ESPAÑOL Tabla de Contenido SECCION PAGINA DESCRIPCION ....................21 CARACTERISTICAS ................... 21 INSTALACION ..................... 21 INSTRUCCIONES DE SERVICIO ............... 27 FRANÇAIS ......................9 ENGLISH ....................... 1 Page 20...
Página 23
DESCRIPCION El Panel de Protección del sistema PSTT 52000, es un Protector de Sobretensión de Voltaje Transitorio diseñado para ser usado en paneles principales de distribución y circuitos derivados. CARACTERISTICAS • Módulos enchufables reemplazables, que facilitan el mantenimiento. • Diseño de supresión con componente híbrido. •...
Página 24
V(L-N) TVSS Módulo1 Módulo de Modo Común Fig. 1 – Fase Sencilla con Neutro a Tierra 2. Identifique el sistema eléctrico en uso (sistema de voltaje Delta o WYE): Es importante que el módulo PSTT y los voltaje de línea coordinen. Identifique el sistema en uso midiendo los voltajes de L-N y L-L.
Página 25
V(L-L) V(L-N) V(L-N) TVSS Módulo 1 Módulo de Modo Común Módulo 2 Fig. 2 – Fase Sencilla (Dividida) 3-Alambres con Tierra V(L-N) V(L-N) V(L-L) V(L-N) TVSS Módulo 1 Módulo de Modo Común Módulo 2 Módulo 3 NOTA: Se usan Seis (6) Fusibles para los Nos.
Página 26
V(L-L) V(L-L) V(L-L) Módulo 1 TVSS Módulo 2 Módulo 3 Fig. 4 – Tres Fases, 3-Alambres, Delta (No tierra) V(L-L) V(L-L) V(L-L) Módulo 1 TVSS Módulo 2 Módulo 3 Fig. 5 – Tres Fases, 3-Alambres con Tierra, Delta (Ramal de la esquina a tierra) NOTA: La corriente de la carga es limitada de acuerdo al tamaño del cable en uso, pero no puede exceder de 100 Amps.
V(L-L) (High Leg) V(L-L) V(L-N) V(L-N) Módulo 1 240 v TVSS Módulo 3 Módulo 2 120 v 120 v Fig. 6 – Tres Fases, Ramal Alto Delta (No. de Cat. 52412-DS3) 5. Conexión del Conducto: Se recomienda hacer un orificio de 5 cm en el recinto para hacer la conexión de Entrada y Salida del conducto.
Página 28
Conduit Para cargas hasta Amps El PSTT acepta cable hasta #3 AWG TVSS Panel Interruptor de Circuitos Sistema estrella ilustrado - El sistema Delta no incluye línea Neutro Fig. 7 – Alimentación del PPST a través de Conexión Conduit Conexión de Caja Para cargas Interruptor de...
APAGADAS. Si encuentra problemas que no se pueden resolver usando el Procedimiento de Problemas Aislados, impreso en el interior de la puerta del recinto, contacte con el Departamento Técnico de Leviton: 1-800-648-3332. 11. Examen de Diagnóstico: Presione y sostenga el botón de prueba. El indicador Rojo de alarma debe oscilar, la alarma debe sonar, la luz amarilla de batería baja se debe iluminar y el indicador...
Página 30
Interruptor para Desactivar el Sonido: Cuando se indica una falla y es notada por el personal autorizado, desactive el sonido de alarma momentáneamente presionando el interruptor para desconectar la alarma. El LED Rojo de alarma continuará oscilando. Cuando se reemplace el fusible o módulo malogrado, presione otra vez el interruptor para reinstalar el tono de alarma.
Página 31
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V. 5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
Página 32
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de diez años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción...