Página 1
2 Manuale istruzione 4 Instruction Manual 5 Manuel d’instruction 7 Manual de instrucciones 8 Manual de instruções DE 10 Bedienungsanleitung DA 12 Brugermanual NL 13 Handleiding SV 15 Brukanvisning NO 16 Instruksjonsmanual 18 Käyttöohjekirja ET 19 Kasutusõpetus LV 21 IInstrukciju rokasgrāmata LT 22 Instrukcijų vadovas PL 24 Instrukcja obsługi CS 25 Návod k obsluze...
Página 2
Fig.1 Fig.2 (IT) Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche: Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche . L’utilizzatore ha l’obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto solido urbano misto (indifferenziato), ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. (EN) Electrical and electronic equipment disposal: Symbol indicating separate collection for waste of electrical and electronic equipment.
Protection thermique Durante la carga prevea una ventilación adecuada. Le chargeur de batteries est équipé d’un dispositif de protection thermique qui réduit graduellement le courant fourni, quand la température interne atteint des valeurs trop élevées. • Utilice gafas de seguridad con protección en los costados de los ojos, guantes antiácidos y ropas que protejan del ácido.
por mucho tiempo. Datos técnicos El cargador de baterías no comienza la carga si una Tensión de alimentación: 230 Voltios 50/60 Hz batería de 12V suministra una tensión inferior a 4V (batería Corriente de carga: 0,8 Amperios máx. muy descargada). Tensión de carga: 12 o 6 Voltios de acuerdo con el modelo Capacidad nominal de la batería: 1,2 - 35 Ah El cargador de baterías no comienza la carga si una...