Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO-3000i Portable Generator
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
WARNING
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your DR Power Equipment
product at:
www.drpower.com
1-855-447-3734
006087
(000209b)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DR Power PRO-3000i

  • Página 21: Generador Portátil Pro-3000I

    Generador portátil PRO-3000i Manual del usuario 006087 MODELO: ________________________ SERIE: ___________________________ FECHA DE LA COMPRA: ____________ Registre su producto DR Power Equipment en: www.drpower.com 1-855-447-3734 GUARDE ESTE MANUAL PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO...
  • Página 22 Índice de contenidos Sección 1 Introducción y Sección 3 Funcionamiento ..10 seguridad ........1 Preguntas sobre uso y Introducción ........1 funcionamiento ......10 Normas de seguridad ...... 1 Antes de arrancar el motor ....10 Símbolos de seguridad y Preparación del generador para significados ........
  • Página 23: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Gracias por haber adquirido un producto de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y DR Power Equipment. Esta unidad se ha dise- NOTA se utilizan para alertar al personal sobre ñado para proporcionar un funcionamiento efi- instrucciones especiales relacionadas con un ciente, de alto rendimiento y con una vida útil...
  • Página 24: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape Y La Ubicación

    Lesiones personales. No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la unidad. El generador puede arrancar en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves y daños en la unidad. (000142a) • Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya Riesgo de lesión.
  • Página 25: Peligros Eléctricos

    Peligros de incendio • Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, salga INMEDIATA- MENTE para respirar aire fresco. Consulte con un médico ya que podría haberse Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
  • Página 26: Índice De Normas

    Índice de normas 1. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 70: El CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC por sus siglas en inglés) disponible en www.nfpa.org 2. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 5000: CÓDIGO SEGURIDAD Y...
  • Página 27: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 006087 005678 Figura 2-1. Funciones y controles TABLA 1. Componentes del generador Advertencia de nivel bajo de aceite Advertencia de sobrecarga Luz del indicador de alimentación de CA Interruptor de modo de ahorro Salida 1A/2,1A, 5 VCC USB Disyuntor de CA Conexión de cable de funcionamiento en paralelo...
  • Página 28: Conozca Su Generador

    Conozca su generador La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de California [CARB] para los motores/equi- pos certificados conforme a las normas de Consulte el manual. Lea y comprenda completamente California) requiere(n) que este motor/equipo el manual antes de usar el producto.
  • Página 29: Enchufes De Conexión

    Enchufes de conexión • La posición OFF (1) detiene el motor y cie- rra el flujo de combustible. • La posición RUN (2) es para el funciona- Toma de corriente doble ICFT miento normal y para reducir gradualmente de 120 VCA el uso del cebador.
  • Página 30: Protectores Del Circuito

    ción eléctrica se restablecerá. Las cargas 3. Si faltara algún artículo de su caja, pón- se puede conectar una vez que el LED gase en contacto con el servicio de aten- verde se ilumina. Si el LED naranja apa- ción al cliente llamando al 1-855-447- rece de nuevo, póngase en contacto con el 3734.
  • Página 31: Combustible

    5. Para comprobar el nivel de aceite, saque el embudo e inserte la varilla en la boca de llenado de aceite. Consulte la Figura 2-8. 3. Limpie la zona que rodea el tapón de com- bustible. 4. Gire el tapón con detenimiento para sacarlo.
  • Página 32: Sección 3 Funcionamiento

    Sección 3 Funcionamiento Preguntas sobre uso y funcionamiento Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas Si tiene preguntas o dudas acerca del funcio- eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No namiento y mantenimiento del equipo pón- hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.
  • Página 33: Transporte O Inclinación De La Unidad

    • Si los electrodomésticos, herramientas o Taladro de mano de 250 a 1100 motores no indican la potencia, multiplique Cortasetos los voltios por la capacidad nominal en amperios para determinar los vatios (voltios Llave de impacto x amperios = vatios). Plancha 1200 •...
  • Página 34: Apagar El Generador

    Apagar el generador 2. Mueva el interruptor de ahorro a la posi- ción OFF (Apagado). 3. Sujete la cuerda de arranque y tire de ella ligeramente hasta que note que la resis- Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas tencia aumenta.
  • Página 35: Funcionamiento En Paralelo

    Funcionamiento en paralelo Consulte el Manual del usuario del kit de fun- cionamiento en paralelo o póngase en con- tacto con el servicio de atención al cliente llamando al 1-855-447-3734. NOTA: Todas las conexiones con el kit para- lelo deben realizarse mientras que los dos convertidores están apagados y todas las car- gas están desconectadas.
  • Página 36: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Mantenimiento preventivo DR Power. Consulte la garantía relacionada La suciedad o los residuos pueden hacer que con las emisiones. el equipo no funcione de manera correcta y provocar daños en este.
  • Página 37: Recomendaciones Sobre El Aceite Del Motor

    Recomendaciones sobre el aceite 4. Para comprobar el nivel de aceite, inserte la varilla en la boca de llenado de aceite del motor sin enroscarla. Consulte la Figura 4-2. Para mantener las condiciones de la garantía del producto, el mantenimiento del aceite del motor debe realizarse siguiendo las recomen- daciones de este manual.
  • Página 38: Filtro De Aire

    6. Una vez que el aceite se haya drenado lo suficiente, coloque la unidad de nuevo en una posición nivelada. 7. Coloque el embudo en la apertura de lle- nado de aceite. Consulte la Figura 4-3. Añada el aceite de motor recomendado según sea necesario.
  • Página 39: Inspección De La Pantalla Del Dispositivo Antichispas

    Holgura de la válvula Póngase en contacto con el fabricante original del equipo, el vendedor o el distribuidor para Importante: Comuníquese con un Concesio- obtener un dispositivo antichispas para el sis- nario de servicio autorizado independiente tema de escape instalado en este motor. para obtener ayuda de servicio.
  • Página 40: Preparación Del Sistema De Combustible/Motor Para Su Almacenamiento

    Preparación del sistema de combustible/motor para su almacenamiento El combustible puede echarse a perder y dañar los componentes del sistema de com- bustible si se almacena durante más de 30 días. Para mantener el combustible en buen estado, utilice un estabilizante. Si se añade estabilizador de combustible al sistema de combustible, prepare y ponga en marcha el motor para su almacenamiento...
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. 1. Interruptor apagado. 1. Encienda el botón. 2. Sin combustible. 2. Llene el depósito de 3. Bujía defectuosa. combustible. 4. Filtro del combustible obstruido. 3. Sustituya la bujía. 5. Conjunto del interruptor 4.
  • Página 42 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No hay salida de CA. 1. El generador está 1. Desconecte todas las cargas. sobrecargado. Apague el generador para 2. El módulo del convertidor está restablecer el módulo. Reduzca sobrecalentado. las cargas y reinicie el 3. Cortocircuito en el dispositivo generador.
  • Página 44 Pieza Nº 10000028680 Rev. A 28/02/2018 ©2018 DR Power Equipment Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin 75 Meigs Road previo aviso. Post Office Box 25 No se permite la reproducción en ningún formato Vergennes, Vermont 05491...

Tabla de contenido