Página 1
Stroller User Guide Guide de l’utilisateur Guía del usuario IMPORTANT: To ensure your child is as safe as possible, read all instructions thoroughly before using. IMPORTANT : Pour assurer la sécurité de l’enfant, veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser.
• Utilización de este cochecito es adecuada desde el nacimiento sin • No levante el cochecito agarrándolo por el asidero para niño embargo BRITAX recomienda el uso de un asiento de seguridad cuando el asiento esté ocupado. hasta que el niño tiene control de cabeza y el cuello.
Características Capota Palanca de Asidero Regulador desbloqueo del para niño de altura armazón del manillar Arnés Hebilla Click & Go conector y Cerradura receptor del chasis Reposapiés Cerradura giratoria de la rueda delantera Botón de Cesta bajo desbloqueo de el asiento la rueda trasera Freno de Botón de...
Montaje Extracción de las ruedas delanteras 1. Pulse el botón de desbloqueo y jale la rueda delantera del cochecito. Armazón del cochecito 1. Abra la cerradura del chasis y abra el armazón. Ruedas traseras IMPORTANTE: Asegúrese de que las ruedas presentan la correcta presión de aire.
Asiento del cochecito Asidero para niño Instalación del asiento del cochecito Instalación del asidero para niño 1. Deslice los vástagos en los encastres 1. Alinee los conectores Click & Go del asiento hasta que queden en el asiento del cochecito con trabados.
• No pliegue o despliegue el cochecito cuando el niño esté dentro o cerca de él. Despliega el cochecito IMPORTANTE: Puede plegar su BRITAX affinity con el asiento del 1. Abra la cerradura del chasis y abra el cochecito en la posición orientada hacia adelante o sin el asiento.
Utilización del freno de estacionamiento 2. Para liberar los cerradura giratorio de las ruedas delanteras, pulse los botones de cerradura giratorio hacia arriba. Los reguladores de cable de freno situadas debajo de la cesta del cochecito vienen configurados de fábrica. No intente cambiar la configuración de ajuste.
Página 36
Arnés del cochecito 5. Gire el clip de retención a su posición original de forma que retenga IMPORTANTE: El arnés se puede ajustar en tres alturas diferentes. correctamente el arnés. Asegúrese siempre de que se ajusta la altura correcta en o por encima de los hombros de su niño.
Sujeción del niño NOTA: Para niños altos, el reposapiés se puede ajustar a la posición más y los pies del niño se puede poner en la barra de protección en la parte frontal del cochecito. • No utilice el cochecito con niños cuyo peso sea superior a 24,9 kg (55 lb).
3. Deslice el regulador del arnés para 3. Pase las correas de talle del arnés apretar o aflojar las correas de este. a través de las ranuras bajar en la almohada del asiento. 4. Pase la hebilla a través de la ranura delantera en la almohada del asiento.
Página 39
7. Deslice la almohadilla abdominal sobre 2. Cierre la cremallera para unir la la hebilla. capota. 8. Fije el broche de presión para 3. Afloje la cremallera secundario asegurar la almohadilla abdominal a la para ventilar la copota y ampliar la correa de hebilla.
Cuidado y mantenimiento Protector para la lluvia 1. Jale la protector para la lluvia por Freno • Compruebe periódicamente que el freno encima del asiento del cochecito funciona adecuadamente y que ambas ruedas desde el capota a la reposapiés. quedan bien bloqueadas. •...
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe llamar el departamente de atenciónal cliente de BRITAX. llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a 4140 Pleasant Road, Fort Mill, Carolina del Sur, 29708 (EE. UU.). Es necesario presentar la prueba de compra.
Página 43
Visit our website at www.Britax.com for more information. Visitez notre site Web au www.Britax.com pour plus d’information. Visite nuestro sitio web en www.Britax.com para más información. Britax Child Safety, Inc. Tel.: 1-704-409-1699 4140 Pleasant Road Fort Mill, SC 29708 www.Britax.com...