Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-In Hob
User manual
HISW 63222 SO
EN FR ES DE PT
01M-8869993200-3918-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko HISW 63222 SO

  • Página 83: Significado De Los Símbolos

    ¡Lea este manual antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, lea este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para futuras consultas.
  • Página 84: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente En esta sección se indican instruc- Deje los procedimientos de in- • ciones sobre la seguridad que le stalación y reparación siempre ayudarán a evitar riesgos de le- en manos de agentes de servicio siones y daños materiales.
  • Página 85 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Antes de proceder con la insta- Usar el producto intensamente • • lación, asegúrese de que las condi- durante períodos prolongados (1 ciones de distribución local (tipo y hora y más) puede requerir venti- presión del gas) sean compatibles lación adicional (por ejemplo, au- con los valores requeridos por el...
  • Página 86 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Seguridad eléc- Solicite a su compañía suministra- • dora de gas información acerca de trica los números de teléfono de emer- Si el aparato tiene una anomalía, gencias de gas y sobre las medidas •...
  • Página 87: Seguridad Del Producto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.4 Seguridad del pro- Es preciso desconectar el aparato • durante las operaciones de insta- ducto lación, mantenimiento, limpieza y El aparato y sus piezas accesibles reparación. • alcanzan temperaturas elevadas En caso de que el cable de aliment- durante el uso.
  • Página 88: Uso Previsto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Desatender alimentos que se Asegúrese de que no haya líquido • • estén friendo en grasa o aceite ni humedad que pueda entrar en sobre una placa puede ser peli- el punto de conexión eléctrica. groso, ya que podría provocarse un Asegúrese de que la conexión de •...
  • Página 89 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Los materiales de embalaje son 1.8 Conformidad con la • Directiva RoHS: peligrosos para los niños. Man- El producto que ha comprado cumple con la tenga a los niños alejados de los Directiva europea RoHS (2011/65/EU).
  • Página 90: Generalidades

    Su producto 2.1 Generalidades 1. Soporte de bandeja 6. Quemador auxiliar 2. Quemador normal 7. Plancha de quemador 3. Abrazadera de montaje 8. Quemador rápido 4. Panel de control 9. Quemador para wok 5. Cubierta base 2.2 Panel de control 1.
  • Página 91: Contenidos Del Paquete

    Su producto 2.3 Contenidos del paquete Los accesorios suministrados pue- den variar en función del modelo del producto. Puede que alguno de los accesorios descritos en el manual del usuario no esté presente en su producto. 2.3.1 Adaptador para cafetera Se utiliza con las cafeteras.
  • Página 92: Especificaciones Técnicas

    Su producto 2.4 Especificaciones técnicas Vitrocerámica HISW 63222 SO Quemadores 3 Quemador de gas Voltaje / frecuencia 220-240 V ~ 50-60Hz Tipo de cable / sección H05V2V2-F 3 x 0,75 mm2 Longitud del cable maks. 1.5 m Categoría de producto de gas II 2H3+ Tipo/presión del gas...
  • Página 93: Tabla De Inyectores

    Su producto 2.4.1 Tabla de inyectores Área del quemador Quemador Quemador Quemador Quemador auxiliar normal rápido para wok Tipo de gas / presión 1 kW 1,75 kW 3 kW (4 kW) del gas G 20/20 mbar NG 0,72 mm 0,97 mm 1,15 mm 1,53 mm G 30/28-30 mbar...
  • Página 94: Ventilación De La Estancia

    Instalación 3.2 Ventilación de la estancia Consumo total de Abertura de ventila- gas (kW) ción mínima (cm2) Todas las estancias deben disponer de una ventana que pueda abrirse o un equivalente, y algunas de ellas deberán contar además con ventilación perma-nente. El aire para la com- bustión se toma de la estancia y los gases pro- ducto de la combustión se liberan también en ella.
  • Página 95: Instalación Y Conexión

    Instalación El aparato puede instalarse en una cocina, una co- PELIGRO: El cable de alimentación cina/comedor o un estudio, pero no en estancias no debe estar aprisionado, doblado o en las que haya una ducha o una bañera. El apa- entrar en contacto con piezas calien- rato no debe instalarse en estudios de menos de tes del producto.
  • Página 96: Conexión Al Suministro De Gas

    Instalación 3.4 Conexión al suministro de gas • Si más adelante necesitara utilizar su aparato con un tipo diferente de gas, deberá solicitar al servicio técnico autorizado información sobre el PELIGRO: Solo un técnico cualifi- procedimiento de conversión pertinente. cado o una persona autorizada pue- de conectar el aparato a un sistema 3.4.2 Conexión del conducto de de suministro de gas.
  • Página 97: Si Hay Un Horno Empotrado Instalado Bajo La Placa

    Instalación 3.5.1 Si hay un horno empotrado instalado bajo la placa; • El conducto de gas debe disponerse de manera que no entre en contacto con el horno, con los bordes vivos ni las esquinas situadas debajo de la placa y que no quede retorcido o pinzado. •...
  • Página 98 Instalación 4. Llene las esquinas formando dobleces en ellas Por ejemplo, si la parte inferior del aparato quedara tal como se muestra en la ilustración. Haga al descubierto y por lo tanto fuese posible tocarla todos los dobleces que sea necesario para llenar porque el aparato está...
  • Página 99: Vista Trasera (Orificios De Conexión)

    Instalación 3.6.1 Vista trasera (orificios de Consulte la posición de los nuevos conexión) inyectores en su embalaje o Tabla de inyectores, pág. 13 en la tabla de inyectores. (Varía en función del modelo del pro- ducto.) En algunos fogones, el inyector está cubierto por una pieza metálica.
  • Página 100: Transporte En El Futuro

    Instalación » La longitud normal de una llama recta en la po-si- ción mínima debe ser de entre 6 y 7 mm. 4. Si la llama es más alta que la posición deseada, gire el tornillo en el sentido de las agujas del re- loj.
  • Página 101: Preparación

    Preparación 4.1 Consejos para ahorrar energía La siguiente información le ayudará a utilizar su aparato de manera respetuosa con el medio am- biente y a ahorrar energía: • Descongele los platos congelados antes de co- cinarlos. • Utilice sartenes y cazuelas con tapa para cocinar. Sin tapa, el consumo de energía se multiplica por •...
  • Página 102: Uso De Los Mandos

    Uso de los mandos 5.1 Información general sobre • Deposite una cantidad de alimentos adecuada en las ollas y cazuelas. De esta forma evitará la cocción de alimentos limpiezas innecesarias por rebosamiento. No deposite las tapas de las ollas y cazuelas PELIGRO: Nunca vierta en una sobre las zonas de cocción.
  • Página 103: Quemador Para Wok

    Using the hob 5.2.4 Quemador para wok 5.2.1 Encendido de los quemadores de gas Los quemadores para wok le per- miten cocinar más rápido. El wok, 1. Pulse el mando del quemador. un utensilio particularmente utili- 2. Sin soltarlo, gírelo a la derecha, hasta el símbolo zado en la cocina asiática, es una de la llama grande.
  • Página 104: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados 6.1 Información general La superficie podría resultar dañada por la acción de algunos detergentes La limpieza a intervalos regulares del aparato pro- o agentes de limpieza. longará su vida útil y reducirá la frecuencia de apa- No utilice detergentes agresivos, rición de problemas.
  • Página 105: Montaje De Las Piezas Del Quemador Para Wok

    Mantenimiento y cuidados 6.2.2 Montaje de las piezas del quemador para wok En caso de desbordamiento, apa- gue el quemador inmediatamente. Retire las ollas y las rejillas de enci- ma. Limpie el material rebosado con 1. Tapa de quemador interna un paño seco y absorbente.
  • Página 106: Superficies Vitrocerámicas

    Mantenimiento y cuidados 6.2.3 Montaje de las piezas del 6.2.4 Superficies vitrocerámicas quemador Pase un paño humedecido en agua fría sobre la superficie vitrocerámica de forma que no quede ningún resto de producto de limpieza sobre ella. Séquela con un paño suave y seco. Los residuos podrían dañar la superficie vitrocerámica la próxi- ma vez que utilice la placa.
  • Página 107: Limpieza Del Panel De Control

    Mantenimiento y cuidados 6.3 Limpieza del panel de control Limpie el panel y los mandos de control con un paño húmedo y a continuación séquelos. No retire los botones o mandos de control para limpiar el panel de con- trol. Puede dañarse el panel de control.
  • Página 108: Solución De Problemas

    Solución de problemas Se oye un sonido metálico mientras Si una vez implementado el remedio el producto se está calentando y en- propuesto en esta sección el proble- friando. ma no se soluciona, consulte al ser- • Cuando las partes metálicas se calienten, puede vicio técnico autorizado.
  • Página 109 Solución de problemas Marca BEKO Tipo de placa Placa de gas empotrada Modelo Inox Vitrocerámica HISW 63222 SO Symbol Valor Valor Unidad Número de quema- dores de gas Eficiencia energética del quemador trasero Quemador de gas EE 56,5 derecho Eficiencia energética...
  • Página 136 www.beko.com...

Tabla de contenido