Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Patient Specific Disposable
Jetable, patient spécifique
Paciente desechable específico
Patientenspezifische Einweg
Specifico paziente monouso
Patiënt Specifieke Disposable
患者一次性专用产品
Velcro Strap
Sangle avec Velcro
Correa con velcro
Klettband
Strap con velcro
Klittenband
表带与魔术贴
Do not wash label
Étiquette, Ne pas laver
Etiqueta, No lave
Etikett , Nicht waschen
Etichetta, Non lavare
Label, niet wassen
標籤
Product label
L'étiquette du produit
Etiqueta del producto
Produktetikett
Etichetta del prodotto
Etiket van het product
產品標籤
Warning!- Avertissement! – Advertencia! – Attenzione! – Warnung! – Waarschuwing – 警告! 請
Always read this instruction and the instruction for the lifter to be used with the sling
Toujours lire cette instruction et l'instruction pour l'élévateur à être utilisés avec la fronde
Siempre lea esta Instrucción y la Instrucción para el elevador que se utilizarán con la Honda
Lesen Sie immer diese Anleitung und die Anleitung für die Heber mit der Schlinge verwendet warden
Leggere sempre questa Istruzione e l'Istruzione per il sollevatore da utilizzare con la fionda
Lees altijd deze instructie en de instructie voor de lifter te gebruiken met de draagdoek
务必阅读本使用说明书以及使用吊兜的升降机的说明书。
22003 Turning Flites
EN Instruction for use
FR Instructions d'utilisation
ES Instrucciones de uso
GB Gebrauchsanweisung
IT Istruzioni per l'uso
NL Instructies voor gebruik
CN 使用說明書
Body
Pièce de corps
Pieza del cuerpo
Körperstück
Piece corpo
Lijf
本体
Strap
Sangle
Correa
Gurtband
Inturino
Lussen
挂带
22T-R002
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para arjo 22003

  • Página 1 22003 Turning Flites EN Instruction for use Patient Specific Disposable FR Instructions d’utilisation Jetable, patient spécifique ES Instrucciones de uso Paciente desechable específico GB Gebrauchsanweisung Patientenspezifische Einweg IT Istruzioni per l’uso Specifico paziente monouso NL Instructies voor gebruik Patiënt Specifieke Disposable CN 使用說明書...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas N.º de referencia Descripción Tamaño Material Dimensiones 22003 Flites para giro Tamaño Máx.: 100 kg / 220 lb Polipropileno (PP) 80 x 45 x 14 cm único Polietileno (PE) 31,5 x 17,7 x 5,5 in Definiciones de los elementos de las IDU Aviso: significa Advertencia de seguridad.
  • Página 11: Colocación De Los Flites Para Giro

    Colocación de los Flites para giro 1. Introduzca a mano la correa con Velcro cerrada entre el colchón y la concavidad en el dorso del paciente. 2. Tire con cuidado de la eslinga desde el otro lado y fije la correa con Velcro al bastidor de la cama en el lado hacia el cual quiere girar al paciente.
  • Página 16 Description of label symbols. Applicable symbols printed on product label Description des symboles de l’étiquette. Symboles applicables imprimés sur l’étiquette du produit Descripción de los símbolos de la etiqueta. Símbolos aplicables impresas en la etiqueta del product Beschreibung der Label-Symbole. Anwendbar Symbole auf Produktetikett Descrizione dei simboli di etichette.

Tabla de contenido