Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FCHD 900 RC X
FCHD 1200 RC X
FCHD 900 RC WX
FCHD 1200 RC WX
CAPPA A CIELO
CEILING HOOD
HOTTE DE PLAFOND
CAMPANA DE TECHO
DECKENHAUBE
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
DE
INSTALLATION UND GEBRAUCH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano FCHD 900 RC X

  • Página 1 FCHD 900 RC X FCHD 1200 RC X FCHD 900 RC WX FCHD 1200 RC WX CAPPA A CIELO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO CEILING HOOD INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE HOTTE DE PLAFOND INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION CAMPANA DE TECHO INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 26 ÍNDICE Advertencias Sistema de uso Instalación Funcionamiento Mantenimiento...
  • Página 27 La distancia mínima entre la su- ADVERTENCIAS perficie de la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de 65 cm. Los niños, las personas inex- En la operación de conexión elé- pertas o los minusválidos pueden utilizar el aparato sólo ctrica asegurarse de que la toma bajo la supervisión de adultos.
  • Página 28: Sistema De Uso

    Para evitar un posible riesgo SISTEMA DE USO de incendio atenerse a las in- strucciones indicadas para la limpieza de los filtros antigra- sa y la eliminación de even- Los modelos SLT968 EM y SLT 968 EM se pue- den usar sólo si conectados con un motor exte- tuales depósitos de grasa en rior fabricado por el mismo productor.
  • Página 29: Instalación

    INSTALACIÓN Retirar el producto del embalaje y colocarlo en un lugar adecuado, se recomienda utilizar materiales suaves como una esponja o paño. Abrir el, girándolo como muestra la figura 1, sacar el filtro anti grasa. EN EL CASO DE UN PANEL DE VIDRIO DE- SPUÉS DE LA INSTALA! CIÓN, PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS A LOS VIDRIOS, LE ACON- SEJAMOS QUITARLOS COMO MUESTRA LA...
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIÓN LUZ DIMERIZABLE FUNCIONAMIENTO Control remoto ESTA FUNCIÓN PREVÉ LA DIMERIZACIÓN DE LAS LUCES DESDE 20% HASTA EL 100% ME- DIANTE LA PULSACIÓN CONTINUADA DE LA TECLA LUZ DEL CONTROL REMOTO. ADIOCONTROL ERIE S6/S LAS FUNCIONES SON LAS SIGUIENTES: Radiocontrol para el mando a distancia de cam- panas de extractoras.
  • Página 31: Condición Inicial De Funcionamiento

    CONDICIÓN INICIAL DE FUNCIONAMIENTO Restablecimiento della configuración de fá- El fabricante suministra el radiomando listo para el brica: uso, con los códigos predefinidos de fábrica. Si desea restablecer la configuración de fábrica, realice el procedimiento de la siguiente manera: presione simultáneamente las teclas: de forma constante durante 2 segundos, en el mismo momento se encenderán los leds, suce- MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso es una garantía de buen funcionamiento y buen rendimiento de un aparato a lo largo del tiempo. Hay que prestar especial atención al panel anti grasa. El acceso al filtro, se describe en el capítulo ABERTURA DEL PANEL.
  • Página 40 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appro- priato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smal- tire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento ina- deguato del prodotto.
  • Página 44 SINCE 1949 90009710777 - 01/20...

Este manual también es adecuado para:

Fchd 1200 rc xFchd 900 rc wxFchd 1200 rc wx

Tabla de contenido