Página 3
ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor. Var noga med att ansluta produkterna på ett korektt sätt- kolla imanualen. VARNING: Öppna inte! Risk för elektrisk stöt. Spänningar i denna utrustning är skadliga för livet. INGA EGNA DELAR på insidan. Hänvisa all service till kvalificerad servicetekniker.
Página 4
Para uso cuidado e seguro deste producto, por favor lê cuidadosamente este manual e in- formação de segurança e segue as instruções. Manipulação técnica do producto ou qualquer mudanças ao producto são proibidas, devido a segurança e questões de aprovação.
Esto implica que puede controlar a distancia cualquier receptor compatible con X10 establecido en la dirección A1: (a) Como, por ejemplo, los receptores de ebode RMA, RMV, RPT, RPA, RPL (RPA y RPL necesitan un transceptor RF para convertir las señales a órdenes de línea de corriente X10, como el RPT).
2 tornillos (2mm), etc. 3. Vuelva a colocar la tapa sobre la placa de montaje. Asegúrese de que el logo ebode esté en la parte inferior derecha. Cuando cambie la batería, se conservará la dirección.
Transmitter - Wall-Mounted Remote Control Ref : EM Pulse el botón encendido, los receptores con la misma dirección se encenderán o abrirán (cuando se usen con persianas). Pulse el botón apagado, los receptores con la misma dirección se apagarán o cerrarán (cuando se usen con persianas).