X803 FELICIDADES…por la compra de su nuevo casco. Diseño, ergonomía, confort, peso reducido, aerodinamismo, controles sencillos y funcionales, todo idea- do y realizado para obtener un producto moderno con un elevado rendimiento, para satisfacer las más altas exigencias en cuanto a seguridad y confort. SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE Antes de utilizar el casco, lee con atención este folleto y todos los documentos incluidos,...
X803 DESCALCE 2.1 Con el casco puesto y la correa abrochada, intenta sacarlo de la cabeza, como se indica en la figura (A). En caso de accidente, las fuerzas del impacto y las distintas direcciones de las mismas pueden causar la rotación del casco o incluso su descalce si no está perfectamente abrochado.
X803 PANTALLA DESMONTAJE 1.1 Abra completamente la pantalla. 1.2 Mantenga apretado el pulsador de desbloqueo de la pantalla (A) y deslíce la pan- talla hacia delante hasta oír el clic (Fig.1). 1.3 Desprenda los enganches de la pantalla (B1 y B2) de sus alojamientos (Fig.2). 1.4 Repita las operaciones anteriores en el otro lado del casco.
X803 No retire nunca los mecanismos laterales de la calota. Si los mecanismos laterales presentaran algún mal funcionamiento o daño, diríja- se a un distribuidor autorizado Nolangroup. DOUBLE ACTION El dispositivo DOUBLE ACTION en posición neutral (central), tal como se ve en la figura Fig.5, no afecta para nada al funcionamiento normal de apertura y cierre de la pantalla.
X803 1.5 Extienda la pantalla y encaje en el otro pivote el lado opuesto de la pantalla anti- vaho PINLOCK (Fig.10). ® 1.6 Suelte la pantalla. 1.7 Retire la película de protección de la pantalla antivaho PINLOCK y compruebe ® que todo el perfil siliconado de la misma se adhiera a la pantalla.
X803 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desmonte la pantalla antivaho PINLOCK de la pantalla. Con un paño húmedo y ® suave, límpiela con cuidado con jabón neutro líquido. Retire todos los restos de jabón con agua corriente. Deje que la pantalla antivaho se seque con aire seco y templado, sin frotar. Para conservar las características de la pantalla antivaho a lo largo del tiempo, deje secar el casco, después de cada uso, en un lugar ventilado y seco con la pantalla abierta.
X803 2.1 Extraiga delicadamente del forro de revestimiento de tejido de la almohadilla late- ral izquierda su acolchado interior de espuma expandida (Fig.15). 2.2 Repita el mismo procedimiento con el acolchado de la almohadilla lateral derecha. Atención: una vez extraídos los acolchados interiores de espuma expandida de las almohadillas laterales, asegúrese de que el botón automático trasero “D”, los ganchos “A”...
X803 MONTAJE DE LAS BANDAS DE REVESTIMIENTO DE LA CORREA DE SUJECIÓN Las bandas de revestimiento de la correa de sujeción derecha e izquierda son distintas entre sí (Fig.17B). 6.1 Tras haber identificado la banda de revestimiento izquierda, introduzca el engan- che de la correa de sujeción en su interior por el extremo libre dotado de “cierre desgarrable”...
Página 58
X803 8.5 Empuje la palanca de sujeción hacia arriba por la zona de fijación de la correa roja para girarla hacia el acolchado de la almohadilla lateral hasta ponerla en su posición de cierre. (Fig.11). 8.6 Compruebe que el botón y los ganchos han quedado correctamente engancha- dos tirando ligeramente del cojín de la almohadilla lateral hacia el interior del cas- co y asegurándose de que permanece adherido a la almohadilla lateral de polies- tireno.
X803 Compruebe siempre el correcto montaje de las almohadillas laterales. Tras ha- ber utilizado el Nolan Emergency Release System (NERS), compruebe que las almohadillas laterales no estén dañadas y vuelva a montarlas con arreglo a las instrucciones anteriormente indicadas. No utilice el Nolan Emergency Release System (NERS) para las operaciones de mantenimiento y limpieza normales de las almohadillas laterales.
Página 60
X803 Ventilación superior Permite la ventilación difundida en la zona superior de la cabeza incluso a baja velo- cidad. Para la apertura y el cierre, véase Fig.30. Ventilación lateral Asegura una recirculación continua de aire en la zona de la boca y de la pantalla (Fig.31). Ventilación trasera Permite eliminar el aire caliente y viciado, garantizando un óptimo confort en el interior del casco (Fig.32 –...
Página 116
• Το κρανος αυτο εχει κατασκευαστει σε εργοστασιο που σεβεται το περιβαλλον. Μετα το περας της χρησης του συνισταται να το καταστρεψετε συµφωνα µε τους κανονισµους που ισχυουν στο τοπο ή χωρα διαµονης σας. COMPOSITE FIBRE FOLLOW US ON www.x-lite.it...