No use gasolina o cual- de corriente de motores. Las tomas de corrien- quier otro solvente a base de petróleo. Estos te deben ser colocadas cerca de cada máqui- son altamente inflamables. Existe riesgo de ex- na para que extensiones de cable no obstruyan plosión y quemaduras si estos productos son áreas transitadas.
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Esta ranura embona ADVERTENCIA: La unidad principal de la Sujetadores con el extremo al final canteadora es muy pesada. Se requerirá de al del resorte localizado menos dos personas cuando levante y coloque en la caja de este (Ver fi-...
Página 8
La función de los sujetadores (Fig. 3) es permi- Para inspeccionar y ajustar las cuchillas: tir el ajuste preciso al movimiento de la mesa a 1. ¡Desconecte la canteadora! lo largo de los rieles. El ajuste de los sujetado- 2. Quite la cubierta superior o la guarda del ca- res dictaminará...
Página 9
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o sobre el cabezal de corte. La altura de las cu- 3. Coloque el calibrador de ajuste de la cuchi- chillas no deberá variar más allá de .002"-.003" lla sobre el cabezal de corte como se describió...
Apriete con- mínima requerida para obtener un borde rec- Fig.10a tratuerca. Mueva su to. Sujete la mejor cara de la pieza firmemente guía hacia adelante, contra la barrera guía durante toda la alimen- luego de vuelta hacia tación. el tope. Vuelva a che- car el perno de tope CANTEADO DE PIEZAS ARQUEADAS (Fig.10a).
E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Cuando se inclina a la izquierda, la barrera guía cialmente con papel como se indica en la figura forma una V con las mesas y la pieza se puede 15 para evitar hacer marcas en la mesa.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS que se deslicen libremente en relación con la CN706A carcasa de la base. El cabezal de corte corre en VOLTAJE - FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz 2 baleros de una línea sellados y cubiertos, que...
México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 CN706A Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres-...