Página 1
Estimado Cliente, Ref. 6642 En Jocca, nos esforzamos por la calidad y el compromiso (ES) Manual de instrucciones con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en (PT) Manual de instruções nuestros productos. (EN) Instructions manual (FR) Manuel d’instructions Aprovechamos esta ocasión para informarle de que ante (DE) Gebrauchsanweisung cualquier duda o reclamación respecto a alguno de nuestros...
Página 2
DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/ DESCRIPTION/BESCHREIBUNG/ BESCHRIJVING/DESCRIZIONE Sentido del enhebrado How to thread correctly Sentido do enfiado Sens de l’enfilé...
De no ser satisfecho con cualquiera de éstos. así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
JOCCA. -No mezclar pilas nuevas con pilas ya usadas o viejas. -Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA. MODO DE EMPLEO -No mover el aparato cuando este está en funcionamiento.
8-ES ES-9 3.- Introduzca la canilla. El hilo tiene que vaciarse en el sentido ENROLLADO DE LA CANILLA INFERIOR de las agujas del reloj. 1.- Deslice la tapa y extraiga la canilla vacía. 4.- Deje unos 10 cm de hilo fuera de la parte de arriba de la 2.- Saque el perno para enrollar canillas (l) girando en sentido canilla hacia el prensa-telas.
Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço de 3. La aguja no está bien introducida en su soporte. atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposição 4. El ojo de la aguja no mira hacia la parte delantera de la para resolver qualquer tipo de consulta: máquina.