Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Compresor silencioso CA-PRO25SILENC + Kit de
ES
herramientas neumáticas
Manual de instrucciones.
Compressor Silencioso CA-PRO25SILENC + Kit de
PT
Ferramentas Pneumáticas
Manual de instruções.
Compresseur silencieux CA-PRO25SILENC + Kit d'outils
FR
pneumatiques
Manuel d'instructions.
Silent Compressor CA-PRO25SILENC + Pneumatic Tool Kit
EN
Instruction manual.
CA-PRO25SKIT
1
Rev. 201006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEVIK PRO CA-PRO25SKIT

  • Página 1 CA-PRO25SKIT Compresor silencioso CA-PRO25SILENC + Kit de herramientas neumáticas Manual de instrucciones. Compressor Silencioso CA-PRO25SILENC + Kit de Ferramentas Pneumáticas Manual de instruções. Compresseur silencieux CA-PRO25SILENC + Kit d'outils pneumatiques Manuel d'instructions. Silent Compressor CA-PRO25SILENC + Pneumatic Tool Kit Instruction manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE/INDICE /INDEX SECCIÓN PÁGINA Introducción. Normas generales de seguridad. Normas de seguridad adicionales para compresores de aire. Descripción de los elementos. Montaje del compresor. Principios de funcionamiento. Especificaciones técnicas. Puesta en marcha y operación. Ejemplo de funcionamiento. Mantenimiento. Almacenaje. Solución de problemas. Garantía.
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    INTRODUCCIÓN. Agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y esperamos que el compresor que acaba de adquirir le sea de gran utilidad. Su máquina tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fueron tenidos como prioridad para el diseño de este equipo, que hace fácil el mantenimiento y la operación.
  • Página 4: Normas De Seguridad Adicionales Para Compresores De Aire

    SEGURIDAD PERSONAL. • Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté usando el compresor. No la use cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción mientras está trabajando con el equipo puede tener como resultado una lesión grave.
  • Página 5: Descripción De Los Elementos

    • Utilice siempre gafas de seguridad para proteger los ojos contra los objetos que pudieran ser proyectados por el chorro de aire. • Nunca dirija el chorro del líquido pulverizado por las herramientas conectadas al compresor hacia éste. • Cuando se realice el mantenimiento del compresor deben usarse únicamente los recambios o accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 6: Montaje Del Compresor

    Regulador de aire: Controla la presión de salida del flujo de aire. Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la presión y en sentido contrario para reducirla. Asa: Con goma antideslizante que permite un desplazamiento fácil y seguro. Salida de aire: Con enchufe rápido universal que permite conectar una manguera de forma segura, cómoda y fácil.
  • Página 7: Principios De Funcionamiento

    PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO. Para comprimir el aire, el pistón se mueve arriba y abajo dentro del cilindro. En el golpe de bajada, el aire se contrae a través de la válvula de entrada. La válvula de descarga permanece cerrada. En el golpe de subida del pistón, el aire se comprime. La válvula de entrada se cierra y el aire comprimido es forzado a dirigirse hacia el depósito a través de la válvula anti-retorno.
  • Página 8: Puesta En Marcha Y Operación

    PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN. ¡ATENCIÓN!: Antes de comenzar a operar con su nuevo compresor, por favor, lea atentamente estas instrucciones. Las necesitará para operar con seguridad. Guárdelas para futuras referencias. CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Antes de conectar el compresor a la fuente de alimentación, compruebe que los datos de la placa de características coincidan con los valores de ésta y que todas las conexiones estén bien apretadas, para evitar fugas de aire, malos contactos y sobrecalentamiento.
  • Página 9: Mantenimiento

    CUANDO EL TRABAJO HA FINALIZAZO: DESCONECTE SIEMPRE EL COMPRESOR APAGANDO PRIMERO EL BOTÓN DEL PRESOSTATO , LUEGO DESENCHUFE EL CABLE DE RED. MANTENIMENTO (ESTE COMPRESOR NO NECESITA ACEITE). • Este compresor es autolubricado, no siendo necesario añadir aceite. • Al finalizar el trabajo vacíe la condensación del aire en el depósito con el purgador. •...
  • Página 10: Almacenaje

    ALMACENAJE. Si se requiere guardar por tiempo prolongado el equipo, entonces: Ponga en la posición de apagado el interruptor de presión. Desconecte del contacto eléctrico el equipo. Vacíe el tanque por la válvula de seguridad. Limpie el compresor para retirar impurezas o polvo. Cubra el compresor, de manera que no le entre el polvo.
  • Página 11: Garantía

    GARANTÍA. Duración: El período de garantía es de 24 meses, para usuarios que no realicen una actividad profesional con el equipo, en cualquier otro caso el periodo de garantía es de 12 meses. Cobertura: La garantía obliga al fabricante CEVIK S.A. a reparar o sustituir gratuitamente todos los componentes sujetos a defectos de fabricación verificados.
  • Página 29: Despiece Del Compresor

    ES - PT - EN DESPIECE / DESMONTAGEM / EXPLODED VIEW.
  • Página 30: Lista De Componentes

    ES - PT - EN LISTA DE COMPONENTES / LISTA DE COMPONENTES / PART LIST Descripción/Descrição/Description. Nº/No. Cubierta/Cobertura/Covery. Ventilador izquierdo/Ventilador esquerdo/Left fan. Cárter izquierdo/cárter esquerdo/Left crankcase. Conexión a tierra/Ligação à terra/connecting grod. Copa pistón/copo de pistão/Piston cup. Placa ciega/Prato cego/Blinder plate. Tornillo/Parafuso/Bolt.
  • Página 32 KIT DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS. KIT DE FERRAMENTAS PNEUMÁTICAS. KIT D'OUTILS PNEUMATIQUE. PNEUMATIC TOOL KIT. Rev. 201005...
  • Página 33 Ref. CA-1180/1 Max. 12 Bar...
  • Página 34 Ref. CA-1150 Max. 10 Bar...
  • Página 35 Ref. CA-1852 Max. 6 Bar...
  • Página 36 Max. 6 Bar Ref. CA-1852...
  • Página 37 Max. 6 Bar Ref. CA-1852...
  • Página 38 Max. 6 Bar Ref. CA-1852...
  • Página 39 Max. 12 Bar Ref. CA-SRU10-8 Tubo espiral Ø int. 6mm. ext. 8 mm., longitud 10 metros, con enchufe rápido. Tubo espiral Ø int. 6mm. ext. 8 mm., Comprimento 10 metros, com conector rápido. Tube spirale Ø int. 6 mm. ext. 8 mm., Longueur 10 mètres, avec connecteur rapide. Spiral tube Ø...
  • Página 40: Datos De Contacto

    CEVIK, S.A. NIF: A78848702 C/Méjico, 6. Pol. Ind. El Descubrimiento. 28806 Alcalá de Henares. Madrid. España.

Este manual también es adecuado para:

Ca-pro25silenc

Tabla de contenido