Panasonic Strada CN-GP50N Información Importante

Panasonic Strada CN-GP50N Información Importante

Ocultar thumbs Ver también para Strada CN-GP50N:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 169

Enlaces rápidos

 Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
 Read the "Safety information" presented in this manual before
mounting or connecting this product.
Portable Navigation System
CN-GP50N
Model:
Important Information
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Češky
Magyar
Suomi
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic Strada CN-GP50N

  • Página 169 Sistema de navegación portátil CN-GP50N Modelo: Información importante English Deutsch Français Nederlands Svenska Italiano Español Dansk Polski Češky Magyar Suomi  Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde el manual para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
  • Página 170: Estructura De Las Instrucciones

    Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Authorized Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany YGFM294422 FX0807-0 Printed in China Guía breve...
  • Página 171 Índice Estructura de las instrucciones ............2 Información de seguridad ..............4 Notas sobre la utilización ............11 CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES ......16 Solución de problemas ............... 18 Restablecimiento ..............23 Mantenimiento ................. 23 ¿Qué es un sistema de navegación? ..........24 Especificaciones ...............
  • Página 172: Información De Seguridad

    Información de seguridad  A ntes de utilizar este sistema, lea detenidamente el manual de modo de empleo del aparato y de todos los demás componentes. Estos manuales contienen instrucciones para utilizar el sistema de una forma segura y eficaz. Panasonic no puede hacerse responsable de los problemas causados por el incumplimiento de las instrucciones de los manuales.  P anasonic no puede hacerse responsable de los problemas causados por el incumplimiento de las precauciones recomendadas en este manual. La garantía no cubre el manejo del sistema de que una forma que, por ejemplo, sea incorrecta o sobrepase los límites del sentido común. Utilice el sistema correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los manuales.  E n los manuales se utilizan pictografías para mostrar la utilización segura del producto y para advertirle de peligros potenciales que pueden ocasionar el manejo y las conexiones incorrectas. A continuación se explica el significado de dichas pictografías. Es muy importante que comprenda perfectamente el significado de las pictografías para poder utilizar los manuales y el sistema correctamente. Esta pictografía le advierte de la presencia de instrucciones de funcionamiento importantes.
  • Página 173  No utilice el aparato si está averiado. S i el aparato no funciona (no tiene alimentación o no emite sonidos) o se encuentra en un estado anómalo (se han introducido objetos extraños, ha resultado expuesto al agua, humea o produce un olor), apáguelo inmediatamente y consulte a su comerciante o a un centro de servicio Panasonic autorizado.  No utilice el aparato como sustituto del equipo de navegación de un barco, una nave o un aeroplano, ni como mapa para escalar montañas. En el mar, en el aire y en una montaña pueden producirse errores de medición a causa de la escasez de puntos de referencia, y la batería puede agotarse, a consecuencia lo cual podría tener un accidente o encontrarse en una situación peligrosa.
  • Página 174  Este aparato contiene una batería interna de Li-ion que no puede sustituir el usuario. Si tiene que cambiar la batería, lleve el aparato a su comerciante o a un centro de servicio Panasonic autorizado.  En caso de contacto del líquido de la batería con los ojos, lávelos con agua abundante y busque atención médica inmediatamente.  Si el líquido de la batería entrara en contacto con partes de su cuerpo o con su...
  • Página 175 Advertencia Cuando instale este producto, respete las advertencias siguientes.  Para la instalación no utilice componentes del vehículo relacionados con la seguridad, cables ni otros elementos parecidos. N o utilice componentes del vehículo relacionados con la seguridad (depósito de combustible, frenos, suspensión, volante, pedales, airbag, etc.) para conectar o sujetar el aparato o sus accesorios.  Nunca instale este producto en la cubierta de un airbag o en un lugar donde pueda interferir con su funcionamiento.
  • Página 176 Información de seguridad (continuación) Precaución Cuando utilice este aparato, respete las precauciones siguientes.  No utilice el aparato durante un período de tiempo prolongado con el motor apagado. E l manejo del aparato durante un período de tiempo prolongado con el motor apagado agotará la carga de la batería.
  • Página 177 Precaución Cuando instale este producto, respete las precauciones siguientes.  Use las piezas y herramientas designadas para la instalación. U se las piezas designadas o incluidas y las herramientas apropiadas para instalar el producto. La utilización de piezas distintas de las incluidas o designadas puede causar daños internos al aparato. Una instalación defectuosa puede causar accidentes, problemas de funcionamiento o incendios.  No instale el producto donde puede estar expuesto a vibraciones fuertes ni en lugares inestables.
  • Página 178: Información Sobre La Eliminación Para Los Usuarios De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Usados (Particulares)

    Información de seguridad (continuación) Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd./Panasonic Testing Centre (Europe) GmbH (PTC), declara que este sistema de navegación CN-GP50N cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Sugerencia: Si desea obtener un ejemplar de la Declaración de conformidad (DoC) de nuestros productos relacionados con R & TTE, visite nuestra dirección Web: http://doc.panasonic-tc.de Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
  • Página 179: Notas Sobre La Utilización

    Notas sobre la utilización Confirme que se cumplen las dos condiciones Limitación de responsabilidad siguientes antes de poner el aparato en funcionamiento: (1) este aparato no puede E n caso de problemas de funcionamiento o causar interferencias, y (2) el aparato daños causados por un incendio no originado debe aceptar cualquier interferencia, por este producto, un temblor de tierra,...
  • Página 180: Manejo Del Aparato

    Notas sobre la utilización (continuación) Manejo del aparato Notas sobre la alimentación eléctrica Procedimiento de carga Mientras transporta el aparato, tenga cuidado de que no se le caiga ni se golpee contra otros El aparato funciona con una batería de Litio-ion. objetos. Para cargar la batería, siga este procedimiento. También debe tener cuidado de no someter el La carga tarda aproximadamente 6 horas si aparato a una presión excesiva. la alimentación principal está apagada. [Si se No se siente si lleva el aparato en un bolsillo carga la batería desde completamente agotada del pantalón y no introduzca a la fuerza la hasta completamente llena, a temperatura...
  • Página 181 Una vez cargada la batería, podrá utilizar el Respete las precauciones siguientes para evitar aparato continuamente durante un tiempo de daños a los datos o a las tarjetas de memoria SD o incluso averías de la unidad. aproximadamente 4 horas. (Panasonic no puede hacerse responsable de los No es necesario descargar completamente daños resultantes de la pérdida de datos.) la batería antes de cargarla. Puede cargar la No apague la alimentación del aparato batería antes de que se descargue. mientras se estén grabando datos en una La recarga no podrá empezar si la temperatura tarjeta de memoria SD.
  • Página 182 Aunque el aparato y el dispositivo compatible especificaciones o los ajustes del aparato. ® con Bluetooth estén próximos entre sí, puede Este aparato admite las funciones de seguridad que el sonido se oiga intermitentemente o que compatibles con la norma Bluetooth ® , aunque a se oigan ruidos a causa del estado de la señal. veces la seguridad puede ser insuficiente, según el entorno de trabajo y los ajustes. Tenga cuidado durante las comunicaciones inalámbricas. Panasonic no puede hacerse responsable de los datos generados o la información que pueda filtrarse durante las comunicaciones inalámbricas.
  • Página 183 Notas sobre los archivos de imagen Puede guardar datos de imagen fija en una tarjeta de  ¿Qué es BMP? memoria SD y después reproducirlos en el aparato. En este manual, BMP no se refiere a una imagen El aparato puede reproducir archivos JPEG y de mapa de bits, en el sentido amplio de una BMP. imagen de trama general, sino a DIB (Mapa de bits independiente del dispositivo: Extensión  ¿Qué es JPEG? BMP), que es uno de los formatos de archivo Es el acrónimo de Joint Photographic Experts de las imágenes fijas. Una característica del...
  • Página 184: Contrato De Licencia Para Usuarios Finales

    CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOS NAVTEQ LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES NOTIFICACIÓN PARA EL USUARIO EL PRESENTE ES UN CONTRATO DE LICENCIA – Y NO UN CONTRATO DE COMPRAVENTA – ENTRE USTED Y NAVTEQ B.V. POR SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS DE MAPAS DE NAVEGACIÓN NAVTEQ, CON INCLUSIÓN DE LOS PROGRAMAS DE SOFTWARE CORRESPONDIENTES, LOS MEDIOS PORTADORES DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN ACLARATORIA IMPRESA PUBLICADA POR NAVTEQ B.V. (A DENOMINAR, EN CONJUNTO, “LA BASE DE DATOS”). AL HACER USO DE SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS, ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS CLAUSULAS DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS FINALES (“CONTRATO”). SI NO ESTÁ DE ACUERDO...
  • Página 185 para reparar o sustituir dicho ejemplar defectuoso de la Base de datos. Si las medidas tomadas no conducen al funcionamiento de la Base de datos en conformidad con la garantía aquí descrita, usted podrá elegir entre obtener una devolución razonable del precio pagado por la Base de datos o rescindir este Contrato. Lo anterior constituye la responsabilidad total de NAVTEQ y su único recurso contra ella. Salvo que haya sido dispuesto explícitamente en este artículo, NAVTEQ no concederá ninguna garantía, ni hará representaciones con respecto al uso de resultados o al uso de la Base de datos en términos de perfección, exactitud, fiabilidad u otros conceptos. NAVTEQ no garantiza la perfección presente ni futura de la Base de datos. Ninguna información o recomendación, oral o escrita, que haya sido suministrada por NAVTEQ, por su proveedor o por cualquier otra persona, constituirá garantía ni, en ninguna otra forma, contemplará una ampliación de la limitación de garantía anteriormente expuesta. La limitación de garantía dispuesta en este Contrato no afecta o perjudica ningún derecho legal estatutario que usted pueda derivar de la garantía legal con respecto a defectos ocultos. Si no ha adquirido la Base de datos directamente de NAVTEQ es posible que, además de los derechos concedidos por NAVTEQ en virtud del presente contrato, obtenga derechos legales estatutarios de la persona de quien ha obtenido su Base de datos de acuerdo con la legislación vigente en su jurisdicción. La anterior garantía de NAVTEQ no afectará dichos derechos legales y usted podrá mantener tales derechos en adición a los derechos de garantía concedidos aquí.
  • Página 186: Solución De Problemas

    Haga las comprobaciones y siga los pasos explicados a continuación. Si las sugerencias explicadas no resuelven el problema, se recomienda llevar el aparato al centro de servicio Panasonic autorizado más próximo. El producto sólo debe ser reparado por personal cualificado. Deje todas las comprobaciones y reparaciones en manos de profesionales. Panasonic no puede hacerse responsable de los accidentes causados por el incumplimiento de las comprobaciones recomendadas del aparato o por las reparaciones realizadas por el usuario después de las comprobaciones. Advertencia Si el aparato no funciona (no tiene alimentación o no emite sonidos) o se encuentra en un estado anómalo (se han introducido objetos extraños, ha resultado expuesto al agua, humea o produce un olor), apáguelo inmediatamente y consulte a su comerciante o a un centro de servicio Panasonic autorizado . N o desarme ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sus propios medios. Si el producto necesita reparación, hable con su comerciante o con un centro de servicio Panasonic autorizado. Corrientes Causa probable Problema  Solución sugerida El CN-GP50N está en modo de espera. Pulse [].
  • Página 187: Ajustes De La Pantalla

    Si no puede eliminar el ruido a causa del cableado del automóvil, consulte a su comerciante o centro de servicio Panasonic autorizado. A lgunas operaciones no se pueden realizar, sobre todo en modos como el modo de menú. A l g una s o p e ra c io n e s n o ...
  • Página 188 Solución de problemas (continuación) Navegación del automóvil Causa probable Problema  Solución sugerida L a tarjeta de memoria SD donde está grabado el mapa La navegación no funciona no está introducida. a u n q u e e l a p a r a t o e s t é Inserte la tarjeta de memoria SD en la que esté ...
  • Página 189 Navegación del automóvil Causa probable Problema  Solución sugerida A unque se haya dado prioridad a la búsqueda de carreteras ordinarias, la posición actual y el destino La ruta recorre carreteras de pueden haber hecho que se seleccionen carreteras de peaje, a pesar de que se dio peaje. prioridad a la búsqueda de Esto no se debe a ningún problema de funcionamiento.
  • Página 190: Visor De Imágenes

    No se pueden hacer llamadas si el teléfono móvil no está conectado al aparato. Conecte el teléfono móvil al aparato. Reparación del producto Si las sugerencias explicadas en los cuadros no resuelven el problema, se recomienda llevar el aparato al centro de servicio Panasonic autorizado más próximo. El producto sólo debe ser reparado por un técnico cualificado. Cambio de fusibles Use fusibles de las mismas características eléctricas (2 A). El uso de repuestos o fusibles diferentes de características superiores o la conexión del producto directamente sin un fusible pueden causar incendios o daños al aparato. Consulte a su comerciante o su centro de servicio Panasonic autorizado más próximo.
  • Página 191: Restablecimiento

    Restablecimiento Mantenimiento Si la unidad no funciona bien, restaure la Precauciones durante la aplicación y el mapa del aparato. limpieza Requisitos de restauración El producto se ha diseñado y fabricado de forma PC que necesite un mantenimiento mínimo. Use Lector/grabador de tarjetas de memoria SD un paño seco suave para la limpieza normal del CN-GP50N (incluido) exterior. No utilice gasolina, disolventes ni otro Tarjeta de memoria SD (incluida) tipo de diluyentes. Cable USB (incluido) DVD-ROM (incluido) Alcohol Pesticida Restauración de la aplicación Disolvente Preparación Instale ActiveSync y el controlador en su PC...
  • Página 192: Qué Es Un Sistema De Navegación

    ¿Qué es un sistema de navegación? Un sistema de navegación marca una ruta a uno o más destinos en un mapa, que guía al usuario a lo largo de la ruta hasta el destino. Sistema de posicionamiento de vehículos n Cotejo de mapas n GPS (Sistema de posicionamiento global) Esta función muestra la posición actual del vehículo en el mapa. Dicha posición se El sistema de posicionamiento hace uso de calcula mediante el sistema GPS, los sensores satélites de comunicaciones lanzados por el endoscópicos, los sensores magnéticos, etc.
  • Página 193: Precisión De La Localización De Vehículos

    Precisión de la localización de Búsqueda de rutas vehículos Las situaciones siguientes no significan que el aparato tenga un problema: La marca de posición del vehículo puede no mostrarse correctamente a causa del A lgunas carreteras pueden ser intransitables, como las carreteras cerradas en invierno o entorno de conducción y del estado de cerradas provisionalmente para los peatones.
  • Página 194: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación Alimentación eléctrica 5 V CC, 2 A, negativo a masa Consumo de corriente Cuando se utiliza la batería interna de Li-ion Menos de 300 mA Cuando la batería interna de Li-ion está completamente cargada 600 mA y se utiliza el adaptador de encendedor de cigarrillos Cuando la batería interna de Li-ion se está cargando y se utiliza 750 mA a 430 mA el adaptador de encendedor de cigarrillos Batería interna de Li-ion Tiempo de carga Adaptador para encendedor Aproximadamente 6 horas Cuando se carga la batería de cigarrillos d e s d e c o m p l e t a m e n t e Cable USB Aproximadamente 7,5 horas descargada a completamente...
  • Página 195 Antena GPS interna Tipo Antena de parche Gama de frecuencias 1 575,42 MHz (código C/A) Sensibilidad del receptor con LNA de 2 niveles −157 dBm a −159 dBm SiRF Star III de serie Método de recepción 20 canales en paralelo Bluetooth Frecuencia de comunicación 2 402 MHz a 2 480 MHz Número de canales 79 canales Modo de comunicación Comunicación de espectro expandido por salto de frecuencia Salida RF -1 dBm (0,8 mW) Área de cobertura 10 m Versión de Bluetooth compatible Ver1.2 Adaptador para encendedor de cigarrillos 12 V CC (11 V a 16 V), tensión de prueba 14,4 V, negativo a masa Notas: L as especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso por la incorporación de avances de la tecnología. A lgunas cantidades e ilustraciones de este manual pueden ser diferentes en su producto. Información de licencia La marca y el logotipo de Bluetooth son Adobe, el logotipo de Adobe, Adobe Acrobat propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier y Acrobat Reader son marcas o marcas...

Tabla de contenido