Página 1
BLUETOOTH HEADSET ® User Guide Guía del Usuario...
Página 22
Controles de los auriculares Indicadores Alcance Características de manos libres Funcionalidad multipunto (uso con varios dispositivos Bluetooth) Accesorios optativos Solución de problemas Especificaciones del producto Asistencia técnica Garantía limitada Información importante sobre la seguridad y el funcionamiento Avisos sobre normativas Plantronics Voyager 815...
BiENVENidO Gracias por elegir el auricular Voyager™ 815 de Plantronics. Para obtener el máximo provecho de su nuevo auricular, le recomendamos que siga estos pasos: Lea esta guía del usuario y toda la información de seguridad que aparece al final de la guía antes de usar el auricular.
Botón de control de llamada (encendido/apagado) Botón Silencio del micrófono Subir/bajar volumen Brazo extensible Entrada del micrófono Gancho estabilizador para la oreja Auriculares que aíslan del ruido (pequeños, medianos y grandes) Cargador de CA de 100-240 V Plantronics Voyager 815...
El indicador rojo empezará a parpadear para indicar el nivel de carga. Parpadea en rojo Nivel de la batería Más de 2/3 de carga 1/3 a 2/3 de carga Menos de 1/3 de carga Plantronics Voyager 815...
Bluetooth. Normalmente, sólo es necesario vincular el auricular con el teléfono una vez. TECNOLOGía QuICkPaIr™ Su nuevo auricular incluye la tecnología QuickPair de Plantronics para simplificar el proceso de configuración del Bluetooth. La primera vez que prenda el auricular, éste pasará automáticamente al modo de vinculación durante 10 minutos.
Página 27
Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información. Cuando el sistema le pida la contraseña, escriba 0000. Cuando termine correctamente la vinculación, se apagará el indicador del auricular. Eso indica que el auricular ya está conectado y listo para usarse. Plantronics Voyager 815...
AjuSTE PErSONALizAdO El auricular Voyager 815 de Plantronics incluye tres tamaños de auriculares que aíslan del ruido. Le recomendamos que pruebe los tres para determinar cuál se ajusta mejor a su oreja. Para mayor comodidad y estabilidad, puede agregar el gancho opcional para la oreja.
Quítese el auricular de la oreja. Gírelo suavemente mientras lo desprende del poste de la bocina. Elija otro auricular y presiónelo contra el poste de la bocina, con el lado cilíndrico hacia abajo. Plantronics Voyager 815...
Página 30
Coloque el gancho por atrás de su oreja. Gire suavemente el auricular hacia abajo mientras lo presiona contra la oreja. SuGErENCIa: para quitar el gancho estabilizador del auricular, jálelo con cuidado para sacarlo de la ranura. Plantronics Voyager 815...
Marcar La llamada se transfiere automáticamente al auricular después de marcar el número en el teléfono y presionar enviar. Activar o Oprima el botón de silencio. desactivar el silencio Plantronics Voyager 815...
Página 32
Esto puede causar pérdida de audición. use siempre un volumen moderado. visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información acerca de los auriculares y la audición. SuGErENCIaS •...
30 segundos. Cuando vuelva a estar dentro del alcance, puede reconectarlo manualmente oprimiendo el botón de control de llamadas. NOTa: la calidad del sonido también depende del dispositivo con el que está vinculado el auricular. Plantronics Voyager 815...
4 veces. Repita el proceso para activar los indicadores de uso. El auricular parpadeará en azul 2 veces. NOTa: cuando el indicador de uso está desactivado, los demás indicadores (como el de batería baja o el de llamadas perdidas) siguen funcionando. Plantronics Voyager 815...
FuNCiONALidAd muLTiPuNTO (uSO CON VAriOS diSPOSiTiVOS Bluetooth) El Voyager 815 de Plantronics admite la tecnología multipunto, que le permite mantenerse conectado con dos dispositivos de audio con Bluetooth distintos. Use el mismo auricular con dos teléfonos celulares diferentes. EMParEjaMIENTO dE OTrO dISPOSITIvO BLUETOOTH Repita los pasos de emparejamiento con el nuevo dispositivo.
(3 tamaños: S, M, L) o grande (L) Estabilizador opcional para la oreja pequeño (S) 76016-01 Cable de carga USB Para realizar un pedido, póngase en contacto con el proveedor de Plantronics o vaya a www.plantronics.com/support. Plantronics Voyager 815...
Consulte en la página 29 las instrucciones para elegir un auricular. Necesito limpiar Desprenda el auricular de goma, lávelo con agua tibia y jabón, y los auriculares. enjuáguelo bien. Cuando el auricular esté completamente seco, puede colocarlo de nuevo. Plantronics Voyager 815...
* El desempeño depende de la batería y puede variar de un dispositivo a otro. ASiSTENCiA TéCNiCA Si necesita ayuda, llame al Centro de asistencia técnica (TAC) de Plantronics en los números 831-458-7500 para Español y 866-363-BLUE (2583) para Ingles o visite www.plantronics.com/support. Si desea obtener información sobre accesibilidad, también puede llamar al Centro de asistencia técnica.
ESTA ES LA GARANTÍA COMPLETA QUE OFRECE PLANTRONICS PARA SUS PRODUCTOS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, a los que se pueden añadir otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Si desea obtener más información sobre nuestra garantía limitada y los artículos que no están cubiertos por esta garantía, póngase en contacto con su...
Página 40
• Deje de usar el producto y contacte con Plantronics si el producto se sobrecalienta, si el cable o el enchufe están dañados, si el producto se cayó o está dañado, o si ha estado en contacto con líquidos. •...
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquéllas que causen un funcionamiento no deseado. “La privacidad de las comunicaciones con este teléfono no está garantizada”. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables del RSS210. Plantronics Voyager 815...