Descargar Imprimir esta página
ISA TORNADO Serie Instrucciones De Uso Y Manutención
Ocultar thumbs Ver también para TORNADO Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

TORNADO
- Manuale d'uso e manutenzione
- Operator's manual
- Notice d' entretien
- Gebrauchsanweisung
- Instrucciones de uso y manutención
ISA S.r.l.
Via del Lavoro, 5
06083 Bastia Umbra - Perugia - Italy
Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900
www.isaitaly.com
TORNADO
IT
GB
F
D
E
428000097100
1
loading

Resumen de contenidos para ISA TORNADO Serie

  • Página 1 - Manuale d'uso e manutenzione - Operator's manual - Notice d’ entretien - Gebrauchsanweisung - Instrucciones de uso y manutención ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 Bastia Umbra - Perugia - Italy Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INDEX INDEX INHAALTSVERZEICHNIS ÍNDICE 3 - 4 NOTE - AVVERTENZE ..........NOTE - IMPORTANT NOTES NOTE - NOTICE ANMERKUNGE - HINWEISE NOTAS - INSTRUCCIONES CARATTERISTICHE TECNICHE ....... 5 - 6 TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNELLO DI CONTROLLO ........
  • Página 3: Note - Avvertenze

    NOTE / AVVERTENZE NOTE / IMPORTANT NOTES - NOTE / NOTICE ANMERKUNGE / HINWEISE - NOTAS / INSTRUCCIONES MESSA FUORI SERVIZIO DELL'APPARECCHIO SETTING THE REFRIGERATOR OUT OF ORDER - MISE HORS-SERVICE DE L' APPAREIL AUSSERDIENSTSETZUNG DES GERÄTES PUESTA FUERA FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Qualora dopo un periodo lungo di funzionamento sia necessario mettere fuori servizio l'apparecchio, si raccomanda: Renderlo inutilizzabile (es.
  • Página 4 NOTE / A VVERTENZE NOTE / IMPORT ANT NOTES - NOTE / NOTICE ANMERKUNGE / HINWEISE - NOT AS / INSTRUCCIONES CONDIZIONI AMBIENT ALI DI ESERCIZIO ENVIRONMENT AL FUNCTIONING CONDITIONS - CONDITIONS AMBIANTES DE FONCTIONNEMENT RAUMBEDINGUNGEN FUR DEN BETRIEB - CONDICIONES AMBIENT ALES DE TRABAJO - Classe climatica 4 - T emperatura ambiente +30 °C max - Umidità...
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 40 RS TN 40 RV TN 40 RS TB 50 RV TN 50 RV TB 50 RV TB/TN 1 1 1 40 RS TB TP PLUS 40 RV TN 40 RS TN 40 RS TB 50 RV TN...
  • Página 6: Distancias Minimas Desde Las Paredes Para Una Correcta Instalacion

    CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - QUOTE TECNICHE DI INSTALLAZIONE - TECHNICAL DISTANCE DIMENSIONS FOR INSTALLATION - DIMENSIONS NÉCÉSSAIRES POUR L' INSTALLATION - TECHNISCHE INSTALLATIONHOEHE - DISTANCIAS MINIMAS DESDE LAS PAREDES PARA UNA CORRECTA INSTALACION (mm)
  • Página 7: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL - TABLEAU DE COMMANDE SCHALTT AFEL - PANEL DE CONTROL La centralina elettronica viene installata già settata. Eventuali modifiche al settaggio della centralina potranno essere eseguite solo da personale qualificato. The electronic switchboadr is factory-set before installation.
  • Página 10: Servicio Asistencia

    SERVICIO ASISTENCIA En caso de incierto o fallido funcionamiento, antes de requerir la intervención del cientro de asistencia, ejecutar los siguientes controles: Anomalía Causa Remedio • Enchufe no introducido. • Introducir enchufe. • El aparato no trabaja. • Falta de corriente. •...
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros: ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 - 06083 - Bastia Umbra (PG) declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto: TORNADO Producto: Matrícula: ..Al que esta declaración se refi ere está en conformidad con cuanto sigue: SEGURIDAD DE LA MAQUINARIA Norma General de Seguridad Eléctrica EN 60335-1/Ed.2002+Modifi...
  • Página 32 NOTE / AVVERTENZE…………………… ………………………………….. 3 DISIMBALLO…………………………………………………………..4 STOCCAGGIO…………………………………………………………4 MESSA FUORI SERVIZIO DELL'APPARECCHIATURA…………4 PULIZIA………………………………………………………………...4 POSIZIONAMENTO / LIVELLAMENTO…………………………..5 COLLEGAMENTO ELETTRICO…………………………………..5 MANUTENZIONE…………………………………………………..6 IDENTIFICAZIONE DELL' APPARECCHIATURA…………….…..7...
  • Página 39 NOTE / IMPORTANT NOTES …………………………………………………..3 UNPACKING……………………………………………………….……….4 STORAGE…………………………………………………………………..4 SETTING THE REFRIGERATOR OUT OF ORDER …………………..4 CLEANING………………………………………………………………….4 POSITIONING / LEVELLING …………………………………………….5 ELECTRICAL CONNECTION ……………………………….…………..5 MAINTENANCE……………………………………………………….…..6 IDENTIFICATION OF THE EQUIPMENT …………….………………...7...
  • Página 46 NOTE / NOTICE ……………………………………………………………... 3 DÉBALLAGE…………………………………………………………..4 STOCKAGE……………………………………………………………4 MISE HORS-SERVICE DE L’ APP AREIL …………………………4 NETTOYAGE………………………………………………………….4 POSITIONNEMENT / NIVELLEMENT …………………………..5 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE …………………………………...5 MANUTENTION……………………………………………….…..6 IDENTIFICATION DE L' APPAREIL …………………………..…..7...
  • Página 53 ANMERKUNGE / HINWEISE ………………………………………………. 3 AUSPACKEN………………… ………………………………………..4 LAGERUNG……………………………………………………………4 AUSSERDIENSTSETZUNG DES GERÄTES ……………………..4 REINIGUNG……………………………………………………………4 AUFSTELLUNG / NIVELLIERUNG………………………………..5 ANSCHLUB AN DIE STROMVERSORGUNG …………………..5 WARTUNG………………………………………………….………..6 IDENTIFIKATION DIE A PPARATUR …………………………..…..7...
  • Página 60 NOTAS / INSTRUCCIONES ……… ………………………………………………. 3 DESEMBALAJE……………………………………………………………..4 ALMACENAMIENTO…………………………………………………………4 PUESTA FUERA FUNCIONAMIENTO DEL APARATO ………………...4 LIMPIEZA………………………………………………………………..…..4 POSICIONAMIENTO / NIVELACIÓN……………………………………..5 CONEXIÓN ELÉCTRICA ………………………………….………………...5 CONSERVACION………………………… ……………………………..…...6 IDENTIFICACIÓN DEL APARATO ………………………………………...7...
  • Página 61: Notas / Instrucciones

    NOTAS / INSTRUCCIONES «Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,o que no posean la experiencia y conocimientos adecuados, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya impartido formación sobre el uso del aparato de forma supervisada.
  • Página 62: Desembalaje

    DESEMBALAJE El desplazamiento del aparato debe ser efectuado mediante un elevador de potencia adecuada al peso del mismo, por parte de personal calificado: durante tal operación, el aparato debe ser colocado solamente sobre el correspondiente pallet en dotación (pallet que será conservado para sucesivos desplazamientos).
  • Página 63: Posicionamiento / Nivelación

    POSICIONAMIENTO / NIVELACIÓN Es necesario que el grupo compresor condensador esté en condiciones de cambiar el aire libremente. Por esta razón, las zonas de ventilación no deben ser obstruídas por cajas u otros objetos. Ubique el aparato sobre una superficie plana para su mejor funcionamiento. Generalmente no posicionar recipientes de objetos e/o líquidos en la cima del aparato.
  • Página 64: Conservacion

    CONSERVACION Antes de realizar toda operación, es ABSOLUTAME NTE necesario desconectar el aparato de la toma de corriente y de todas maneras, ninguna protección (rejilla de alambre, carter) debe ser sacada por personal no idóneo: evite por completo que el aparato funcione sin tales protecciones. CABLE DE ALIMENTACIÓN: Controle periódicamente el cable de alimentación a fin de verificar que no se haya dañado.
  • Página 65: Identificación Del Aparato

    IDENTIFICACIÓN DEL APARATO Sello de Conformidad Identificación de la Empresa Responsable del Producto Orden de Produccion Tipologia Denominación Modelo Articulo Numero de Serie Fecha de Producción 9 - 10 Tension de Alimentación y Frecuencia Valor de Capacidad bruta Absorbimiento en Regime Absorbimiento en Descongelación Absorbimientos Resistencias Potencia Lamparas...
  • Página 66: Condiciones Generales De Garantia

    Eliminación del equipo (usuario) El simbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. AI asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podrìa ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.

Este manual también es adecuado para:

Tornado 40 rs tnTornado 40 rv tnTornado 40 rs tbTornado 50 rv tnTornado 50 rv tbTornado 50 rv tb/tn