Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

FR
2-7 / 44-48
EN
8-13 / 44-48
DE
14-19 / 44-48
ES
20-25 / 44-48
RU
26-31 / 44-48
NL
32-37 / 44-48
IT
38-43 / 44-48
73502_V4_10/09/2019
MULTICOOL 1300
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toparc MULTICOOL 1300

  • Página 1 MULTICOOL 1300 2-7 / 44-48 8-13 / 44-48 14-19 / 44-48 20-25 / 44-48 26-31 / 44-48 32-37 / 44-48 38-43 / 44-48 www.gys.fr 73502_V4_10/09/2019...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    MULTICOOL 1300 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
  • Página 21: Seguridad Eléctrica

    MULTICOOL 1300 Atención, la soldadura en los lugares de pequeñas dimensiones requiere una vigilancia a distancia de seguridad. La soldadura de algunos materiales que contengan plomo, cadmio, zinc, mercurio o berilio pueden ser particularmente nocivos. Desengrase las piezas antes de soldarlas.
  • Página 22: Transporte Y Tránsito Del Aparato

    MULTICOOL 1300 b. Mantenimiento del material de soldadura al arco: conviene que el material de soldadura al arco esté sometido a un mantenimiento regular según las recomendaciones del fabricante. Los accesos, aperturas y carcasas metálicas estén correctamente cerradas cuando se utilice el material de soldadura al arco.
  • Página 23: Instalación - Funcionamiento Del Producto

    MULTICOOL 1300 INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, asegúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Esta recomendado utilizar los cables suministrados con el aparato para obtener los ajustes optimizados del producto.
  • Página 24 MULTICOOL 1300 CEBADO DE LA BOMBA DE REFRIGERANTE Cuando se utiliza el producto por primera vez o después de vaciar completamente el depósito de refrigerante, se debe seguir el siguiente procedi- miento para poner en marcha la bomba en líquido: 1/ Llenar el depósito con refrigerante hasta el nivel máximo.
  • Página 25: Garantía

    MULTICOOL 1300 GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre: • Todas las otras averías resultando del transporte •...
  • Página 44 MULTICOOL 1300 FIG-1 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Patin / Pad / Standfüße / soporte / Подошва / Beschermkapje / Distanziale / pattino 56120 Pompe 8 L/min avec ventilateur intégré...
  • Página 45 MULTICOOL 1300 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE GROUPE FROID / COOLING UNIT / KÜHLGERÄT / СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ / UNIDAD DE ENFRIAMIENTO / UNITÀ DI RAFFRED- MULTICOOL 1300 DAMENTO / KOELGROEP Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка...
  • Página 46 MULTICOOL 1300 ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ИКОНКИ / PICTOGRAMMEN / ICONE - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización.
  • Página 47 MULTICOOL 1300 - Niveau maximum d’eau - Максимальный уровень воды - Maximum water level - Maximaal waterniveau - Maximaler Wasserstand - Livello massimo dell’acqua - Nivel máximo de agua - Niveau minimum d’eau - Минимальный уровень воды - Minimum water level...

Tabla de contenido