Proxy COC54EB-WP Guia Del Usuario

Cocinas de gas y eléctricas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

COCINAS DE GAS Y ELÉCTRICAS
50x55 / 50x60 / 60x60
USER MANUAL
GB
ES
GUIA DEL USUARIO

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proxy COC54EB-WP

  • Página 1 COCINAS DE GAS Y ELÉCTRICAS 50x55 / 50x60 / 60x60 USER MANUAL GUIA DEL USUARIO...
  • Página 28 Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, la instalación / montaje, el empleo y el cuidado del equipo. Por este motivo le recomendamos leerlas cuidadosamente antes de empezar a utilizar el producto y guardarlas para poderlas volver a consultar en caso de necesidad.
  • Página 29 ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones De Instalación y Seguridad Descripción Del Aparato Advertencias Importantes Esquema De Conexión Cadena Esquema De Conexión Eléctrica Instalación Del Horno Información Técnica Si La Cocina De Gas Deja De Funcionar A Continuación Se Explica El Significado De Los Símbolos Utilizados En El Marco De Manejo Paneles De Control Manejo De Los Fogones...
  • Página 30: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. ADVERTENCIA: Para evitar electrocuciones, asegúrese de que el circuito eléctrico del producto esté abierto antes de sustituir la lámpara. 2. ADVERTENCIA: Desconecte los circuitos de alimentación antes de tocar los terminales de conexión. 3. ADVERTENCIA: Las partes de la parrilla al alca- nce de la mano pueden estar calientes durante su uso.
  • Página 31 11.El uso de una placa de gas provocará la aparición de humedad y gases de combustión en la estancia. Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada sobre todo mientras el aparato esté en uso, conserve los orificios de ventilación natural o instale un sistema de ventilación mecánica.
  • Página 32 18.“No utilice el sistema durante más de 15 segun dos. Si el quemador no prende en el plazo de 15 segundos, deje de usar el sistema y abra la puerta de la sección y/o espere al menos 1 minutos antes de volverlo a intentar.
  • Página 33: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 18.1 18.2 Figura 18.1 y 18.2 son opcionales para los hornos con dimensiones de 50 x 60 y 60x60. (*) Figura 18.1 no está disponible para horno con 50X55 dimensión y 18.2 es opcional. (*) 1.Hotplate Ø145mm 9.
  • Página 34: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES Conexión eléctrica y seguridad 1.Este horno necesita un fusible de 16 o 32 amperes según la potencia del electrodoméstico. De ser necesario, se recomienda su instalación por parte de un electricista cualificado. 2.El horno está configurado para funcionar con una corriente eléctrica de 220-240V / 380-415V AC, 50/60Hz.
  • Página 35: Esquema De Conexión Cadena

    6.No permita que la manguera de gas y el cable eléctrico del horno pasen por áreas calientes, especialmente por la parte de atrás del horno. No mueva el horno conectado al gas. Debido a que al forzarlo se puede aflojar la manguera, podría ocurrir una pérdida de gas. 7.Antes de utilizar el electrodoméstico, para garantizar una utilización segura, verifique que el aparato esté...
  • Página 36: Instalación Del Horno

    INSTALACIÓN DEL HORNO 20 mm 20 mm 500 -600 mm min. INFORMACIÓN TÉCNICA PROPIEDADES 50x55 50x60 60x60 Anchura Exterior 500mm 500mm 600mm Profundidad Exterior 565mm 630mm 630mm Altura Exterior 855mm 855mm 855mm Potencia Lámparas Calefacción botón 1000W 1000W 1200W Elemento de calentamiento 800W 800W 1000W...
  • Página 37: Si La Cocina De Gas Deja De Funcionar

    SI LA COCINA DE GAS DEJA DE FUNCIONAR 1. Compruebe si está abierta la válvula de gas principal. 2. Compruebe si la manguera de gas está conectada correctamente a la cocina. 3. Compruebe si sale gas por los fogones después de abrir la válvula. 4.
  • Página 38: Paneles De Control

    PANELES DE CONTROL Quemador Quemador Placa calefactora Placa calefactora izquierdo trasero izquierdo frontal eléctrica delantera eléctrica trasera (quemador medio) (quemador grande) Quemador de Quemador de parrilla o elemento horno* o elemento Temporizador* Termostato* calefactor calefactor MANEJO DE LOS FOGONES Prestar atención a los fogones: DİÁMETRO DE LA OLLA Cerrado 50*55...
  • Página 39: Utilizando Hornillos

    Importante: Cuando la llama se apaga el sistema de seguridad del gas desconecta automáticamente la alimentación de gas mediante una válvula de mando. Todos los fogones de la cocina y del horno funcionan independi- entemente. Para encender un fogón es necesario apretar el mando correspondiente y esperar durante 5-10 segundos aproximadamente.
  • Página 40: Manejo Del Horno

    Figura 1 Figura 2 MANEJO DEL HORNO 1. La primera vez que utilice el horno es posible que oiga un ruido mo- lesto. Preste atención a que la habitación esté suficientemente ventilada y caliente el horno vacío durante aproximadamente 30 minutos a 240 ºC. 2.
  • Página 41: Tabla De Horneado Y Asado

    TABLA DE HORNEADO Y ASADO Temperatura Tiempo de Alimentos Función de Cocción Posición (°C) Cocción (Min.) Estático / Estático+Ventilador 170-180 35-45 Pastel Estático / Turbo+Ventilador 170-180 25-30 Pequeñas Tortas Estático / Estático+Ventilador 180-200 35-45 Empanada Estático 180-190 25-30 Pasteles Estático 170-180 20-25 Galletas...
  • Página 42: Limpieza Y Mantenimiento Del Vidrio De La Puerta Frontal Del Horno

    7. Antes de abrir la tapa superior del horno, limpie el líquido derramado de la tapa. También, antes de cerrar la tapa, asegúrese de que la encime- ra de la cocina se haya enfriado lo suficiente. 8. No utilice nunca productos inflamables como ácido, disolvente y ga- solina para la limpieza del horno.
  • Página 43: Montaje De Puerta De Horno

    MONTAJE DE PUERTA DE HORNO Figura 9 Figura 10 Figura 9.1 Figura 9.2 Figura 10.1 Figura 10.2 Abra la puerta del Ponga la cerradura Después cierre la Para quitar la puerta horno totalmente de la bisagra como puerta del horno del horno, cuando la tirándola hacia usted.
  • Página 44: Cambio De La Lámpara Del Horno

    CAMBIO DE LA LÁMPARA DEL HORNO Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica antes de cambiar la lámpara asegurase que el aparato sea en posición correcta. (La posición correcta quiere decir no tener electricidad) 1- Primero quita la conexión y asegúrese que el aparato esté frío. 2- Quite la protección vidrio girando como se puede ver en imagen de al lado.
  • Página 45: Accesorios

    ACCESORIOS Bandeja Profunda* Se utiliza para pastelería, fritas y guiso. También puede utilizarla como recipiente de acumular aceite cuando se cocina pastel, comidas congeladas y comidas de carne directamente sobre parrilla. Bandeja Se utiliza para pastelería (galleta e.t.c) y alimentos congelados. Parrilla de Alambre Se utiliza para poner en estantería deseada las comidas congeladas, las comidas para...
  • Página 46: Ajuste Del Flujo De Gas Reducido

    1. Utilice una herramienta con un ca bezal especial para quitar e instalar la boquilla como se ve en (Figura 13) 2. Elimine la boquilla (Figura 14) del quemador con una herramienta especial e instale una nueva boquilla (Figura 15) Figure 13 Figure 14 Figure 15...
  • Página 47 DESMONTAR FOGONES INFERIOR Y SUPERIOR DEL HORNO DE GAS Y PONER INYECTOR Quitar El Fogón: Quita el tornillo con la ayuda de un destornillador como se puede ver en imagen 18. Quita el fogón tirándolo hacia usted como se ve en imagen 19.
  • Página 48: Lugar De Paso De La Manguera De Gas

    LUGAR DE PASO DE LA MANGUERA DE GAS 1. Conecte al aparato al grifo de la tubería usando la ruta más corta posible y de manera que se asegure de que no habrá ninguna fuga de gas. 2. Para llevar a cabo una comprobación de seguridad de tensión y sellado, asegúrese de que las perillas del panel de control Figura 25...
  • Página 49: Usar El Panel Deflector De La Parrilla

    USAR EL PANEL DEFLECTOR DE LA PARRILLA (opcional)* 1. Se ha diseñado una protección térmica (Figura 28) para proteger el Figura 28 panel de control y perillas cuando el horno esté en modo Parrilla. 2. Coloque el panel de seguridad debajo del panel de control abriendo el cristal de la cobertura frontal del horno.
  • Página 50: Paredes Catalíticas

    PAREDES CATALÍTICAS* Las paredes catalíticas a la izquierda y a la derecha debajo de las guías. Las paredes catalíticas expulsan el mal olor y ofrecen el mejor rendimien- to por parte de la cocina. Las pare- des catalíticas también absorben los residuos de aceite y limpian el horno mientras está...
  • Página 51: Tubo, Consumo Y Línea Mesa

    50*55 / 50*60 / 60*60 TUBO, CONSUMO Y LÍNEA MESA G20,20 mbar MODELO DE TUBO G20,25 mbar G20,13 mbar G25,25 mbar SEGÚN TIPO DE Gás Natural Gás Natural Gás Natural Tubo 1,40 1,28 1,60 Quemador Consumo 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Línea...
  • Página 52 50*55 / 50*60 / 60*60 TUBO, CONSUMO Y LÍNEA MESA G30,28-30 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar MODELO DE TUBO G31,37 mbar SEGÚN TIPO DE GAS Tubo 0,96 0,76 0,96 Quemador Consumo Línea 3,50 3,50 3,50 Tubo 0,85 0,75 0,85 Quemador de Consumo Gas Grande Línea...
  • Página 53: Eliminación Respetuosa Con El Medio Ambiente Y

    ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE Deshágase del embalaje de una manera respetuosa con el medio ambiente. El aparato está etiquetado según la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos us- ados (residuos de equipo eléctrico y electrónico - WEE por sus siglas en inglés).

Tabla de contenido