Introducción Gracias por seleccionar la bomba TidalWave de la serie TT1500, TT2000, TT3000, TT4000, TT5000, TT6000 o TT9000. Antes de usar esta bomba, tómese un momento para estudiar este manual. Para evitar un accidente, no use la bomba de ninguna manera diferente de la que se describe en este manual. Tenga en cuenta que el fabricante no puede hacerse responsable por los accidentes que surjan del hecho de que el producto no se haya utilizado según se indicó. Después de leer este manual, consérvelo como referencia para el caso de que hubiera preguntas durante el uso. Cuadro de caudales: (LPH) Antes de la operación y de la instalación • Cuando se entrega la bomba, realice primero las siguientes verificaciones: • Verifique si durante el transporte han sufrido daños la bomba o el cable de alimentación eléctrica. • Verifique el número de modelo para asegurarse de que el producto sea el que se solicitó, y verifique que la tensión y frecuencia sean las correctas. Precaución • NO haga funcionar este producto en ninguna condición diferente de aquéllas para las que se lo especificó. Si no se observa esta precaución puede producirse un choque eléctrico, fugas eléctricas, incendio, fugas de agua u otros problemas. • La bomba funciona con 110/120 volts, 60 Hz; utilícela únicamente con una fuente de alimentación de 110 a 120 volts, 60 Hz. • No coloque nunca su mano o cualquier objeto en o cerca de la abertura de entrada mientras este equipo esté funcionando. Si la entrada de la bomba estuviera obstruida, desconecte siempre la fuente de alimentación y espere hasta que el motor se haya detenido por completo antes de intentar quitar el material que estuviera atascado.
• ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO: ESTA BOMBA ESTÁ ALIMENTADA CON UN CONDUCTOR DE TIERRA Y UN ENCHUFE DE CONEXIÓN PROVISTO DE PUESTA A TIERRA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ CONECTADO SÓLO A UN TOMACORRIENTE DEL TIPO DE CONEXIÓN A TIERRA Y CORRECTAMENTE PUESTO A TIERRA.
• En caso de que exista excesiva vibración, ruido inusual u olor, desconecte la alimentación eléctrica de inmediato y consulte con su distribuidor más cercano. Mantenimiento e inspección • El mantenimiento e inspecciones periódicas son necesarias para el funcionamiento eficiente continuo de la bomba. Si se observa cualquier condición anormal, consulte la sección de Localización de fallas y tome medidas correctivas de inmediato. Inspección mensual • Verifique si existe alguna reducción en el desempeño. El desempeño reducido se debe normalmente a desperdicios que bloquean la entrada de la bomba. • Extraiga el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente o desconecte la fuente de alimentación (interruptor automático). • Desconecte la descarga de la bomba y quite la bomba del agua. • Elimine los desperdicios que se hubieran acumulado en la superficie de la bomba y el pre-filtro. • Desasegure los cerrojos en ambos lados del pre-filtro halando hacia afuera desde la agarradera de la bomba. Deslice el pre-filtro para exponer la voluta. Inspeccione la entrada roscada de la voluta y remueva cualquier suciedad acumulada. • Remueva la voluta girándola un cuarto de giro en sentido antihorario mientras hala levemente hacia afuera desde la carcasa de la bomba. La TT9000 requerirá la remoción de cinco tornillos para remover la voluta. • Una rejilla de acero inoxidable ubicada detrás del impulsor extrae agua hacia adentro para enfriar el rotor. Si la rejilla se obstruye, la bomba se podría calentar excesivamente. Inspeccione la rejilla y remueva cualquier suciedad acumulada. • Inspeccione el impulsor. El impulsor debe girar libremente. Si el impulsor se siente duro o arenoso al girar, consulte las instrucciones de limpieza de la página 15. Acondicionamiento para el invierno • Bajo ninguna circunstancia debe dejarse la bomba en agua congelada.
Limpieza Las bombas TidalWave serie TT requieren limpieza periódica de la rejilla de enfriamiento de acero inoxidable, el rotor y la cámara del rotor. Por favor siga las siguientes instrucciones para los procedimientos de limpieza apropiados: • Desasegure los cerrojos en ambos lados del pre-filtro halando hacia afuera desde la agarradera de la bomba. Deslice el pre-filtro para exponer la voluta. • Remueva la voluta girándola un cuarto de giro en sentido antihorario mientras hala levemente hacia afuera desde la carcasa de la bomba. La TT9000 requerirá la remoción de cinco tornillos para remover la voluta. • Inspeccione el anillo sellador (O-ring) de entrada en busca de muescas o roturas. • Inspeccione el impulsor y remueva cualquier suciedad que pudiera estar presente. • Una rejilla de acero inoxidable ubicada detrás del impulsor extrae agua hacia adentro para enfriar el rotor. Si la rejilla se obstruye, la bomba se podría calentar excesivamente. Inspeccione la rejilla y remueva cualquier suciedad acumulada. • Gire el impulsor. Si el impulsor es difícil de girar, se siente “lleno de arena”, o un ruido de molienda es evidente en la cámara del rotor, remueva el rotor según las siguientes instrucciones. Impulsor Cuerpo de la Rotor bomba Prefiltro Voluta El anillo sellador Remueva el rotor El rotor se debe desasegurar, utilizando la llave incorporada ubicada en la parte inferior del prefiltro, antes de poderlo sacar de la cámara del rotor. Deslice la llave del impulsor detrás del impulsor y enganche dos de los postes de fijación ubicados en la cara del rotor. Empuje la llave ceñidamente contra la cara del rotor y gire un cuarto de giro en sentido antihorario. Una vez desasegurado, remueva el rotor halando el impulsor hacia afuera de la carcasa de la bomba. • Inspeccione el rotor de acero inoxidable y la cámara del rotor en cuanto a acumulación de suciedad. La suciedad floja puede sacarse con agua limpia. Con frecuencia en el agua con alta concentración de minerales,...
Guía de localización de fallas Desconecte siempre la alimentación eléctrica de la bomba antes de inspeccionarla. Si no se observa esta precaución, puede producirse un grave accidente. Antes de pedir reparaciones, lea cuidadosamente este folleto de instrucciones. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. Problema Causa posible Solución posible La alimentación eléctrica Conecte la alimentación eléctrica está desconectada Revise la fuente de alimentación o Corte del suministro contacte con la compañía local de eléctrico electricidad La bomba no funciona El cable de Conecte el cable de alimentación alimentación eléctrica eléctrica no está conectado El impulsor está Elimine los desperdicios/Limpie el atascado impulsor Sumerja la bomba/Eleve el nivel de La bomba está agua/Deje que la bomba se enfríe/ sobrecalentada Limpie el impulsor Verifique la longitud y calibre del Sobrecarga de La bomba se cable de alimentación eléctrica Revise alimentación eléctrica/...