Báscula con medición de grasa corporal (148 páginas)
Resumen de contenidos para Silvercrest SKWD A1
Página 1
KÜCHENWAAGE / KITCHEN SCALES / BALANCE DE CUISINE SKWD A1 KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies KUCHYŇSKÁ VÁHA BÁSCULA DE COCINA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Página 3
2 x AAA AUTO OFF 120 s ~ 3 s 2 x AAA Max. 5 kg 5 kg...
Página 45
Índice Descripción de los pictogramas empleados ..........Página 46 Introducción ..........................Página 46 Uso adecuado ..........................Página 46 Descripción de las piezas ......................Página 46 Volumen de suministro ........................Página 46 Características técnicas ........................Página 47 Instrucciones generales de seguridad ..............
Pb Cd Hg Báscula de cocina SKWD A1 distinta a la indicada previamente o la modificación de la balanza de cocina, ya que esto podría pro- vocar lesiones o daños en la misma. El fabricante Introducción...
Introducción / Instrucciones generales de seguridad Datos técnicos Plato de pesaje: aprox. 0,5 l, apto para lavavajillas Rango de medición: 2–5.000 g / 0,05 oz – 11 lb Pilas: 2 x 1,5 V 0,36 oz División de medidas: peso: 1 g / 0,05 oz, agua: 1 ml Fabricante: Báscula: aprox.
Instrucciones generales de seguridad / Indicaciones de seguridad acera … Proteja el producto de cargas / indica en el capítulo „Cambiar descargas electrostáticas. Esto las pilas”. ¡APTO PARA ALI- podría causar un impedimento MENTOS! Este producto en el intercambio de datos, lo que produciría fallos en la pan- no afecta al sabor ni al olor de talla LCD.
Indicaciones de seguridad … / Puesta en funcionamiento / Cambiar las pilas Retire siempre las pilas del pro- Inserte las baterías con cuidado. ducto una vez agotadas. En De lo contrario el producto po- caso contrario existe un elevado dría resultar dañado. riesgo de sulfatación de la pila.
Manejo / Solucionar problemas Manejo Si retira el producto nuevo de la balanza, la pantalla LCD muestra la indicación „0“ Configurar unidad (fig. B) (0.00 o 0: 0.0). Si retira todos los productos de la balanza, Coloque la balanza sobre una superficie esta muestra un valor negativo.
... / Limpieza y cuidado / Desecho del producto / Garantía / Atención al cliente La balanza no se enciende. Para proteger el medio ambiente no tire En este caso, las pilas están gastadas. el producto junto con la basura domés- Cambie las pilas siguiendo las indicacio- tica cuando ya no le sea útil.
Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad fecha de compra a través del servicio de asistencia de MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Alemania. Por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de asi- stencia para cualquier reclamación a través de: Teléfono de atención al cliente (gratuito):...