INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: 1. Este aire Acondicionado debe estar conectado a una toma de corriente adecuada con el suministro eléctrico correcto. 2. Se debe garantizar una conexión a tierra adecuada para reducir el riesgo de descarga e incendio.
Página 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 20. Cuando mueva la unidad, asegúrese de que esté en posición vertical. 21. Mantenga la unidad alejada de la gasolina, gases inflamables, estufas y otras fuentes de calor. 22. No desarme, revise o modifique el aire acondicionado, de lo contrario causará un mal funcionamiento o posiblemente cause daños a personas y propiedades.
CARACTERÍSTICAS Y COMPONENTES Este aire acondicionado cuenta con funciones de enfriamiento, deshumidificación, ventilador y drenaje continuo de agua. Las rejillas de ventilación en la parte superior de la unidad tienen una función de oscilación de aire automática que se activa desde el control remoto El control remoto se puede colocar en la parte posterior de la unidad para un almacenamiento conveniente.
Página 20
CARACTERÍSTICAS Y Front Back 1. Panel de control 2. Rejillas 3. Ruedas 4. Almacenamiento para control remoto 5. Parrilla superior del filtro Air Exhaust Assembly 6. Puerto del tubo de drenaje 7. Salida de escape de aire 8. Pantalla de filtro inferior 9.
INSTALACION Instalación de la manguera de escape de aire Los acopladores para los extremos de entrada y salida de la Fig.1 manguera de escape de aire se envían preinstalados a la manguera. Asegúrese de que estén firmemente atornillados en su lugar en la manguera antes de instalar la manguera. 1.
Página 22
INSTALACION Monte el kit de corredera de ventana 1. Corte un trozo de sello de espuma (tipo adhesivo) en el ancho de abertura Cello de Cello de espuma espuma de la ventana adecuada y fíjelo a la hoja de la ventana. Marco de la ventana 2.
CONFIGURACIÓN DE CONTROL LED Panel de Control 1. Tecla del temporizador 2. Tecla de selección de velocidad del ventilador 3. Tecla Arriba 4. Tecla Abajo 5. Tecla de modo de reposo 6. Tecla de selección de modo 7. Tecla de encendido 8.
Página 24
CONFIGURACIÓN DE CONTROL 5. Modo de suspensión: en el modo de refrigeración, presione la tecla de suspensión para activar el modo de suspensión. Después de una hora, el ajuste de la temperatura aumentará en un grado, y en un grado más después de otra hora, de acuerdo con la forma en que su cuerpo se enfría de forma natural mientras duerme.
Página 25
DRAINAGE INSTRUCTIONS Drenaje manual 1. Cuando la unidad se detiene después de que el colector de agua está lleno, presione la tecla de encendido para apagar la unidad y luego desenchufe el cable de alimentación. Nota: Mueva la unidad con cuidado para no derramar el agua en la bandeja de agua en la base.
MANTENIMIENTO Limpieza Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, presione la tecla de encendido presionada para apagarla y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Limpie la super cie exterior Limpie con la superficie de la máquina con un paño suave y húmedo. No use productos químicos, como benceno, alcohol, gasolina, etc..;...
Página 27
MANTENIMIENTO Almacenamiento de postemporada 1. Si la unidad está conectada para drenaje continuo, desatornille la tapa de drenaje del medio, desenchufe el tapón de agua y descargue el agua en otros recipientes de agua o sumidero de piso. Si la unidad no está conectada para un drenaje continuo, vacíe la bandeja de acuerdo con las instrucciones de drenaje manual.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se producen problemas que no figuran en la tabla o las soluciones recomendadas no funcionan, comuníquese con un distribuidor de servicio técnico calificado para que lo repare. No desmonte el aire acondicionado. La reparación no calificada, anulará la garantía y puede causar lesiones a los usuarios o daños a la propiedad.
Para obtener detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener reparaciones o reemplazos gratuitos, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Esta garantía se aplica solo durante 90 DÍAS desde la fecha de venta si este electrodoméstico se usa con fines de uso de hogar.
Página 30
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.com ®...