Zodiac Jandy Pro Serie Manual De Instalación Y Operación
Zodiac Jandy Pro Serie Manual De Instalación Y Operación

Zodiac Jandy Pro Serie Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para Jandy Pro Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ePump
Series
Pumps
WARNING
FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool
equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. The
maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that
all of the instructions in this manual can be followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning
notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may result in
property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty. Improper
installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury, property damage,
or death.
ATTENTION INSTALLER - This manual contains important information about the installation,
operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this
equipment.
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
|
ENGLISH
FRANÇAIS
|
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zodiac Jandy Pro Serie

  • Página 53 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ESPAÑOL Serie ePump ™ ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD – Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista con licencia y calificaciones para equipos para piscinas otorgadas por la jurisdicción donde se instalará el producto en caso de que existan tales requisitos estatales o locales.
  • Página 54 Página 54 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Índice Sección 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Sección 5. Servicio y mantenimiento ....66 IMPORTANTES..........55 Mantenimiento de rutina ....... 66 Instrucciones de Seguridad ....55 Preparación para el invierno ....67 Indicaciones para evitar el atrapamiento Sección 6.
  • Página 55: Importantes

    Página 55 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Sección 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Todo el trabajo de electricidad deberá realizarlo un electricista certificado de conformidad con todos los códigos nacionales, estadales y regionales.
  • Página 56 Página 56 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de muerte o graves lesiones, el filtro y/o la bomba no deben someterse a la prueba de presurización del sistema de tuberías. Las normas locales pueden requerir que el sistema de tuberías de la piscina sea sometido a una prueba de presión. Por lo general, estos requisitos no deben aplicarse a los equipos de la piscina, tales como filtros y bombas. Los equipos de piscina Jandy Pro se prueban por presión en la fábrica. Sin embargo, si la ADVERTENCIA no se puede seguir y las pruebas de presión del sistema de tuberías deben incluir el filtro y/o la bomba, ASEGÚRESE DE CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: •...
  • Página 57: Indicaciones Para Evitar El Atrapamiento Por La Bomba De Succión De La Piscina

    Página 57 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Indicaciones para evitar el atrapamiento por la Bomba de succión de la piscina. ADVERTENCIA PELIGRO DE SUCCIÓN. Puede causar lesiones graves o la muerte. No use esta bomba en piscinas para niños, piscinas de poca profundidad, o spas con drenajes en el fondo, a menos que la bomba esté...
  • Página 58 Página 58 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Al menos 3 pies (1 m) Deben ajustarse a la última Deben ajustarse a la última edición publicada de la norma edición publicada de la norma ANSI /ASME A112.19.8 o su...
  • Página 59: Sección 2. Descripción General

    Jandy Pro ePump. Los procedimientos indicados en este manual se deben seguir con exactitud. Zodiac recomienda la instalación de la bomba dentro Para obtener copias adicionales de este manual, póngase en de un espacio de 30 cms. sobre el nivel del agua. Véase contacto con Zodiac Atención al cliente al 800.822.7933 o...
  • Página 60: Dimensiones De La Tubería

    Página 60 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® VÁLVULA INVERSORA DE 3 VÍAS BYPASS MANUAL COLECTOR DE ESPUMA RETORNO PRINCIPAL DE LA PISCINA AQUAPURE® CONFIGURACIÓN DEL AQUAPURE CALENTADOR BYPASS MANUAL SE UTILIZA CUANDO CAUDAL DE FILTRACIÓN EXCEDE EL LÍMITE DE LA RESISTENCIA.
  • Página 61: Instalación Eléctrica

    Página 61 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® (2) desagües, dos (2) rebosaderos, o un rebosadero 3.2.2 Conexiones eléctricas con una línea de igualación instalada. Para detalles La carcasa del motor debe estar conectada a una toma adicionales y directrices, véase las normas ANSI / de tierra fiable con un conductor de cobre sólido, Nº...
  • Página 62: Cableado Eléctrico

    Página 62 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® 3.2.3 Cableado eléctrico Para instalar el controlador ePump: NOTA El número de pieza del ePump es JEP-R El motor de la bomba debe ser puesto a tierra adecuadamente y de forma segura con el tornillo verde Corte la tensión de la ePump desconectando las líneas proporcionado.
  • Página 63 Página 63 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Restablezca el suministro de energía a la ePump y Régulateur verifique el funcionamiento del controlador. (vue arrière) Consulte el manual correspondiente para operar las bombas: Manual de Usuario del AquaLink RS, 6593 o 5 4 3 2 1 4 3 2 1 RS485...
  • Página 64: Configuración De Los Interruptores Dip De La Epump

    Página 64 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Configuración de los interruptores Tapa con DIP de la ePump Bloqueo Ring Como se ve en las Figuras 4, 5A y 5B, el interruptor DIP de 4 posiciones está en la parte posterior de la ePump. Este interruptor DIP tiene dos (2) funciones: selecciona la dirección de la bomba, qué...
  • Página 65: Realizar La Prueba De Presión

    Página 65 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® ADVERTENCIA Vista invertida del fondo de la tapa RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Apague la bomba y el interruptor principal en el circuito eléctrico de la bomba antes de iniciar el procedimiento. El incumplimiento de esta recomendación puede causar un riesgo de electrocución, que puede dar como resultado lesiones personales severas e incluso la muerte.
  • Página 66: Sección 4. Operación

    Puesta en marcha succión. Si no hay fugas, repita los pasos 2 al 7. Para obtener asistencia técnica, llame al Soporte ATENCIÓN Técnico Zodiac al 800.822.7933. ® Nunca haga funcionar la bomba sin agua. Hacer funcionar la bomba “en seco” durante mucho tiempo Sección 5.
  • Página 67: Preparación Para El Invierno

    Mantenga el motor cubierto y seco. No cubra la bomba con el plástico, esto creará condensación que puede dañarla. NOTA Zodiac Pool Systems, Inc. recomienda que un técnico de servicio calificado o un electricista desconecte correctamente el cableado eléctrico en la caja de interruptores o de conexiones. Una vez que se retire la electricidad, afloje las dos (2) uniones y almacene la bomba bajo techo. Por razones de...
  • Página 68: Sección 6. Diagnóstico, Localización De Averías Y Reparación

    Si el concesionario ® Zodiac no le puede proporcionar lo que usted necesita, póngase en contacto con el soporte técnico de Zodiac en 1.800.822.7933 o envíe un mensaje de correo electrónico a productsupport@zodiac.com. Diagnóstico y solución de problemas Síntoma...
  • Página 69 Página 69 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Síntoma Posible causa / Solución La bomba no arranca. No hay energía eléctrica en la bomba. Asegúrese de que la bomba esté correctamente conectada a alta tensión. Véase la Sección 3.2, Instalación eléctrica , en este manual. Cableado inadecuado de bajo voltaje. Revises si hay cableado de bajo voltaje entre la bomba y el controlador.
  • Página 70: Servicio Técnico De Mantenimiento

    Gire el impulsor hacia la desconecte el cableado eléctrico. izquierda para desenroscarlo. NOTA Si va a sustituir el motor, Zodiac Pool Systems, Inc. Inspeccione el impulsor y el difusor por signos de roce recomienda que un técnico de servicio calificado o y/o daños. Refiérase a la Figura 12.
  • Página 71: Rearmado Del Impulsor

    Página 71 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Placa posterior Sello mecánico Impulsor Difusor Placa posterior Tornillos (2) Difusor Tornillo de rosca invertida autosellante Ventilador Placa posterior Figura 11. Retire el impulsor, motor A.O. Smith Arandelas (2) Junta tórica del difusor...
  • Página 72: Reemplazo Del Sello Mecánico

    Página 72 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Apriete los tornillos ligeramente en un patrón cruzado de “X con una llave 9/16". Comience con los cuatro ” Cuerpo bomba (4) del interior (centro), luego los cuatro (4) del exterior (arriba y abajo) para colocar la placa posterior en el cuerpo de una manera uniforme.
  • Página 73: Reemplazo Del Motor

    12. en HP y factor de servicio (solamente unidades aprobadas por Zodiac Pool Systems, Inc). Sustituya los cuatro (4) tornillos y arandelas que sostienen la placa del motor. Permita que un técnico de servicio calificado o un...
  • Página 74 Página 74 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Encienda el suministro eléctrico al motor de la bomba utilizando el controlador y compruebe el normal funcionamiento del sistema. NOTA Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del controlador, consulte el manual apropiado: manual del propietario del controlador de ePump, H0311200, o el manual del propietario del...
  • Página 75: Sección 7. Especificaciones Del Producto Y Datos Técnicos

    Para ordenar o comprar piezas para las bombas Jandy Pro, contacte su distribuidor Zodiac más cercano. También puede ® contactar con el Soporte Técnico de Zodiac en 800.822.7933. Refiérase a la Figura 17 para el Motor ePump modelo Jandy Pro Series. N° de clave Descripción...
  • Página 76 Página 76 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® 8, 12 4, 16 22 (Ctd 4) 2, 5 20, 22 10 (Ctd 2) 4 (Ctd 2) 3, 16, 26 16 (Ctd 2) 2, 14 2 (Ctd 8) 17 (Ctd 8) 1 (Ctd 4) 18 (Ctd 4)
  • Página 77: Curvas De Rendimiento

    Página 77 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Curvas de rendimiento Bombas serie ePump de alto cabezal maxima capacidad (JEP) Total cabezal dinámico Libras por pulgadas cuadrada (Pies de agua) (PSI) ePump, JEP-2.0 HP, 3450 RPM ePump, JEP-1.5 HP, 3450 RPM ePump, JEP-2.0 HP, 3000 RPM ePump, JEP-1.5 HP, 3000 RPM...
  • Página 78: Dimensiones

    Página 78 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® 7.3.2 Dimensiones 33 1/2" 16 1/8" 11 5/8" 15 1/4" 10 3/8" 9" 13 3/4" 32 5/8" NOTA Cuando se instale la bomba, dejar un mínimo de 0,61m de espacio libre por encima de la bomba para la extracción de la canasta del filtro Guía de Reemplazo del motor Modelo de bomba...
  • Página 79 Página 79 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ®...
  • Página 80 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com NO. 108 ©2015 Zodiac Pool Systems, Inc. ZODIAC ® es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada bajo licencia. Todas las marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. H0365700 Rev D...

Este manual también es adecuado para:

Jandy epump serieJandy jep2.0Jandy jep1.5

Tabla de contenido