Considerando los peligros que pueden generarse durante la • La realización de los dispositivos de seguridad para puertas y instalación y el uso de FT210, para la seguridad máxima es cancelas automáticas está sujeta a las siguientes normativas: necesario que la instalación sea realizada respetando plena- •...
Dado que es posible orientarlo a 210° sobre el eje horizontal y 30° sobre el eje vertical, el FT210 también puede utilizarse don- de las superficies de fijación impiden una alineación correcta entre TX y RX (véase la figura 2).
• El transmisor TX del FT210 emite un rayo con un ángulo de unos ±4°, por lo tanto, es necesario efectuar una alineación per- fecta entre TX y RX, que debe mantenerse constante a lo largo de toda la carrera de la cancela.
Página 62
3. Monte el transmisor en la hoja móvil, tal como indicado en la figura 11. 4. Realice en el transmisor la conexión eléctrica de la banda sensible, de resistencia constante 8,2KΩ, tal como se muestra en la figura 12. La resistencia en los bornes del TX debe quitarse y utilizarse como terminal de la banda sensible, o bien pue- de no utilizarse cuando la banda tenga una resistencia de terminación propia.
En este capítulo se describen las conexiones eléctricas y algunos esquemas de conexión posibles según el tipo de central de control utilizada en la automatización. Si tuviera dudas, no utilice el producto y contacte con el servicio de asistencia técnica de Nice. Tabla 3: lista de las conexiones Conexión...
3.3.1) Ejemplo de conexión genérica En la figura 18 se indica un ejemplo de conexión de FT210 a una central genérica con entradas FOTO- CÉLULA, STOP y dotada de salida para Fototest. En esta configuración, ajuste los puentes de cone- xión del receptor RX de la siguiente manera:...
3.3.4) Conexión de 2 o varias bandas sensibles El transmisor de FT210 dispone de una sola entrada para bandas sensibles; sin embargo, dos o varios dispositivos sensibles, que cumplan la misma función, pueden conectarse en cascada, uno después de otro, como se muestra en la figura 21, poniendo una sola resistencia de 8,2kΩ...
Página 66
24. Según la norma EN 12445, el control de la par- te correspondiente al detector de presencia óptico (tipo D) de FT210 debe hacerse con el paralelepípe- do de ensayo de 700x300x200mm, con 3 lados de color negro mate y 3 lados de color blanco brillante o bien pulidos, tal como indicado en la figura 24 y según lo mencionado en el capítulo7 de la norma...
5) Otras informaciones En este capítulo se tratan las posibilidades de personalización, diagnóstico y búsqueda de las averías sobre FT210. 5.1) Ejemplo de utilización de FT210 como detector de presencia Es posible utilizar FT210 como un detector de pre- sencia tipo D sin la conexión a la banda sensible.
5.3) Ejemplo de conexión de FT210 a la central con entrada de STOP de resistencia constante 8,2kohm Si la central incorpora la entrada STOP de resisten- cia constante 8,2kohm, conecte en serie una resis- tencia de 8,2Kohm a los dos contactos FOTO y FOTOCÉLULA...
El FT210 no requiere cuidados particulares, pero es necesario controlar cada 6 meses como mínimo el estado del fotodispo- sitivo FT210 (presencia de humedad, oxidación, etc.), limpiar la cubierta externa y realizar el ensayo tal como descrito en el capítulo 4 “Ensayo”. FT210 ha sido diseñado para funcionar en condiciones normales por lo menos durante 10 años, por lo que es oportuno intensificar la frecuencia de mantenimiento una vez superado dicho período.
9) Características técnicas Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo avi- so, garantizando la funcionalidad y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C.
• Desguace: al final de la vida útil del automatismo, el des- Solicite a Nice s.p.a. los kits de batería de recambio guace debe ser realizado por personal cualificado y los “FTA1” o “FTA2”.
Página 104
Headquarter Nice worldwide Nice España Madrid Nice Romania Tel. +34.9.16.16.33.00 Cluj Napoca Nice SpA Nice France Fax +34.9.16.16.30.10 Tel/Fax +40.264.45.31.27 Oderzo TV Italia Buchelay info@es.niceforyou.com info@ro.niceforyou.com Tel. +39.0422.85.38.38 Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +39.0422.85.35.85 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 Nice España Barcelona Nice Deutschland info@niceforyou.com info@fr.niceforyou.com...