Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Intended Use/Indications for Use
    • Technical Specifications
    • Battery Charging Instructions
    • Cleaning Instructions
    • Disposal/Recycle
    • Troubleshooting
    • Limited Warranty
    • Symbology
  • Français

    • Avertissements
    • Utilisation Prévue
    • Instructions pour le Chargement de Batterie
      • Indicateur LED
    • Spécifications Techniques
    • Destruction / Recyclage
    • Dépannage
    • Instructions de Nettoyage
    • Garantie Limitée
    • Symbologie
  • Deutsch

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Two-Bay Battery Charger
LIT-232 Sunoptic Surgical
Rev. B
SSL-3736-2
Operator Manual
Sunoptic Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216 USA
Customer Service: 904 737-7611
Toll Free 877-677-2832
EC|REP
AJW Technology Consulting GmbH
Königsallee 106
40215 Düsseldorf, Germany
+49 (0) 211 3013 2232
®
Page 1 of 48
®
(English)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunoptic Surgical SSL-3736-2

  • Página 33 Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servicio de atención al cliente: 904 737-7611 Llamada gratuita 877-677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 LIT-232 Sunoptic Surgical ® Rev. B (Español) Página 33 de 48...
  • Página 34 ÍNDICE USO PREVISTO/ INDICACIONES DE USO ADVERTENCIAS GENERALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INTRUCCIONES SOBRE RECARGA DE BATERÍAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DESECHO/RECICLAJE IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA SIMBOLOGÍA LIT-232 Sunoptic Surgical ® Rev. B (Español) Página 34 de 48...
  • Página 35 USO PREVISTO El cargador de dos compartimentos SSL-3736-2, está previsto para la recarga de paquetes de batería inteligentes tipo 2054 de Sunoptic Technologies ® ADVERTENCIAS • A su recibo y antes de cada uso, examine cada batería y cargador por si tuvieran daños. No intente cargar una batería dañada.
  • Página 36 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Si este dispositivo está causando interferencia con otro equipo eléctrico, reubique el cargador más lejos del otro equipo LIT-232 Sunoptic Surgical ® Rev. B (Español)
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    Si lo desea, pase el cable de CA / CC por debajo del clip de retención del cable ubicado en la parte posterior del cargador, y presione el clip hasta que encaje. Para liberar el clip de retención del cable, deslice el clip lateralmente hasta que se libere del gancho LIT-232 Sunoptic Surgical ® Rev. B (Español)
  • Página 38: Indicador Led

    Asegúrese de que la batería tenga la orientación correcta antes de insertarla. No intente forzar la batería para insertarla en la hendidura ya que esto podría dañar los contactos LIT-232 Sunoptic Surgical ® Rev. B (Español)
  • Página 39: Instrucciones De Limpieza

    Asegúrese de que la batería esté correctamente asentada en el compartimento de batería. • Es posible que el cargador tenga un cables de alimentación o brick defectuosos. Sustituya el cable de alimentación o el brick. LIT-232 Sunoptic Surgical ® Rev. B (Español) Página 39 de 48...
  • Página 40: Garantía Limitada

    Comisión Federal de Comunicaciones (Federal CommunicationsCommission). Consultar las instrucciones de uso. Etiqueta CE No se debe desechar con la basura normal. LIT-232 Sunoptic Surgical ® Rev. B (Español) Página 40 de 48...

Tabla de contenido