LG VOYAGER Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VOYAGER:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
User Guide
V C A S T M U LT I M E D I A P H O N E w i t h T O U C H S C R E E N
by
Voyager™ is a trademark of Plantronics, Inc. used under license by Verizon Wireless

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG VOYAGER

  • Página 181 MEMO...
  • Página 182 MEMO...
  • Página 183: Precaución De Seguridad Importante

    Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Página 184 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Página 185 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Página 186 Contenido Precaución de Seguridad Carga con USB ....24 Instalación de la tarjeta microSD™ . .24 Importante ....1 Desinstalación de la tarjeta Bienvenidos .
  • Página 187 Borrar ......34 7. IMMóv ......79 Marcado Rápido .
  • Página 188 Contenido 2. Herramientas ....94 4.5 Alertas de Servicio ...115 4.6 Apagado/Encendido ..116 2.1 Comandos de Voz .
  • Página 189 7.6 Marcardo oprimiendo un botón 142 Aeronaves ....160 7.7 Privacidad de Voz ... .143 Áreas de explosivos .
  • Página 190: Bienvenidos

    VZ Navegador. ® de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso Email Móvil. de tales marcas por parte de LG se Visual buzón de voz hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus City ID respectivos propietarios.
  • Página 191: Detalles Técnicos

    El sistema EV-DO está optimizado para el Detalles Técnicos servicio de datos y es mucho más rápido El VOYAGER es un teléfono totalmente que el sistema 1xRTT en el área digital que funciona en las dos frecuencias aplicable.
  • Página 192 Detalles Técnicos La tabla siguiente enumera algunos de de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía los principales estándares CDMA. electromagnética de radiofrecuencia Información de la FCC sobre (RF) emitida por transmisores regulados exposición a la RF por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de ¡ADVERTENCIA! Lea esta seguridad establecido previamente por...
  • Página 193 Contacto corporal durante el cumplen con el artículo 15 de las reglas funcionamiento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este Este dispositivo se probó para un uso dispositivo y sus accesorios no pueden ordinario con la parte posterior del causar interferencia dañina y (2) este teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79...
  • Página 194: Descripción General Del

    Descripción general del Teléfono 13. Lente de la Cámara 1. Audífono 12. Enchufe de audífonos 2. Tecla Cámara 11. Pantalla táctil 3. Tecla de bloqueo NOTA y desbloqueo La tecla SEND, la tecla 4. Teclas laterales Borrar / marcado de voz y de volumen la tecla PWR / END no están iluminadas cuando...
  • Página 195 18. Bocinas 17. Pantalla LCD 1. Tecla suave Izquierda 2. Tecla Fn (Tecla de acceso 16. Tecla suave Derecha rápido para el 15. Tecla SEND menú Fn) 14. Tecla PWR/END 3. Micrófono 13. Tecla OK 4. Tecla Mayús 12. Teclas de dirección 5.
  • Página 196: Vista Rápida Del Teclado Y Cómo

    Vista rápida del teclado y cómo usarlo Teclas suaves sensibles al activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función tacto Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente. 1. Asegúrese de tener las manos 7. Mantenga los materiales metálicos o limpias y secas.
  • Página 197: Calibración De La Pantalla Táctil

    Calibración de la pantalla táctil La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del VOYAGER. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la SUGERENCIA pantalla, más pequeña será...
  • Página 198: El Menú Atajo

    El menú Atajo Menú Atajo De La Pantalla Táctil El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Con la tapa cerrada, toque la pantalla táctil una vez sobre la pantalla LCD. Es posible que deba tocar primero si la pantalla está...
  • Página 199: Introducir Y Editar Información

    Introducir y editar información Entrada de texto Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto. Uso de la pantalla táctil Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo.
  • Página 200: Del Teclado Numérico Interno De Qwerty

    Introducir y editar información Del teclado numérico interno de Qwerty ® Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty. Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente como dirección del destinatario, texto, imagen y Oprima esta tecla primero y luego video, según los tipos de mensajes.
  • Página 201: Árbol De Menús En La Pantalla

    Árbol de menús en la pantalla interna CENTRO PROG/HERRAM CENTRO PROG/HERRAM MENSAJERÍA MENSAJERÍA MEDIOS MEDIOS 1. Mi Verizon 1. Nuevo Mensaje 2. Herramientas 1. Música y Tonos 2. Entrada 1. Comandos de 1. Música de 3. Enviado V CAST | 4.
  • Página 202 Árbol de menús en la pantalla interna Foto-Video 8. Formato Reloj Toque 3. Bzn Msjs Voz 6. Programación de 1. Auto-bloqueo 4. Timbre de Teléfono 2. Vibración Emergencia 1. Modo Avión 3. Sonido 4. Volumen de 2. Establecer atajos 4. Calibración Teclado 3.
  • Página 203: Árbol De Menús En La Pantalla Táctil Externa

    Árbol de menús en la pantalla táctil externa Acceso a los menús Toque la MENÚ para obtener acceso a 8 menús de teléfono. Cuando el teléfono este cerrado, la pantalla está bloqueada. Para acceder al MENÚ desde la pantalla externa, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo que está...
  • Página 204: Menú Atajo En El Teclado

    Menú Atajo en el teclado externo Menú Atajo De La Pantalla Táctil Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de uso frecuente del dispositivo cuando la tapa está cerrada. Para acceder al menú Atajo, oprima la tecla de desbloqueo para desbloquear la pantalla LCD externa y luego toque en cualquier lugar sobre las teclas táctiles suaves.
  • Página 205: La Batería

    AVISO mantener al máximo el tiempo de Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La llamada y de espera. El nivel de carga manipulación inadecuada del puerto de carga, de la batería se muestra en la parte así...
  • Página 206: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Carga con USB Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
  • Página 207: Protección De La Temperatura De La

    Protección de la temperatura 2. Abra la tapa y oprima la tecla de la batería interna hasta que la pantalla LCD se encienda. Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará Uso de la pantalla táctil externa automáticamente. Al volver a 1.
  • Página 208: Potencia De La Señal

    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Potencia de la señal Para hacer llamadas Para activar el altavoz durante una NOTA La calidad de las llamadas depende llamada, simplemente abra la tapa. de la potencia de la señal en la zona Si la luz de fondo de la pantalla táctil NOTA donde se encuentra.
  • Página 209: Remarcado De Llamadas

    Uso de la pantalla táctil externa Cualquier Tecla: Oprima la tecla interna o cualquier otra 1. Toque la tecla táctil que se tecla excepto la tecla interna asemeja a un teléfono después verá un teclado Auto con Manos libres: La numérico.
  • Página 210: Acceso Rápido A Funciones De

    Acceso rápido a funciones de conveniencia Para desactivar los sonidos, mantenga NOTA Modo de vibración oprimida la tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa abierta o Ajusta el teléfono para vibrar en lugar cerrada, y mantenga oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de de sonar (se muestra ).
  • Página 211: Comando De Voz

    Comando de voz Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). 1. Para acceder a la función de Comandos de voz: Con la tapa abierta, oprima Con la tapa cerrada y la pantalla desbloqueada, oprima rápidamente (una presión...
  • Página 212: Contactos En La Memoria De Su

    Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos 3. Toque la NUEVO 4. Introduzca cada campo de Uso del teclado interno información de contacto, 1. En el modo de espera introduzca el completando y tocando HECHO número de teléfono (de hasta 48 5.
  • Página 213: Personalización De Entradas Individuales

    Personalización de entradas Marcación Rápida individuales Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas. Uso del teclado interno Uso del teclado interno 1. Oprima la Tecla suave Derecha 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos], y use para [Contactos] y use para desplazarse hasta una entrada.
  • Página 214: Almacenar Un Número Con Una Pausa

    Contactos en la memoria de su teléfono Uso de la pantalla táctil externa teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la Tecla suave Izquierda 1. Desbloquee la pantalla táctil [Release] para avanzar al tocando o jalando hacia siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El abajo la tecla de desbloqueo ( ) teléfono espera 2 segundos antes de en el lateral izquierdo del...
  • Página 215: Agregar Otro Número De Teléfono

    3. Toque el Contacto que desee editar. Desde la pantalla Lista de contactos uso del teclado interno 4. Toque CRRGR para editar. 1. Oprima la Tecla suave Derecha 5. Toque el número de teléfono, toque [Contactos]. Opcs y toque 2-Sec Pausa o 2.
  • Página 216: Cambio Del Número Predeterminado

    Contactos en la memoria de su teléfono Cambio del número Borrar predeterminado Borrar un número de teléfono uso El Número predeterminado es el del teclado interno número de teléfono que introdujo al 1. Oprima la Tecla suave Derecha crear el contacto. Se puede guardar [Contactos].
  • Página 217 Borrar un Marcado Rápido uso del teclado interno Grupos por letras: 1. Oprima la Tecla suave Derecha Toque un grupo que [Contactos]. incluya un contacto que desea buscar. 2. Use la Tecla de Direccional En caso de para desplazarse hasta la entrada emergencia: tóquelo de Contacto para editar y oprima la para realizar una...
  • Página 218: Marcado Rápido

    Contactos en la memoria de su teléfono Marcado Rápido Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99 Le permite hacer llamadas de teléfono El valor predeterminado es 97(#BAL), en sus contactos rápida y fácilmente. 98(#MIN) y 99(#PMT) para tener Debe configurar la Marcación Rápida acceso a cierta información de la en sus contactos antes de usar esta...
  • Página 219: Acceso Directo

    CENTRO de MEDIOS C C E E N N T T R R O O d d e e M M E E D D I I O O S S toque Info ) para ver el estado de su memoria, registro de actividades, Media Center le ofrece servicio texto de ayuda y estado de CENTRO personalizable en tu dispositivo...
  • Página 220: Sugerencia

    CENTRO de MEDIOS acceder al menú. 4. Oprima Música de V CAST | Rhapsody. 2. Toque el icono CENTRO de MEDIOS Uso de la pantalla táctil externa 3. Toque 1. Música y Tonos. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia Modo Toque para configurar el...
  • Página 221: Mis Timbres

    3. Oprima Música y Tonos. 2. Oprima la Tecla OK [CENTRO de MEDIOS]. 4. Oprima Obtén Nuevos Timbres. 3. Oprima Música y Tonos. 5. Oprima Obtén Nuevas 4. Oprima Mis Timbres. Aplicaciones para comprar los 5. Use la Tecla de Direccional timbres.
  • Página 222 CENTRO de MEDIOS la pantalla con el dedo para acceder al menú de 4. Toque 3. Mis Timbres. atajo y luego toque el icono Mi Música 5. Toque un tono de timbre y toque El almacenamiento de archivos varía NOTA según el tamaño de cada archivo así...
  • Página 223: Mi Música

    Reproducción de Mi música 1. Desbloquee la pantalla táctil Es muy fácil encontrar y reproducir la tocando o jalando hacia música guardada en su teléfono. abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del Acceso a Mi música teléfono y toque para Uso del teclado interno...
  • Página 224: Control Del Reproductor De Música

    CENTRO de MEDIOS Control del reproductor de música Uso del teclado interno Si mantiene la tapa abierta mientras 1. Abra la tapa y oprima la Tecla OK escucha música, use lo siguiente para [MENÚ]. controlar el Music Player: 2. Oprima la Tecla OK [CENTRO Tecla suave Izquierda de MEDIOS].
  • Página 225: Sincronizar Música

    2. Toque el icono CENTRO de Baja música a tu PC MEDIOS 1. Instale a encargado de Music 3. Toque 1. Música y Tonos. Manager del V CAST Music | Rhapsody en su PC insertando el 4. Toque 5. Mis Sonidos. CD que viene con su teléfono, 5.
  • Página 226: Foto Y Video

    Un CD de Rhapsody se incluye en la caja de 8. Bajo el menú de Música y Tonos su VOYAGER™, que permite la transferencia o Mis Música para ver y de música de su PC a su teléfono. escuchar tu música.
  • Página 227: Tv Móvil V Cast

    TV mientras mira TV móvil V CAST. 4. Toque un submenú. 2.1 TV móvil V CAST Su VOYAGER es capaz de llevarle directamente a su teléfono programas completos de televisión de algunos de La antena se encuentra en la parte inferior los canales de TV más populares.
  • Página 228 CENTRO de MEDIOS Uso del teclado interno 12. Seleccione el programa que desee ver. 1. Abra la tapa y oprima la Tecla OK [MENÚ]. Uso de la pantalla táctil externa 2. Oprima la Tecla OK [CENTRO 1. Desbloquee la pantalla táctil de MEDIOS].
  • Página 229 10. En la pantalla de bienvenida de V CAST Music | Rhapsody, toque el icono de la Guía de programas en la esquina superior 7. Revise el paquete básico y toque izquierda o para cambiar Continue los canales. 8. Lea los Términos y condiciones y Agree toque *Sólo disponible en inglés.
  • Página 230 CENTRO de MEDIOS 3. Oprima Foto y Video. TV móvil V CAST. 4. Oprima TV móvil V CAST. Parental Controls: bloquea contenido con base en 5. Use la tecla de Direccional clasificaciones establecidas en el para seleccionar lo que está en Menú...
  • Página 231: Videos De V Cast

    disposición en Uso de la pantalla táctil externa www.verizonwireless.com. Pueden 1. Desbloquee la pantalla táctil aplicarse cargos adicionales. tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) *Sólo disponible en inglés. en el lateral izquierdo del teléfono y toque para 2.2 Videos de V CAST acceder al menú.
  • Página 232 CENTRO de MEDIOS subcategoría y oprima la Tecla OK 4. Use la tecla de Dirección para buscar el clip de video deseado, luego lea la descripción del clip de Para ver un Flujo de video video y oprima la Tecla suave 1.
  • Página 233: Obtén Nuevas Fotos

    Borrar Video Clips 8. Seleccione el contenido de las alertas que desea y oprima la Tecla Uso del teclado interno para guardar. 1. Abra la carpeta y oprima para Foto y Video. 2.3 Obtén Nuevas Fotos 2. Oprima Videos de V CAST. Le permite conectarse a CENTRO de 3.
  • Página 234: Mis Fotos

    CENTRO de MEDIOS 5. Toque 1. Obtén Nuevas Tomar Foto Activa la función de Aplicaciones. cámara. Obtener Nuevo Fotos Descarga 2.4 Mis Fotos varios fotos. Le permite ver fotografías Administrar Mis Fotos Le permite almacenadas en el teléfono. marcar la imagen seleccionada y ACCESO DIRECTO aplicar las opciones.
  • Página 235: Mis Videos

    4. Toque 4. Mis Fotos. 2.5 Mis Videos Le permite ver videos almacenados 5. Toque la imagen deseada y toque en el teléfono. Opciones 6. Toque las opciones a Uso del teclado interno personalizar. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla Enviar Mensaje de Foto/ A [MENÚ].
  • Página 236 CENTRO de MEDIOS Renombrar Cambia el nombre al Uso de la pantalla táctil externa vídeo seleccionado. 1. Desbloquee la pantalla táctil Prueba Info Nombre/ Fecha/ tocando o jalando hacia Hora/ Duración/ Tamaño abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del 6.
  • Página 237: Tomar Foto

    ACCESO DIRECTO Renombrar Cambia el nombre al Desbloquee la pantalla táctil tocando vídeo seleccionado. o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ) en el lateral izquierdo del teléfono, Prueba Info Nombre/ Fecha/ luego toque la pantalla con el dedo para Hora/ Duración/ Tamaño acceder al menú...
  • Página 238: Resolución

    CENTRO de MEDIOS Seleccione las opciones que Uso de la pantalla táctil externa desea personalizar. 1. Desbloquee la pantalla táctil RESOLUCIÓN 1600X1200/ tocando o jalando hacia 1280X960/ 640X480/ 320X240 abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del DISPARO AUTO Apagado/ teléfono y toque...
  • Página 239: Grabar Video

    7. Tome la foto tocando la RESOLUCIÓN 320X240/ 176X144 EXCEPTO OPCIÓN Interna/ 8. Toque Guar . La imagen se Externa almacena en la Mis Fotos. EFECTOS COLOR Normal/ 2.7 Grabar Video Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro Le permite grabar un EQUIL BLANCO Automático/ mensaje de...
  • Página 240: Juegos

    CENTRO de MEDIOS luego toque 7. Grabar Video. 3. Juegos 5. Mantenga el teléfono en posición Le permite descargar juegos y horizontal para grabar videos. aplicaciones del servidor CENTRO de MEDIOS. Elija el software que desea 6. Toque Opciones para cambiar en la lista que se presenta en la configuración de video.
  • Página 241: Navegar Y Descargar

    4. Navegar y Descargar City ID City ID es una función optimizada del Todo lo que necesita saber mientras identificador de llamadas en teléfonos está en movimiento. seleccionados de Verizon Wireless que muestran automáticamente la Uso del teclado interno ciudad y estado de todas las llamadas 1.
  • Página 242 CENTRO de MEDIOS 1. Después del período de prueba Visual Voice Mail gratis, los suscriptores recibirán un Visual Voice Mail permite la gestión mensaje para comprar la de correo de voz directamente desde aplicación. el dispositivo en lugar de acceder a correo de voz a través de los métodos 2.
  • Página 243 Cómo acceder a Visual Voice Mail Cómo crear Visual Voice Mail de tu dispositivo móvil 1. Si ya es suscriptor de Verizon Wireless, ir al paso 2. Si son Visual Voice Mail se puede encontrar nuevos abonados de Verizon en el menú Mensajes en el Wireless, primero marque * 86 a dispositivo.
  • Página 244 CENTRO de MEDIOS 8. Una vez que la activación de enviar el archivo de audio como un medidas se completará, salir de la mensaje a través de mensajes de aplicación y retun después de 5 imagen o de correo electrónico. minutos para comenzar a utilizar Una vez que se han inscrito para Mi Visual Voice Mail.
  • Página 245 Sistema de Navegación VZ Mobile Email Navigator Mobile Email es una aplicación que puede descargarse desde el menú VZ Navigator es una aplicación Navegar y Descargar. No pierda un descargable desde el menú Navegar mensaje de correo electrónico y Descargar. Ahora puedes encontrar importante.
  • Página 246: Extra

    CENTRO de MEDIOS 5. Extra Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla OK [CENTRO de MEDIOS]. 3. Oprima Extra. 4. Oprima la Tecla OK [Obtén Nuevas Aplicaciones]. Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Página 247: Mensajería

    MENSAJERÍA M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono ACCESO DIRECTO parpadeará y se mostrará una Simplemente toque en el teclado en modo mensaje de alertas.
  • Página 248 MENSAJERÍA 6. Oprima la Tecla OK Personalización del mensaje con Opciones 7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). Edición del campo A: (destino) 8. Oprima la Tecla OK [ENV]. 1. Con la tapa abierta, oprima la Aparece una pantalla de envío. Tecla Derecha [Añadir] o con la tapa cerrada, toque...
  • Página 249: Msj Foto

    Formato al Text Le permite electrónico del destinatario. cambiar el aspecto del texto. 5. Oprima la Tecla de OK Alineación/ Tamaño del Fuente/ 6. Escriba su mensaje (texto o correo Estilo de Fuente/ Color de Text/ elect.). Fondo 7. Use la Tecla de Direccional Prioridad Da prioridad al mensaje.
  • Página 250 MENSAJERÍA Uso de la pantalla táctil externa Editar Text o Asunto 1. Desbloquee la pantalla táctil 1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla tocando o jalando hacia Derecha [Opciones] o con la abajo la tecla de desbloqueo ( ) Opciones tapa cerrada, toque en el lateral izquierdo del...
  • Página 251 Editar Foto, Sonido o Nom Tarj derecha de la pantalla pasan de 1/1 a 2/2 para indicar la segunda 1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla de las dos diapositivas). Derecha [Opciones] o con la tapa cerrada, toque Opciones 5.
  • Página 252: Msj Vídeo

    MENSAJERÍA 1.3 Msj Vídeo 10. Oprima la Tecla OK [ENV]. Aparece un mensaje de Aspectos básicos del envío de un confirmación. mensaje Uso del teclado interno Uso de la pantalla táctil externa 1. Oprima la Tecla suave Izquierda 1. Desbloquee la pantalla táctil [Mensaje].
  • Página 253 Personalización del mensaje con Pegar Le permite pegar el texto Opciones que copió por última vez en otro campo. 1. Crear un mensaje nuevo. Agregar Texto Rápido Inserta Edición del campo Para: frases predefinidas. 2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla Prioridad Da prioridad al mensaje.
  • Página 254: Entrada

    MENSAJERÍA Editar Asunto 2. Entrada 2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla El teléfono le alertará cuando reciba Derecha [Opciones] o con la mensajes nuevos. tapa cerrada, toque Opciones Mostrando una notificación de 3. Seleccione las opciones que mensaje en la pantalla. desea personalizar.
  • Página 255 Oprima la Tecla OK [Abrir] Info. Mensaje Le permite para abrir el mensaje. comprobar la información de los mensajes recibidos. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. Uso de la pantalla táctil externa Contestar Responde a la 1. Desbloquee la pantalla táctil dirección del remitente del tocando o jalando hacia...
  • Página 256: Enviado

    MENSAJERÍA Guardar Tarjeta de Nom... 3. Enviado Asegurar/ Abrir Bloquea o Lista de mensajes enviados (hasta 100). desbloquea el mensaje Confirme la transmisión correcta, vea el seleccionado. Los mensajes contenido, administre la lista y más. bloqueados no pueden borrarse Uso del teclado interno con las funciones Borrar bandeja 1.
  • Página 257 Añdr A Contactos Guarda en sus Toque contactos el número de devolución Toque Opcs de llamada, la dirección de correo Adelantar Reenvía un mensaje electrónico y los números de la enviado a otras direcciones de dirección del mensaje recibido. destino. Borrar Enviado Borrar todos los Asegurar/ Abrir...
  • Página 258: Borradores

    MENSAJERÍA Txt/Foto/Vídeo fallidos Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. Mensaje pendiente Enviar Le permite enviar el Mensajes múltiples enviados mensaje seleccionado. Mensajes múltiples Asegurar/ Abrir Bloquea o entregados desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes Mensajes múltiples con error bloqueados no pueden borrarse con Entrega incompleta/ las funciones Borrar bandeja de Pendiente...
  • Página 259: Bzn Msjs Voz

    mensajes no bloqueados de su 5. Bzn Msjs Voz teléfono. Le permite ver el número del nuevos 4. Toque una entrada de mensaje. mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. 5. Opciones desde aquí: Una vez que supere el límite de Toque Borrar...
  • Página 260: Visual Voice Mail

    MENSAJERÍA teléfono o marque su número de 6. Visual Voice Mail teléfono inalábrico desde cualquier Visual Voice Mail permite la gestión teléfono de tonos. de correo de voz directamente desde 2. Cuando comience el anuncio el dispositivo en lugar de acceder a grabado, oprima para correo de voz a través de los métodos...
  • Página 261: Immóv

    [MENÚ]. muchos proveedores, incluidos 2. Oprima la Tecla de Direccional Yahoo!, AOL, y Verizon.net. Reciba para obtener acceso al menú alertas de su VOYAGER cuando llega Mensajería y oprima la Tecla OK un nuevo mensaje de correo electrónico. 3. Oprima IMMóv.
  • Página 262: Configuración De Mensajes

    MENSAJERÍA 2. Toque el icono Mensajería 2. Toque el icono Mensajería Prog 3. Coloque el dedo en la pantalla 3. Toque táctil y aplique una presión suave 4. Toque una de las configuraciones. hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección Descripciones del submenú...
  • Página 263: Rec Aut Fot-Vid

    6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/ MSJ Borrar Apagado) Le permite borrar todos los mensajes Le permite mostrar directamente el de texto almacenados en su bandeja contenido al recibir un mensaje Foto/ de entrada, o en las carpetas Vídeo. Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de 7.
  • Página 264 MENSAJERÍA Oprima Borrar Todo para Toque 3. Borrar Borradores borrar todos los mensajes leídos para borrar todos los mensajes almacenados en la bandejas de almacenados en la carpeta entrada, y en las carpetas Borradores. Enviados, Borradores (incluidos Toque 4. Borrar Todo para los mensajes no leídos, excepto borrar todos los mensajes leídos los bloqueados).
  • Página 265: Acceso Directo

    CONTACTOS C C O O N N T T A A C C T T O O S S 6. Introduzca el número y oprima la Tecla OK Para obtener información más El menú Contactos le permite NOTA detallada, vea la página 30. almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información Uso de la pantalla táctil externa...
  • Página 266: Grupos

    CONTACTOS 2. Oprima la Tecla de Direccional 5. Opciones desde aquí: para desplazarse hasta Toque Borrar CONTACTOS, y oprima la Tecla OK Toque CRRGR Toque Opcs para seleccionar 3. Oprima Lista de Contactos. uno de los siguientes: 4. Oprima la Tecla de Direccional Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo para desplazarse alfabéticamente Mensaje de Foto/ Mensaje de...
  • Página 267: Marcado Rápido

    Del menú de los Grupos, oprima menos un miembro y toque Opcs la Tecla suave Izquierda para seleccionar uno [Nuevo] para agregar un nuevo del siguiente: grupo a la lista. Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Use la Tecla de Direccional Nuevo Mensaje de Video para resaltar un grupo y oprima la Tecla suave Derecha...
  • Página 268: In Case Of Emergency (Ice)

    CONTACTOS añadir, editar o borrar las notas usted Contacto, y oprima la Tecla OK mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia. 7. Oprima la Tecla OK [Sí]. Uso del teclado interno Aparece un mensaje de confirmación. 1.
  • Página 269: Sugerencia

    Uso de la pantalla táctil externa 3. Oprima In Case of Emergency. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia 4. Seleccione Info Personal, y abajo la tecla de desbloqueo ( ) oprima la Tecla OK en el lateral izquierdo del 5.
  • Página 270: Mi Tarjeta De Nombre

    CONTACTOS 6. Introduzca información que sea de Uso de la pantalla táctil externa ayuda en caso de emergencia 1. Desbloquee la pantalla táctil (e.g., su número de record médico), tocando o jalando hacia GRDR después toque abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque para...
  • Página 271: Llamas. Recntes

    LLAMAS. RECNTES L L L L A A M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para El menú LLAMAS. RECNTES es una lista seleccionar: de los últimos números de teléfono o Grdr (Detalles)/ Borrar/...
  • Página 272: Recibidas

    LLAMAS. RECNTES Toque para enviar un Oprima la Tecla suave Izquierda Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj VIDEO [Mensaje] para seleccionar: Opciones Toque Msj TXTO/ Msj FOTO/ Msj Grdr (Detalles)/ Borrar/ VIDEO Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro Uso de la pantalla táctil externa 2.
  • Página 273: Marcadas

    3. Marcadas Uso de la pantalla táctil externa Le permite ver la lista de llamadas que 1. Desbloquee la pantalla táctil ha hecho puede tener; hasta 90 tocando o jalando hacia entradas. abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del Uso del teclado interno teléfono y toque para...
  • Página 274: Todas

    LLAMAS. RECNTES 4. Todas Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil Le permite ver la lista de todas las tocando o jalando hacia llamadas; hasta 270 entradas. abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del Uso del teclado interno teléfono y toque para...
  • Página 275: Ver Cronómetro

    5. Ver Cronómetro Uso de la pantalla táctil externa Le permite ver la duración de las 1. Desbloquee la pantalla táctil llamadas seleccionadas. tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) Uso del teclado interno en el lateral izquierdo del teléfono y toque para 1.
  • Página 276: Prog/Herr

    PROG/HERR P P R R O O G G / / H H E E R R R R 2. Herramientas Las herramientas de su teléfono 1. Mi Verizon incluyen un Comandos de Voz, Compruebe su información del Calculadora, Calendario, Reloj subscripción que se extiende de su Despertador, Cronómetro, Reloj plan del pago a la su mejora del...
  • Página 277: Llamar

    Uso de la pantalla táctil externa Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 1. Desbloquee la pantalla táctil 5 segundos o 10 segundos. tocando o jalando hacia Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de abajo la tecla de desbloqueo ( ) llamador + Timbre/ Repetir Nombre en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Página 278: Ir A

    PROG/HERR incorpora en su lista del contacto. 2.1.7 Ayuda Proporciona lineamientos generales 2.1.3 Ir a <Menú> para el uso de los Comandos de Voz. El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los 2.2 Calculadora menús del teléfono directamente (por Le permite realizar cálculos ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece matemáticos simples.
  • Página 279: Calendario

    ACCESO DIRECTO Uso de la pantalla táctil externa Desbloquee la pantalla táctil tocando jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( 1. Desbloquee la pantalla táctil en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque tocando o jalando hacia la pantalla con el dedo para acceder al menú de abajo la tecla de desbloqueo ( ) atajo y luego toque el icono Calendario en el lateral izquierdo del...
  • Página 280: Reloj Despertador

    PROG/HERR 7. Introduzca un asunto, luego 5. Toque el día agendado. desplácese hacia abajo. 6. Toque Añadir 8. Oprima la Tecla suave Izquierda 7. Toque el campo Asunto y [Ajustar] para configurar la complételo. hora. Se puede introducir o editar 8.
  • Página 281 Uso del teclado interno teclas alfanuméricas o la tecla de modo de vibración. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. Uso de la pantalla táctil externa 2. Oprima la Tecla de Direccional 1. Desbloquee la pantalla táctil para obtener acceso al menú tocando o jalando hacia Prog/Herr y oprima la Tecla OK...
  • Página 282: Cronómetro

    PROG/HERR 2.5 Cronómetro 2. Toque el icono Prog/Herr Le permite utilizar el teléfono como 3. Toque 2. Herramientas. un típico cronómetro en la vida 4. Toque 5. Cronómetro. cotidiana. Comience a medir el tiempo y deténgalo con presionando 5. Toque CMNZR , y opciones la Tecla OK...
  • Página 283: Cuaderno De Notas

    Con la Tecla suave Izquierda NOTA la pantalla se verá la ubicación de [Fije DST] o toque , establezca Fije la ciudad en un mapamundi. el horario de verano. 7. Oprima la Tecla OK otra vez para ampliar la ciudad y ver los 2.7 Cuaderno de Notas datos de fecha y hora.
  • Página 284: Ez Sugerencia

    PROG/HERR Uso de la pantalla táctil externa Uso del teclado interno 1. Desbloquee la pantalla táctil 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla tocando o jalando hacia [MENÚ]. abajo la tecla de desbloqueo ( ) 2. Oprima la Tecla de Direccional en el lateral izquierdo del para obtener acceso al menú...
  • Página 285: Almacen Masivo Usb

    4. Coloque el dedo en la pantalla Uso del teclado interno táctil y aplique una presión 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla suave hacia arriba para [MENÚ]. desplazarse por la lista en dicha 2. Oprima la Tecla de Direccional dirección luego toque 8.
  • Página 286: Menú De Bluetooth

    Telefónica, Impresión Básica, abierta. Push de Objeto, Transferencia de El estéreo admitido por el VOYAGER archivos, Básico Imagen y Interfaz ofrece gran cantidad de diversión al escuchar Humana. * música en WMA, MP3, AAC, AAC+, etc. con audífonos Bluetooth estéreo cuando funciona...
  • Página 287: Anadir Nuevo Aparato

    desbloquear. Luego simplemente toque la para obtener acceso al menú pantalla externa para acceder al MENÚ ATAJO y CENTRO de MEDIOS -> oprima Foto y toque el menú Bluetooth. Video -> oprima Mis Fotos -> Destaque el cuadro que usted desea imprimir y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] ->...
  • Página 288 PROG/HERR 10. Una vez conectado, verá que el la clave de paso adecuada dispositivo está incluido en el (habitualmente “0000” - 4 ceros). Bluetooth ® Menú y el icono de Introduzca la clave de paso. Bluetooth ® conectado 8. Una vez que el emparejamiento se aparecerá...
  • Página 289: Mi Nombre De Teléfono

    Bluetooth ® Cuando unos audífonos sólo (ni conectado ni emparejado). monoaurales están conectados con su Cuando su dispositivo dispositivo VOYAGER VOYAGER busca un dispositivo de audio Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están Cuando su dispositivo conectados con su...
  • Página 290: Encendido

    PROG/HERR admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede 5. Oprima Mi Nombre de conectarse con uno. Teléfono. 6. Oprima para borrar el nombre Encendido existente o editarlo. Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth ® 7. Use el teclado para introducir un nuevo nombre personalizado.
  • Página 291: Modo De Descubrimiento

    Modo de Descubrimiento Uso de la pantalla táctil externa Le permite configurar si su dispositivo 1. Desbloquee la pantalla táctil puede ser buscado por otros tocando o jalando hacia dispositivos Bluetooth en la zona. abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del Uso del teclado interno teléfono y toque...
  • Página 292: Dispositivos Buscar

    PROG/HERR 4. Oprima la Tecla suave Derecha Auto- Emparejamiento Manos [Opciones]. Libres Si intenta emparejar un dispositivo que 5. Oprima Perfiles Soportados. es parte del perfil de Manos Uso de la pantalla táctil externa libres/Diadema, se selecciona “PAR”/ 1. Desbloquee la pantalla táctil .
  • Página 293 1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: el dispositivo de la lista de Puede cambiar el nombre del emparejamiento. dispositivo emparejado. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: 3. Descubrimiento de Servicio: Le Puede cambiar el nombre del permite buscar los servicios que dispositivo emparejado.
  • Página 294: Programación De Sonidos

    PROG/HERR 4. Programación de Sonidos en el lateral izquierdo del teléfono y toque para Ofrece opciones para personalizar los acceder al menú. sonidos del teléfono. 2. Toque el icono Prog/Herr 4.1 Volumen Maestro 3. Toque 4. Prog. de Sonidos. Le permite configurar los valores de 4.
  • Página 295: Timbre De Llamada

    tocando o jalando hacia tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del en el lateral izquierdo del teléfono y toque para teléfono y toque para acceder al menú.
  • Página 296: Sonidos De Alerta

    PROG/HERR Uso de la pantalla táctil externa Msjs Voz. 1. Desbloquee la pantalla táctil 6. Cada menú del sonido de la alarma tocando o jalando hacia tiene las opciones siguientes. abajo la tecla de desbloqueo ( ) Tono/ Vibrar/ Recordatorio en el lateral izquierdo del teléfono y toque para...
  • Página 297: Volumen De Teclado

    4.4 Volumen de Teclado botones de flecha arriba o flecha abajo y toque para FIJADO Le permite configurar el volumen del guardar la configuración. teclado. 4.5 Alertas de Servicio Uso del teclado interno Le permite configurar como 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla Encendido o Apagado cualquiera de [MENÚ].
  • Página 298: Apagado/Encendido

    PROG/HERR 6. Use la Tecla de Direccional 4.6 Apagado/Encendido para desplazarse hasta un valor y Le permite configurar el teléfono para oprima la Tecla OK que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. Encendido/ Apagado Uso del teclado interno Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Página 299: Programación De Pantalla

    táctil y aplique una presión suave 5. Oprima Personal Aviso. hacia arriba para desplazarse 6. Oprima Aviso Interno. por la lista en dicha dirección 7. Introduzca el texto de banderín que luego toque desea mostrar en la pantalla LCD 6. Apagado/ Encendido. interna y oprima la Tecla OK 5.
  • Página 300: Aviso Iro

    PROG/HERR 5.1.2 Aviso IRO Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se 3. Oprima Programación de muestra en el banderín. Pantalla. Uso del teclado interno 4. Oprima Aviso. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla 5. Oprima Personal Aviso. [MENÚ].
  • Página 301: Luz De Pantalla

    5. Toque 2. Aviso IRO. 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado Uso de la pantalla táctil externa 5.2 Luz de Pantalla 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia Le permite establecer la duración de abajo la tecla de desbloqueo ( ) la iluminación de la luz de fondo.
  • Página 302: Fondo De Pantalla

    PROG/HERR descargue más rápidamente porque esta 7. Seleccione entre las pantallas función desactiva el modo de ahorro de energía y puede disminuir la vida útil de la batería. disponibles y oprima la Tecla OK 5.3 Fondo de Pantalla Uso de la pantalla táctil externa Permite que usted elija la clase de 1.
  • Página 303: Cargando Pantalla

    5.4 Cargando Pantalla 8. Seleccione de las pantallas disponibles y oprima la Tecla OK Permite que usted fije un protector para que cada pantalla interna y externa prevengan su teléfono de Uso de la pantalla táctil externa cualquier uso indeseado. 1.
  • Página 304: Temas De Pantalla

    Tecla OK abajo la tecla de desbloqueo ( ) VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/ en el lateral izquierdo del LG Joy/ LG Script teléfono y toque para...
  • Página 305: Fuentes De Marcado

    6. Fuente de Menú. 1. Desbloquee la pantalla táctil 5. Toque una configuración. tocando o jalando hacia VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/ abajo la tecla de desbloqueo ( ) LG Joy/ LG Script en el lateral izquierdo del teléfono y toque para 6.
  • Página 306: Formato Reloj

    PROG/HERR NOTAS 6. Toque FIJADO Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver el formato reloj. 5.8 Formato Reloj Si establece el reloj dual para la pantalla interna o externa, en ambas se muestra Le permite elegir el tipo de reloj que la hora de la misma ciudad.
  • Página 307: Programación De Teléfono

    6. Programación de 5. Use la Tecla de Direccional para desplazarse hasta un valor y Teléfono oprima la Tecla OK El menú Config de Teléfono le permite Encendido/ Apagado designar ajustes específicos de la configuración de red. Uso de la pantalla táctil externa 6.1 Modo de avión 1.
  • Página 308 PROG/HERR [MENÚ]. texto. Cuaderno de Notas Se abre el cuaderno de notas. 2. Oprima la Tecla de Direccional para obtener acceso al menú Uso de la pantalla táctil externa Prog/Herr y oprima la Tecla OK 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia 3.
  • Página 309: Comandos De Voz

    6.3 Comandos de Voz 2. Toque el icono Prog/Herr 3. Coloque el dedo en la pantalla Uso del teclado interno táctil y aplique una presión suave 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla hacia arriba para desplazarse [MENÚ]. por la lista en dicha dirección 2.
  • Página 310: Ubicación

    PROG/HERR 6.5 Ubicación Le permete configurar el modo GPS 3. Oprima Programación de (Sistema de posicionamiento global: Teléfono. sistema de información de la 4. Oprima Idioma. ubicación asistido por satélite). 5. Use la Tecla de Direccional para desplazarse hasta un valor y Uso del teclado interno oprima la Tecla OK 1.
  • Página 311: Seguridad

    táctil y aplique una presión suave Uso del teclado interno hacia arriba para desplazarse 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla por la lista en dicha dirección [MENÚ]. luego toque 6. Prog. de Teléfono. 2. Oprima la Tecla de Direccional 4.
  • Página 312: Editar Códigos

    PROG/HERR táctil y aplique una presión suave Introdúzcalo de nuevo para hacia arriba para desplazarse confirmarlo. por la lista en dicha dirección Uso de la pantalla táctil externa luego toque 6. Seguridad. 1. Desbloquee la pantalla táctil 5. Introduzca el código de bloqueo de tocando o jalando hacia cuatro cifras.
  • Página 313: Restricciones

    6.6.2 Restricciones (Mensajes Entrante/ Mensajes Le permite restringir la Configuración Saliente)/ Módem de conexión de ubicación, Llamadas o Mensajes telefónica (Permitir todo/ desde su teléfono. En cada categoría Bloquear todo) de opciones Configuración de 9. Use la Tecla de Direccional ubicación, Llamadas, Mensajes, para ajustar un nivel de puede ajustar el nivel de...
  • Página 314: Bloqueo De Teléfono

    PROG/HERR táctil y aplique una presión suave 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla hacia arriba para desplazarse [MENÚ]. por la lista en dicha dirección 2. Oprima la Tecla de Direccional luego toque 6. Seguridad. para obtener acceso al menú 5.
  • Página 315: Bloquear Teléfono Ahora

    táctil y aplique una presión suave 4. Oprima Seguridad. hacia arriba para desplazarse 5. Introduzca el código de bloqueo de por la lista en dicha dirección cuatro cifras. luego toque 6. Prog. de Teléfono. 6. Oprima Bloquear teléfono 4. Coloque el dedo en la pantalla ahora.
  • Página 316: Restaurar Teléfono

    PROG/HERR fábrica. 2. Toque el icono Prog/Herr Uso del teclado interno 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla hacia arriba para desplazarse [MENÚ]. por la lista en dicha dirección 2.
  • Página 317: Selección De Sistema

    2. Oprima la Tecla de Direccional táctil y aplique una presión suave para obtener acceso al menú hacia arriba para desplazarse Prog/Herr y oprima la Tecla OK por la lista en dicha dirección luego toque 6. Seguridad. 3. Oprima Programación de 5.
  • Página 318: Nam Select

    PROG/HERR 3. Oprima Programación de (Según la red, pero puede ser Teléfono. diferente.) 4. Oprima Selección de 6.8 NAM Select Sistema. Le permite seleccionar el NAM 5. Use la Tecla de Direccional (módulo de asignación de número) del para desplazarse hasta un valor y teléfono si éste está...
  • Página 319: Programación De Llamada

    Uso de la pantalla táctil externa 7. Programación de Llamada El menú Configuración de Llamada le 1. Desbloquee la pantalla táctil permite designar cómo manejará el tocando o jalando hacia teléfono las llamadas entrantes y abajo la tecla de desbloqueo ( ) salientes.
  • Página 320: Opciones De Finalizar Llamada

    PROG/HERR Uso de la pantalla táctil externa Prog/Herr y oprima la Tecla OK 1. Desbloquee la pantalla táctil 3. Oprima Programación de tocando o jalando hacia Llamada. abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del 4. Oprima Opciones de finalizar teléfono y toque para...
  • Página 321: Mostr Tcld Marc

    7.3 Mostr tcld marc acceder al menú. Esta opción permite que el teclado de 2. Toque el icono Prog/Herr marcado aparezca automáticamente 3. Coloque el dedo en la pantalla cada vez que realizar una llamada al táctil y aplique una presión suave buzón de voz o un número de teléfono hacia arriba para desplazarse gratuito que usted puede necesitar...
  • Página 322: Modo Tty

    PROG/HERR 5. Use la Tecla de Direccional comunicarse con personas que para desplazarse hasta un valor y también lo usen. Un teléfono con oprima la Tecla OK compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz Desactivado/ Cada 10 Segundos/ también puede traducirse en Cada 30 Segundos/ Cada 60 caracteres y mostrarse en el TTY.
  • Página 323 TTY Llena: teléfono y toque para - Los usuarios que no pueden acceder al menú. hablar ni oír envían y reciben 2. Toque el icono Prog/Herr mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión TTY + Charla: suave hacia arriba para...
  • Página 324: Marcardo Oprimiendo Un Botón

    PROG/HERR TTY Apagada: 7.6 Marcardo oprimiendo un - Los usuarios envían y reciben sin botón tener equipo TTY. Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo Conexión de un equipo TTY y un oprimida la cifra de marcado rápido. terminal Si se configura como Desactivado, los 1.
  • Página 325: Privacidad De Voz

    acceder al menú. 5. Use la Tecla de Direccional para desplazarse hasta un valor y 2. Toque el icono Prog/Herr oprima la Tecla OK 3. Coloque el dedo en la pantalla Encendido/ Apagado táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse Uso de la pantalla táctil externa por la lista en dicha dirección 1.
  • Página 326 PROG/HERR una operación incorrecta de las teclas Uso del teclado interno táctiles o de la pantalla. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. Uso de la pantalla táctil externa 2. Oprima la Tecla de Direccional 1. Desbloquee la pantalla táctil para obtener acceso al menú...
  • Página 327: Detección Automática De Usb

    9. Detección automática de teléfono y toque para acceder al menú. El teléfono detecta 2. Toque el icono Prog/Herr automáticamente los dispositivos 3. Coloque el dedo en la pantalla USB cuando se conectan al táctil y aplique una presión suave teléfono para actividades de hacia arriba para desplazarse sincronización de música o de...
  • Página 328: Memoria

    10.1 Opciones de Memoria Le permite designar si desea usar la Le permite comprobar la memoria memoria de su teléfono o una interna de su teléfono VOYAGER así memoria externa (tarjeta de memoria) como la memoria externa de la para guardar imágenes, videos y microSD archivos de sonido.
  • Página 329: Memoria Del Teléfono

    4. Oprima Opciones de Uso de la pantalla táctil externa Memoria. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia 5. Seleccione Fotos/ Videos/ abajo la tecla de desbloqueo ( ) Sonidos un valor y oprima la Tecla en el lateral izquierdo del teléfono y toque para 6.
  • Página 330: Memoria De La Tarjeta

    PROG/HERR 3. Oprima la Tecla de Direccional 10.3 Memoria de la Tarjeta para obtener acceso al menú Muestra la información de memoria Memoria y oprima la Tecla OK almacenada en la tarjeta. Uso del teclado interno 4. Oprima Memoria del Teléfono.
  • Página 331: Info De Teléfono

    3. Oprima la Tecla de Direccional 2. Toque el icono Prog/Herr para obtener acceso al menú Info 3. Coloque el dedo en la pantalla de Teléfono y oprima la Tecla OK táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección Uso de la pantalla táctil externa luego toque 10.
  • Página 332: Versión Sw/Hw

    PROG/HERR 2. Oprima la Tecla de Direccional 11.2 Versión SW/HW para obtener acceso al menú Le permite ver las Versións de Prog/Herr y oprima la Tecla OK appliciónes divertidas cómo SW, PRL, ERI, Browser, CENTRO de MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth, MSUI, HW, 3.
  • Página 333: Glosario De Iconos

    Música Uso de la pantalla táctil externa 3. Oprima la Tecla de Direccional para obtener acceso al menú Info 1. Desbloquee la pantalla táctil de Teléfono y oprima la Tecla OK tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) 4.
  • Página 334: Browser

    Browser Browser Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el tocando o jalando hacia clima desde su dispositivo abajo la tecla de desbloqueo ( ) inalámbrico Verizon. El acceso y las en el lateral izquierdo del selecciones dentro de esta función teléfono y toque...
  • Página 335 SUGERENCIA Si tiene problemas cerrada). tocando el enlace exacto en la No use un elemento PRECAUCIÓN pantalla externa, toque lente de cortante como estilete porque podría rayar su pantalla. aumento y haga zoom para acercar para proporcionar un área mayor que facilite tocar para Volver a la página de inicio activar.
  • Página 336 Browser en la pantalla interna. duración de la conexión o presión Ir para WWW Permite la entrada de cada tecla. de URL para acceder a un sitio Cifrado Muestra el menú de Web URL específico. configuración de autenticación y Favoritos Puede agregar certificados en el dispositivo.
  • Página 337: Navegador

    Navegador Configuraciones de modo de 3. Use la Tecla de Direccional conversión en el menú del para seleccionar Configuración navegador -> Pantalla -> Pag miniatura oprimiendo la Tecla OK Estándar: Muestra la pantalla de un browser estándar con navegación de páginas vertical y 1.
  • Página 338 Browser parte inferior de la pantalla. que se toca un punto en la Simplemente tóquelas para activarlas. pantalla o se mueve el dedo suavemente hacia arriba/ hacia Introducción/Borrado de texto, abajo en el lado derecho de la números o símbolos. pantalla.
  • Página 339 ACCESO DIRECTO Desbloquee la pantalla táctil tocando jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque la pantalla con el dedo para acceder al menú de atajo y luego toque el icono Navegador Acceso y Opciones Uso del teclado interno 1.
  • Página 340: Seguridad

    Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A ionizante.
  • Página 341: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    Sugerencias para un Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico funcionamiento más eficiente moderno está blindado contra las Para que su teléfono funcione con la señales de RF. Sin embargo, algunos máxima eficiencia: equipos electrónicos pueden no estar No toque la antena innecesariamente blindados contra las señales de RF de cuando esté...
  • Página 342: Aparatos Para La Sordera

    Seguridad Deben apagar el teléfono de Vehículos inmediato si tienen motivo para Las señales de RF pueden afectar a sospechar que está ocurriendo los sistemas electrónicos mal una interferencia. instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos Aparatos para la sordera automotores.
  • Página 343: Para Vehículos Equipados Con Bolsas

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o s s e e g g u u r r i i d d a a d d un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
  • Página 344: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    Debe implementarse, al meno, uno Use únicamente cargadores de los métodos de autenticación. aprobados por LG que sean (por ej. H/W, S/W, Mecánico, específicamente para el modelo de Holograma, etc.) su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida El uso incorrecto de las baterías...
  • Página 345: Peligros De Explosión, Descargas

    Mantenga limpios los contactos de Peligros de explosión, descargas metal de la batería. eléctricas e incendio No coloque el teléfono en sitios Reemplace la batería cuando ya no espuestos a exceso de polvo y tenga un desempeño aceptable. La mantenga la distancia mínima batería puede recargarse varios requerida entre el cable de cientos de veces antes de...
  • Página 346: Aviso General

    Seguridad terminales puede dañar la batería y con un Centro de servicio ocasionar una explosión. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Aviso General No sumerja el teléfono en agua. Si El uso de una batería dañada o el esto ocurre, apáguelo de inmediato...
  • Página 347: Del Oído

    C C u u i i d d a a d d o o : : de audio: E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e Fije el volumen en un entorno P P é...
  • Página 348: Puede Obtener Información Adicional Sobre Este Tema De Las Siguientes Fuentes

    Seguridad No escuche a un volumen que le Instituto Nacional para la cause molestias. Si experimenta un Seguridad y Salud Ocupacional zumbido en sus oídos, escucha las Hubert H. Humphrey Bldg. voces apagadas o experimenta 200 Independence Ave., SW cualquier dificultad temporal del Washington, DC 20201 oído después de escuchar su Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)*...
  • Página 349 A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s haber algunos efectos biológicos, c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s...
  • Página 350 Seguridad Aunque los datos científicos National Institute for Occupational existentes no justifican que la FDA Safety and Health (Instituto emprenda acciones reglamentarias, nacional para la seguridad y salud la agencia ha instado a la industria de laborales) los teléfonos inalámbricos para que Environmental Protection Agency dé...
  • Página 351 de base de las cuales dependen los teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a teléfonos inalámbricos. Mientras que RF es drásticamente menor, porque la estas estaciones de base funcionan a exposición a RF de una persona una potencia mayor que los teléfonos disminuye rápidamente al inalámbricos mismos, la exposición a...
  • Página 352 Seguridad que bajos niveles de RF podrían en la exposición a RF de los teléfonos acelerar el desarrollo del cáncer en inalámbricos. No obstante, ninguno animales de laboratorio. Sin embargo, de los estudios puede responder a muchos de los estudios que preguntas sobre la exposición a largo mostraron un desarrollo de tumores plazo, ya que el período promedio de...
  • Página 353 debe a que al intervalo entre el electromagnéticos (EMF) momento de la exposición a un agente internacional de la Organización cancerígeno y el momento en que se Mundial de la Salud desde su origen desarrollan los tumores, en caso de en 1996.
  • Página 354 Seguridad recientes desarrollos de investigación teléfonos inalámbricos y se ha fijado del mundo. muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a energía de exposición a RF de cada modelo de radiofrecuencia puedo recibir al...
  • Página 355 dispositivos de comunicación estos consejos sencillos para reducir inalámbrica: técnicas experimentales” al mínimo su exposición a la energía establece la primera metodología de radiofrecuencia (RF). Dado que el consistente de pruebas para medir la tiempo es un factor clave en la tasa a la cual se deposita la RF en la cantidad de exposición que una cabeza de los usuarios de teléfonos...
  • Página 356 Seguridad teléfonos inalámbricos, incluidos los 11. ¿Qué hay de la interferencia de niños y adolescentes. Si desea los teléfonos inalámbricos con el reducir la exposición a la energía de equipo médico? radiofrecuencia (RF), las medidas La energía de radiofrecuencia (RF) de arriba indicadas se aplicarían a niños los teléfonos inalámbricos puede y adolescentes que usen teléfonos...
  • Página 357 Ingenieros en Electrónica y Programa de seguridad de RF de la Electricidad (IEEE). Este estándar Comisión Federal de Comunicaciones especifica los métodos de prueba y (FCC) los requisitos de desempeño de los (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que Comisión Internacional para la no ocurra ninguna interferencia Protección contra Radiación no...
  • Página 358 Seguridad teléfono inalámbrico y esté al volante, carretera. Si recibe una llamada en sea sensato y tenga presente los un momento inoportuno, si es siguientes consejos: posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación 4.
  • Página 359 6. Marque con cuidado y observe el herramientas que posee para tráfico; si es posible, realice las protegerse a usted y proteger a su llamadas cuando no esté familia en situaciones peligrosas; circulando o antes de ponerse en con el teléfono a su lado, sólo tres circulación.
  • Página 360 Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n a a l l atención, pero no serán lo bastante urgentes como para c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r s s o o b b r r e e l l a a llamar a los servicios de S S A A R R emergencia.
  • Página 361 medida conocida como la Tasa de esté disponible para la venta al público, Absorción Específica o SAR. La SAR es debe ser probado y certificado ante la una medida de la tasa de absorción de FCC de que no excede el límite energía de RF por el cuerpo humano establecido por el requisito adoptado expresada en unidades de watts por...
  • Página 362 Seguridad con todos los niveles de SAR Puede encontrar información adicional informados evaluados en cumplimiento sobre Tasas de Absorción Específicas con las pautas de emisión de RF de la en el sitio Web de la Asociación de FCC. El valor más elevado de la SAR Industrias de Telecomunicaciones para este modelo de teléfono cuando se Celulares (CTIA) en...
  • Página 363 inalámbricos digitales sean compatibles clasificado. Probar el teléfono con su con los aparatos para la sordera. El dispositivo auditivo es la mejor forma de objetivo de la Ley HAC es asegurar un evaluarlo para sus necesidades acceso razonable a los servicios de personales.
  • Página 364 Seguridad estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. En el ejemplo antes señalado, si un Para obtener información sobre aparato para sordera cumple con la los aparatos para audición y los clasificación de nivel M2 y el teléfono teléfonos digitales inalámbricos inalámbrico cumple la clasificación...
  • Página 365: Accesorios

    Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Cargadors Altavoz Estéreo Baterías...
  • Página 366: Declaración De Garantía Limitada

    QUINCE (15) MESES de la unidad Departamento de servicio al que se esta reparando o cliente de LG. LG se hara cargo del sustituyendo se determinara costo de envio del producto de mediante la presentacion del...
  • Página 367 (4) El consumidor debe notificar al en un programa de Departamento de servicio al arrendamiento. cliente de LG el supuesto defecto o (11) Consumibles (como seria el caso desperfecto del producto durante de los fusibles). el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la 3.
  • Página 368: Cómo Obtener Servicio Por La Garantía

    Esta garantía le concede derechos enviar la unidad a LG, de modo de legales concretos y es posible que evitar una pérdida permanente de esa tambien tenga otros derechos, que información.
  • Página 369: Glosario

    Función que accede a Internet para mejorado y almacenamiento de dar la posibilidad de acceder a una memoria expandible. gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon.
  • Página 370 Glosario S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s acceso inalmábrico rápido de banda ancha (3G) en cualquier lugar, sin DTMF Dual-Tone Multi Frequency...
  • Página 371 Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
  • Página 372: Índice

    Índice 10 Consejos de MENSAJES 80 Herramientas 94 Seguridad para Configuración de Toque Conductores 175 CONTACTOS 83 Idioma 127 Cronómetro 100 IMMóvil 79 Accesorios 183 Cuaderno de Notas 101 In Case of Emergency Actualización de la FDA Cuidado: Evite una (ICE) 86 para los Probable Pérdida del...
  • Página 373 Mi Número 149 Privacidad de Voz 143 Ver Cronómetro 93 Mi Tarjeta de Nombre 88 Protección de la Versión SW/HW 150 Mis Fotos 52 temperatura de la Videos de V CAST 49 Mis Sonidos 42 batería 25 Volumen de Teclado 115 Mis Timbres 39 Volumen Maestro 112 Mis Videos 53...

Tabla de contenido