Daikin CMSQ200A7W1B Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CMSQ200A7W1B:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

CMSQ200A7W1B
CMSQ250A7W1B
INSTALLATION MANUAL
Air conditioning system
Система кондиционирования воздуха
Installation manual
Air conditioning system
Installationsanleitung
Klimaanlagensystem
Manuel d'installation
Système de conditionnement d'air
Montagehandleiding
Airconditioningsysteem
Manual de instalación
Sistema de aire acondicionado
Manuale d'installazione
Sistema di climatizzazione
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
™‡ÛÙËÌ· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡
Manual de instalação
Sistema de ar condicionado
Инструкция по монтажу
Montaj kılavuzu
Klima sistemi
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
EÏÏËÓÈο
Portugues
русский
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin CMSQ200A7W1B

  • Página 1 Manual de instalación Español Sistema de aire acondicionado Manuale d'installazione Italiano Sistema di climatizzazione ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ EÏÏËÓÈο ™‡ÛÙËÌ· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Manual de instalação Portugues Sistema de ar condicionado Инструкция по монтажу русский Система кондиционирования воздуха Montaj kılavuzu CMSQ200A7W1B Türkçe Klima sistemi CMSQ250A7W1B...
  • Página 3 2PW40200-7E...
  • Página 4 2PW40200-7E...
  • Página 96 Este manual de instalación se aplica a las unidades exteriores de la 11.4. Cómo comprobar cuántas unidades están conectadas ..... 16 serie CMSQ-A7 de Daikin. Estas unidades están diseñadas para ser 11.5. Carga de refrigerante adicional..........17 11.6. Comprobaciones después de cargar el refrigerante ....17 instaladas en exteriores y utilizadas en aplicaciones con bomba de 12.
  • Página 97: Accesorios Estándar Suministrados

    1.2. Accesorios estándar suministrados ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Véase ubicación 1 en la figura 17 como referencia en los lugares en Esta unidad, interior y exterior, es adecuada para su instalación en los que los siguientes accesorios vienen suministrados con la entornos comerciales y de industria ligera.
  • Página 98: Inspección Y Manipulación De La Unidad

    10 Al instalar la unidad en una habitación pequeña tome las NSPECCIÓN Y MANIPULACIÓN DE LA medidas necesarias para mantener la concentración de UNIDAD refrigerante dentro de los límites de seguridad permitidos en caso de que se produzcan fugas de refrigerante. Deberá...
  • Página 99: Desembalaje Y Colocación De La Unidad

    ESEMBALAJE Y COLOCACIÓN DE LA UBERÍAS DE REFRIGERANTE UNIDAD Nunca inserte los dedos ni objetos como palos en la Retire los cuatro tornillos que fijan la unidad al palet. entrada ni en la salida de aire. Cuando el ventilador Asegúrese de instalar la unidad bien nivelada sobre una base gira a alta velocidad, causará...
  • Página 100: Selección Del Material De Las Tuberías

    6.2. Selección del material de las tuberías 6.3. Conexión de tuberías Los materiales externos dentro de los tubos (incluídos aceites Asegúrese de realizar un soplado de nitrógeno durante la soldadura para fabricación) deben ser de 30 mg/10 m o menos. y lea antes el apartado "Tome medidas de precaución al soldar la tubería de refrigerante"...
  • Página 101: Protección Contra La Contaminación Al Instalar Los Tubos

    Consulte figura 7. NOTA Al conectar la tubería en el lugar correspondiente Tubería pinzada asegúrese de utilizar la tubería accesoria. Válvula de cierre Asegúrese de que la tubería montada no entra en Puerto de servicio contacto con otras tuberías, el bastidor inferior u otros paneles laterales de la unidad.
  • Página 102: Ejemplo De Conexión

    6.6. Ejemplo de conexión CMSQ200+250A7W1B Manual de instalación Sistema de aire acondicionado 4PW47543-1...
  • Página 103 CMSQ200+250A7W1B Manual de instalación Sistema de aire acondicionado 4PW47543-1...
  • Página 104: Prueba De Fugas Y Deshumidificación Por Vacío

    Prueba de estanqueidad: RUEBA DE FUGAS Y DESHUMIDIFICACIÓN POR VACÍO NOTA Asegúrese de utilizar gas de nitrógeno. El fabricante ha efectuado la verificación de fugas en las unidades. Después de conectar la tubería de campo, realice las siguientes Presurice las tuberías de líquido y de gas a 4,0 MPa (40 bares) comprobaciones: (nunca a más de 4,0 MPa (40 bares)).
  • Página 105: Cableado De Obra

    HAP..... Luz piloto (monitor de servicio - verde) ABLEADO DE OBRA K1......Relé magnético K2......Contactor magnético (M1C) Todo el cableado en obra y los componentes deben ser K1R,R....Relé magnético (K2M, K3M) instalados por un electricista autorizado y deben cumplir K3R~5R....
  • Página 106: Requisitos Del Circuito De Fuerza Y Del Cableado

    NOTA (1) Este diagrama de cableado sólo se aplica a la NOTA Seleccione un cable de alimentación eléctrica unidad exterior. que cumpla con las regulaciones locales y nacionales pertinentes. (4) Cuando utilice el adaptador opcional, consulte el El tamaño del cableado deberá cumplir con las manual de instalación.
  • Página 107: Ejemplos De Sistema

    El disyuntor diferencial de fugas a tierra, que sirve sobre todo Precauciones al sacar los orificios ciegos para proteger averías por puesta a tierra, debe utilizarse junto Para abrir un orificio ciego golpee sobre él con un martillo. con un interruptor principal o fusible para utilizarlo con el Después de sacar los orificios ciegos le recomendamos que cableado.
  • Página 108: Fijación Del Cableado De Transmisión (Ver Figura 24)

    Fijación del cableado de transmisión (Ver figura 24) Asegúrese de mantener la línea de alimentación y la línea de transmisión apartada una de la otra. Caja de interruptores interior Preste atención a la polaridad de la línea de Fije el cableado a los soportes de plástico indicados usando las transmisión.
  • Página 109: Ejemplo De Cableado En El Interior De La Unidad

    8.8. Ejemplo de cableado en el interior de la unidad Cuando conecte los cables de tierra, deje un espacio Consulte figura 25. de separación de seguridad de 50 mm o más con respecto a los cables del compresor. Si no obedece Cableado eléctrico estas instrucciones ello puede ir en perjuicio del buen Cableado entre las unidades...
  • Página 110: Comprobación De La Unidad Ycondiciones De Instalación

    10. C 11.1. Información importante en relación al OMPROBACIÓN DE LA UNIDAD Y refrigerante utilizado CONDICIONES DE INSTALACIÓN Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora Asegúrese de comprobar lo siguiente: regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Instalación de los tubos de refrigerante Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP...
  • Página 111: Procedimiento De Operación De La Válvula De Cierre

    11.4. Cómo comprobar cuántas unidades están Efectuar la carga con una sustancia inapropiada puede conectadas provocar explosiones y accidentes, por lo que siempre debe confirmarse que se carga el refrigerante (R410A) Es posible averiguar cuántas unidades interiores están en funciona- apropiado.
  • Página 112: Carga De Refrigerante Adicional

    11.5. Carga de refrigerante adicional Carga con la unidad exterior parada Calcule la cantidad de refrigerante necesario mediante la Siga los procedimientos descritos a continuación. fórmula que aparece descrita en el capítulo "Instrucciones para calcular la cantidad de refrigerante adicional que se debe Si carga más cantidad que la admisible, el líquido cargar"...
  • Página 113: Antes De La Puesta En Marcha

    12. A 12.2. Comprobaciones antes del arranque inicial NTES DE LA PUESTA EN MARCHA NOTA Tenga presente que durante el primer período de funcionamiento unidad, entrada 12.1. Precauciones de mantenimiento alimentación requerida puede ser superior a la que aparece en la placa de especificaciones técnicas de la unidad.
  • Página 114: Configuración De Obra

    12.3. Configuración de obra Configuración de los interruptores de pulsador (BS1~5) Si es necesario, realice la configuración de campo según las siguientes instrucciones. Consulte el manual de servicio para Funciones de los interruptores de pulsador, que están situados en la obtener información detallada.
  • Página 115: Los Ajustes Posibles Para Las Funciones A, B, C, G Y H Son

    3.2 Posibles ajustes para la función D Ajuste de modo 1 El ruido de nivel 3 < nivel 2 < nivel 1 ( El LED H1P está apagado (ajuste de selección FRÍO/CALOR). H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P w x x x x x x Procedimiento de configuración w x x x x x c Pulse el botón...
  • Página 116: Prueba De Funcionamiento

    12.4. Prueba de funcionamiento Una vez realizada la prueba de funcionamiento será posible reanudar el funcionamiento normal una vez transcurridos 5 minutos. Nunca inserte los dedos ni objetos como palos en la Si esto no ocurre así, consulte el apartado "Corregir una entrada ni en la salida de aire.
  • Página 117: Operación En Modo De Servicio

    13. O 14. P PERACIÓN EN MODO DE SERVICIO RECAUCIONES ANTE LAS FUGAS DE REFRIGERANTE Método de creación de vacío Introducción Durante la primera instalación no es necesario hacer vacío. Sólo es necesario en caso de reparaciones. El instalador y el especialista de sistemas deberán garantizar la Mientras la unidad se encuentra parada y en modo de seguridad de la unidad frente a cualquier tipo de fugas, de configuración 2,...
  • Página 118: Requisitos Relativos Al Desecho De Residuos

    Calcule el volumen de la habitación más pequeña (m OTAS En casos como el siguiente, calcule el volumen de (A), (B) como una sola habitación o como la más pequeña. Cuando no hay divisiones en habitaciones más pequeñas Cuando existe una división en la habitación pero hay un espacio de comunicación entre las habitaciones lo suficientemente grande como para permitir un flujo libre de aire.
  • Página 145 ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ fiÔ˘ ÌfiÓÔ ÔÈ √ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ Ï¢ڤ˜ A+B ¤¯Ô˘Ó ÂÌfi‰È·, ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ‰ÂÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ÂËÚ¿˙ÂÈ Î·Ì›· ·fi ÙȘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ·Ú¿ÛÈÙ· ·fi Ú·‰ÈÔÛ˘¯ÓfiÙËÙ·. √ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ Â›Ó·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
  • Página 146: Èıâòúëûë Î·è ¯Âèúèûìfi˜ Ùë˜ Ìôó

    ∂ÈıÂÒÚËÛË Î·È ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ∞ÔÛ˘Û΢·Û›· Î·È ÙÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È Ë Û˘Û΢·Û›· Î·È ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ù¤ÛÛÂÚȘ ‚›‰Â˜ Ô˘ ÛÙÂÚÂÒÓÔ˘Ó ÙË ÌÔÓ¿‰· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ˙ËÌÈ¿ Ó· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ·Ì¤Ûˆ˜ ÛÙÔÓ ·ÚÌfi‰ÈÔ ÛÙËÓ ·Ï¤Ù·. ˘¿ÏÏËÏÔ ·Ú·fiÓˆÓ. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· Â›Ó·È Â›‰· ÂÁηÙÂÛÙË̤ÓË Û ÌÈ·...
  • Página 147: ˆÏ‹Óˆûë „˘Îùèîô

    ™ˆÏ‹ÓˆÛË „˘ÎÙÈÎÔ‡ 6.2. ∂ÈÏÔÁ‹ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ •¤Ó· ˘ÏÈο ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙˆÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ÂÏ·›ˆÓ ηٷÛ΢‹˜) Ú¤ÂÈ Ó· ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ٷ ‰¿¯Ù˘Ï¿ Û·˜, Ú¿‚‰Ô˘˜ ‹ ¿ÏÏ· ·Ó¤Ú¯ÔÓÙ·È Û 30 mg/10 m ‹ ÏÈÁfiÙÂÚÔ. ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÛÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ‹ ¤ÍÔ‰Ô ÙÔ˘ ·¤Ú·. ŸÙ·Ó Ô ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ...
  • Página 156: Ó‰Âûë ÙôÈ Áú·ì싘: η›ˆÛë Ìâù¿‰Ôûë

    ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ fiÙ·Ó ·ÓÔ›ÁÔÓÙ·È ¯·Ú·Á̤Ó˜ Ô¤˜ 8.6. ™‡Ó‰ÂÛË ÙÔÈ΋˜ ÁÚ·ÌÌ‹˜: ηψ‰›ˆÛË ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ °È· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÌÈ· ¯·Ú·Á̤ÓË Ô‹, ¯Ù˘‹ÛÙ ÙË Ì ¤Ó· (¢Â›Ù ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· 20) ÛÊ˘Ú›. ¶Ï·Î¤Ù· PC Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ (∞1ƒ) ∞ÊÔ‡ ¤¯ÂÙ ·ÓÔ›ÍÂÈ ÙȘ Ô¤˜, Û·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ÂÚ¿ÛÂÙ ÌÂ...
  • Página 159: Œïâá¯ô˜ Ùë˜ Ìô󿉷˜ ηè Û˘óı‹Î☠Âáî·ù¿Ûù·ûë

    10. ŒÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Î·È Û˘Óı‹Î˜ ™˘ÌÏËÚÒÛÙ Ì ·ÓÂÍ›ÙËÏÔ ÌÂÏ¿ÓÈ, ÙËÓ ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷ΋ ϋڈÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì „˘ÎÙÈÎfi ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ˘ÁÚfi, ÙËÓ ÚfiÛıÂÙË ÔÛfiÙËÙ· „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ Ô˘ ÏËÚÒıËΠµÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂϤÁÍ·Ù ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ∏ ÂÚÁ·Û›· Ù˘ ۈϋӈÛ˘ ÙË Û˘ÓÔÏÈ΋ ϋڈÛË „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ µÂ‚·Èˆı›ÙÂ...
  • Página 167: ª¤Ùú

    ™∏ª∂πø™∂π™ ÀÔÏÔÁ›ÛÙ ÙÔÓ fiÁÎÔ ÙÔ˘ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ (m ™ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ˘ÔÏÔÁ›ÛÙ ÙÔÓ fiÁÎÔ ÙÔ˘ (∞), (µ) Û·Ó ÂÓÈ·›Ô ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ‹ Û·Ó ÙÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ. ∂Λ fiÔ˘ ‰ÂÓ ¯ˆÚ›˙ÔÓÙ·È Û ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ‰ˆÌ¿ÙÈ· ∂Λ fiÔ˘ ÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ¯ˆÚ›˙ÂÙ·È ·ÏÏ¿ ˘¿Ú¯ÂÈ ¤Ó· ¿ÓÔÈÁÌ·...

Este manual también es adecuado para:

Cmsq250a7w1b

Tabla de contenido