Ocultar thumbs Ver también para Power+ SNT2100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS
SNOW BLOWER
Français p. 35
Español p. 73
MODEL NUMBER SNT2100
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO Power+ SNT2100

  • Página 73 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO IÓN DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO SNT2100 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
  • Página 74 ÍNDICE Símbolos de seguridad ........76 Instrucciones de seguridad .
  • Página 75: Lea Todas Las Instrucciones

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: parte del polvo que se crea al usar herramientas eléctricas contiene sustancias químicas que el estado de California ha identificado como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Algunos ejemplos de estos químicos son: ◾...
  • Página 76: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los peligros.
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Alerta de Indica que existe el riesgo de que se seguridad produzcan lesiones personales.
  • Página 78: Procedimientos Para El Uso Seguro Del Soplador De Nieve Manual

    Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio Potencia Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente Tipo o característica de la corriente continua Velocidad sin Velocidad de rotación, sin carga carga Por minuto Revoluciones por minuto ... /min ADVERTENCIA: para garantizar la seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado.
  • Página 79: Capacitación

    ◾ No fuerce el soplador de nieve: este realizará un trabajo más seguro y de mejor calidad si se usa al ritmo para el que fue diseñado. ◾ No se extienda demasiado: mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Página 80 ◾ No intente hacer ningún ajuste mientras el motor esté en funcionamiento (excepto en los casos en los que el fabricante lo recomiende específicamente). ◾ Cuando use el soplador de nieve o le realice ajustes o reparaciones, use gafas de seguridad o protección ocular para proteger los ojos de objetos extraños que pueden salir despedidos.
  • Página 81: Paquetes De Baterías

    ◾ Use aditamentos y accesorios aprobados por el fabricante del soplador de nieve (como paletas de goma, barras raspadoras y correas de transmisión). ◾ No use el soplador de nieve si no hay buena visibilidad o iluminación. Asegúrese de contar con una buena superficie de apoyo y sostenga la manija con firmeza. Camine;...
  • Página 82: Introducción

    Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al 1-855- EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO. Este manual contiene información importante para ensamblar, usar y efectuar el mantenimiento del soplador de nieve de forma segura.
  • Página 83: Descripción

    DESCRIPCIÓN Manija Botón de seguridad Manija de rotación del conducto Interruptor de agarre (palanca del interruptor) Ajuste de Perillas velocidad variable Tapa de las baterías de la barrena Carril lateral Manija posterior Manija del deflector del conducto Palanca de liberación rápida Deflector del Carcasa posterior conducto...
  • Página 84: Interruptor De Agarre

    Botón de seguridad Para que el motor se encienda, es necesario presionar el botón de seguridad. Interruptor de agarre El interruptor de agarre se ubica en la manija superior del soplador de nieve. Permite encender y apagar el motor y la barrena. ADVERTENCIA: el interruptor de agarre y el botón de seguridad son dispositivos de seguridad.
  • Página 85: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: para evitar un arranque accidental, que podría causar graves lesiones personales, retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando las piezas. ADVERTENCIA: si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice el producto hasta que las haya reemplazado. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría causar lesiones personales graves.
  • Página 86: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador de nieve Conducto de descarga Manual del operador Llave hexagonal CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR LOS CARRILES LATERALES ADVERTENCIA: no intente encender el soplador de nieve cuando los carriles laterales estén plegados hacia abajo.
  • Página 87: Para Plegar Los Carriles Laterales

    3. Cierre las palancas de liberación rápida y apriete las perillas para fijar los carriles laterales en su lugar (Fig. 5). Para plegar los carriles laterales: 1. Colóquese detrás del soplador de nieve y empuje la manija de rotación del conducto hacia abajo para que el conducto quede mirando a la izquierda.
  • Página 88: Instalación Del Conducto

    INSTALACIÓN DEL CONDUCTO Carcasa del 1. Con la llave hexagonal que se conducto suministra, afloje los dos pernos de la carcasa del conducto y quítelos (Fig. 8). 2. Alinee las muescas del conducto con la ranura de la carcasa del conducto y empújelo para que encaje en su lugar (Fig. 9).
  • Página 89: Funcionamiento

    56 V (4,0 Ah) con calorímetro de aceleración de ritmo (ARC, por sus siglas en inglés) o dos baterías EGO de litio y 56 V con ARC y una mayor capacidad. Cuando no use los paquetes de baterías de 56 V, guárdelos en un área cerrada donde la temperatura no disminuya por debajo de los -20 °C (-4 °F).
  • Página 90: Cómo Encender Y Apagar El Soplador De Nieve

    3. Alinee las ranuras del paquete de Tapa de las baterías Instale las baterías baterías con las varillas elevadas de uno de los compartimientos para baterías e inserte el paquete de baterías en el compartimiento (Fig. 11). Botón de 4. Presione el paquete de baterías liberación hasta que escuche un “clic”.
  • Página 91: Cómo Encender El Soplador De Nieve

    ADVERTENCIA: la barrena sigue girando por unos segundos una vez que se apaga el motor. Deje que la barrena deje de girar antes de encender el motor otra vez. AVISO: no encienda y apague rápidamente el soplador de nieve. Cómo encender el soplador de nieve 1.
  • Página 92 AVISO: es posible que la herramienta no se encienda correctamente si la temperatura de las baterías es de -20 °C (-4 °F) o menos. Si el soplador de nieve no se enciende, retire las baterías y déjelas en un lugar cerrado durante 10 minutos o más para que adquieran más temperatura.
  • Página 93: Cómo Ajustar El Conducto

    CÓMO AJUSTAR EL CONDUCTO Puede ajustar el conducto para cambiar la dirección y la distancia de soplado de nieve y para quitar más fácilmente la Conducto nieve de un área con el fin de moverla hacia otra. Manija de La dirección de soplado de nieve puede rotación del ajustarse hasta los 180°...
  • Página 94: Para Eliminar Obstrucciones Del Conducto, Haga Lo Siguiente

    CÓMO ELIMINAR OBSTRUCCIONES DEL CONDUCTO ADVERTENCIA: cuando se usan sopladores de nieve, la lesión más frecuente se produce cuando las manos entran en contacto con la barrena giratoria que está dentro del conducto. No use las manos para limpiar el conducto. Para eliminar obstrucciones del conducto, haga lo siguiente: 1.
  • Página 95: Indicador De Alimentación Del Soplador De Nieve (Fig. 21 Y 22)

    INDICADOR DE ALIMENTACIÓN DEL SOPLADOR DE NIEVE (Fig. 21 y 22) El soplador de nieve cuenta con un indicador de alimentación que muestra el nivel de carga del paquete de baterías y el estado de funcionamiento de la herramienta. El indicador de alimentación se ilumina cuando la barrena está girando o cuando los focos con bombillas LED están encendidos.
  • Página 96: Protección Contra Sobrecarga Del Soplador De Nieve

    PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DEL SOPLADOR DE NIEVE Para prevenir sobrecargas, no intente quitar demasiada nieve de una vez. Disminuya el ritmo o el ancho de soplado. La sopladora de nieve tiene sensores de sobrecarga integrados. Si la máquina se sobrecarga, el motor reducirá la velocidad de forma automática y usted lo escuchará. Si sucede esto, disminuya el ritmo o el ancho de soplado;...
  • Página 97: Consejos De Operación

    CONSEJOS DE OPERACIÓN PELIGRO: no use el soplador de nieve en lagos o ríos congelados ni superficies similares. Si el hielo se parte, pueden producirse lesiones graves o la muerte. PELIGRO: no use el soplador de nieve en techos ni superficies inestables, ya que pueden producirse lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 98: Mantenimiento

    ◾ Cuando termine, deje que el motor siga funcionando por unos minutos más para evitar que las piezas móviles se congelen y mueva la manija de rotación del conducto varias veces hacia delante y hacia atrás para eliminar el hielo que pudo haberse acumulado.
  • Página 99 CÓMO LUBRICAR LA MÁQUINA Todos los rodamientos de este producto se lubrican con una cantidad suficiente de lubricante de grado alto para que permanezcan en condiciones de operación normales durante toda la vida útil de la unidad. Por lo tanto, no es necesario que lubrique los rodamientos.
  • Página 100 CÓMO REEMPLAZAR LAS PALETAS DE GOMA ADVERTENCIA: asegúrese de desactivar el interruptor de agarre y de retirar el paquete de baterías antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento al soplador de nieve. AVISO: cuando reemplace las paletas de goma desgastadas por paletas nuevas, preste atención al orden en que las retira.
  • Página 101: Cómo Remplazar La Correa De Transmisión

    CÓMO REMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISIÓN Si la correa de transmisión se desgasta, se impregna de aceite, se agrieta o se deshilacha de forma excesiva o sufre algún otro tipo de daño, reemplácela. ADVERTENCIA: asegúrese de desactivar el interruptor de agarre y de retirar el paquete de baterías antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento al soplador de nieve.
  • Página 102 5. Use el par de pinzas de punta fina para instalar el resorte en el gancho y tensar la correa de transmisión (Fig. 30). 6. Vuelva a instalar la cubierta de la correa de transmisión con los 8 tornillos Torx que retiró en el paso 1 (Fig. 28).
  • Página 103: Almacenaje Del Soplador De Nieve

    ALMACENAJE DEL SOPLADOR DE NIEVE PRECAUCIÓN: asegúrese de limpiar la nieve que haya quedado en el soplador de nieve para evitar que se derrita y provoque resbalones y caídas. ◾ Retire el paquete de baterías y guárdelo en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños.
  • Página 104: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: retire el paquete de baterías antes de transportar el soplador de nieve o efectuarle tareas de mantenimiento. Use guantes para protegerse las manos cuando lleve a cabo tareas de mantenimiento a la barrena o la barra raspadora del soplador de nieve.
  • Página 105: Accesorios

    ACCESORIOS ADVERTENCIA: Las siguientes piezas se desgastarán con el uso normal. Use solo las piezas de repuesto que se indican a continuación. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podría causar un rendimiento inadecuado y poner en riesgo la seguridad. NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DEL MODELO Barra raspadora...
  • Página 106: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
  • Página 107: Cómo Obtener El Servicio

    Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100...

Tabla de contenido