Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH User Guide
FRANÇAIS Guide de l'utilisateur
ESPAÑOL Guia de usuario
READ AND UNDERSTAND THESE
INSTRUCTIONS COMPLETELY!
If you are unclear on any point, contact your dealer or Britax Child
Safety, Inc. before use. For a list of dealers, visit www.bobgear.com or
call (800) 893-2447 or (704) 409-1700.
LIRE ET COMPRENDRE
CES INSTRUCTIONS!
Si vous n'êtes pas sûr sur n'importe quel point, contactez votre
revendeur ou Britax Child Safety, Inc. avant l'utilisation. Pour une
liste des revendeurs, rendez-vous au site www.bobgear.com ou composez
le (800) 893-2447 ou (704) 409-1700.
LEA Y COMPRENDA LAS
INSTRUCCIONES POR COMPLETO!
Si tiene dudas en cualquier momento, póngase en contacto con su
distribuidor o Britax Child Safety, Inc. antes de su uso. Para obtener
una lista de distribuidores autorizados, visite www.bobgear.com o
llame al (800) 893-2447 or (704) 409-1700.
BOB Gear
by Britax (800) 893-2447 or (704) 409-1700
®
13501 South Ridge Drive, Charlotte, North Carolina 28273
MOTION STROLLER
POUSSETTE MOTION
COCHECITO MOTION
www.bobgear.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B.O.B Motion

  • Página 1 BOB Gear by Britax (800) 893-2447 or (704) 409-1700 ® 13501 South Ridge Drive, Charlotte, North Carolina 28273 www.bobgear.com MOTION STROLLER POUSSETTE MOTION COCHECITO MOTION ENGLISH User Guide FRANÇAIS Guide de l’utilisateur ESPAÑOL Guia de usuario READ AND UNDERSTAND THESE...
  • Página 39 Tabla de contenidos Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Características .
  • Página 40: Advertencias

    ¡ADVERTENCIA! Riesgo de MUERTE o de LESIONES GRAVES: • Nunca deje al niño sin supervisión. • E vite las lesiones graves causadas al caer o deslizarse del cochecito . Utilice siempre el arnés para sujetar al niño. • S i bien su uso es adecuado desde el nacimiento, Britax recomienda utilizar una silla infantil para el coche hasta que el niño sea capaz de sostener la cabeza . • N O utilice el cochecito con un niño que pese más de 29,5 kg (65 libras) . • N O utilice el cochecito con un niño que mida más de 112 cm (44 pulgadas) .
  • Página 41 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de MUERTE o de LESIONES GRAVES: • D ebe tener cuidado al plegar y desplegar el cochecito para evitar que los dedos queden atrapados o que se le pellizquen . • E l cochecito está destinado exclusivamente para una velocidad de paseo . No lo utilice al correr, patinar, etc . • C oloque siempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no esté...
  • Página 42: Características

    Características Mango Capota Arnés y hebilla Correa de desbloqueo de la estructura Reposapiés Botón de bloqueo de la Botón de estructura desbloqueo de las Palanca de ruedas desbloqueo delanteras de la estructura Pedal de freno de estacio- namiento Ruedas traseras Ruedas Canasta de delanteras...
  • Página 43: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Cochecito BOB MOTION Ruedas traseras Capota Ruedas delanteras Receptores para el asiento infantil para el coche...
  • Página 44: Montaje

    Montaje Cómo desplegarlo • Presione la palanca de desbloqueo que se encuentra en el chasis y abra la estructura . • Levante el mango hasta que la estructura se bloquee en posición vertical . Ruedas delanteras • Introduzca las clavijas de montaje de las ruedas delanteras en los huecos de la parte delantera del cochecito .
  • Página 45: Cómo Retirar Las Ruedas Delanteras

    Montaje Cómo retirar las ruedas delanteras • Presione el botón de desbloqueo de las ruedas delanteras y retírelas del cochecito . Cómo retirar las ruedas traseras • Tire de la palanca de desbloqueo en la base del eje trasero y manténgala en esta posición al tiempo que retira la rueda trasera del cochecito .
  • Página 46: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Freno de estacionamiento • Pise el pedal de estacionamiento para bloquear el freno . • Levante el pedal de freno para desbloquearlo . NOTA: Al bloquear el freno se bloquean las dos ruedas traseras . • Para verificar que el freno esté bien colocado, intente empujar el cochecito hacia adelante y hacia atrás después de poner el freno .
  • Página 47: Cómo Plegarlo

    Instrucciones de uso Cómo plegarlo IMPORTANTE: ponga siempre el freno y saque al niño antes de plegar el cochecito . • Presione el botón de bloqueo de la estructura . • Levante la correa de desbloqueo de la estructura de la mitad del asiento hasta que el cochecito se doble y se active el bloqueo del chasis .
  • Página 48: Cómo Sujetar Al Niño

    Cómo sujetar al niño ¡ADVERTENCIA! La capacidad de peso máxima del cochecito es de 34,5 kg (76 libras), incluido el ocupante y el equipaje . La altura máxima del pasajero debe ser de 112 cm (44 pulgadas) . No exceda los máximos de peso y de altura, ya que el cochecito se desestabilizará...
  • Página 49 Cómo sujetar al niño • Ajuste el arnés insertando las lengüetas de la hebilla en el conjunto de la hebilla . NOTA: Compruebe que las correas no estén torcidas, porque pueden resultar muy incómodas para el niño . • Abra las almohadillas gancho y lazo .
  • Página 50: Modo Silla Infantil Para El Coche

    Modo silla infantil para el coche ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice una silla infantil para el coche: todas las sillas de auto para bebés DEBEN colocarse orientadas hacia atrás Cómo colocar los acoples para la silla infantil para el coche • Coloque el freno de estacionamiento .
  • Página 51: Cómo Colocar Un Asiento Infantil Para El Coche Britax

    Modo silla infantil para el coche Cómo colocar un asiento infantil para el coche Britax • Coloque el freno de estacionamiento . • Alinee el adaptador del asiento infantil para el coche con los receptores del cochecito . NOTA: En el caso de los asientos infantiles para el coche que no sean Britax, deben utilizarse adaptadores (se venden por separado) .
  • Página 52: Accesorios Disponibles

    Otros accesorios disponibles Bandeja para aperitivos Práctico almacenamiento de bebidas y aperitivos . Sombrilla de protección solar Protege al niño del sol y de los insectos cuando la utilice en exteriores . Protector término Protección adicional contra el frío para el niño. Pantalla de protección Para proteger al niño de la lluvia. Bolsa de viaje Proporciona una gran protección en viajes .
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Freno de estacionamiento • V erifique regularmente que el freno de estacionamiento funciona bien y bloquea firmemente ambas ruedas . • D espeje la suciedad o restos que puedan impedir que el freno funcione. Estructura • L impie la estructura con un trapo húmedo y jabón suave. Utilice una toalla o trapo limpio y seco para retirar el exceso de agua y jabón . Tela y arnés • NO lave ni seque la cubierta a máquina.
  • Página 54: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA La fabricación del BOB Gear de Britax nos enorgullece y ® aspiramos a fabricar los mejores productos posibles . Por lo tanto, garantizamos nuestros cochecitos contra defectos del material o de fabricación durante los periodos y para las piezas que se indican a continuación, con sujeción a las siguientes condiciones. Dado que ningún producto es indestructible, esta garantía no cubre los defectos que se atribuyan al desgaste...
  • Página 55 Garantía REGISTRO DEL PRODUCTO Visite www.britaxusa.com/bob-registration para registrar su cochecito . NÚMERO DE SERIE Abra el cochecito . Desde la parte posterior, mire en el interior de la pata plegable derecha . Número de serie BOB Gear de Britax ® © 2012 Britax Child Safety, Inc . (800) 893-2447 (704) 409-1700 www .bobgear .com...

Tabla de contenido