Página 1
ENFRIADORA AIRE/AGUA – SERIES EF · SISTEMA AIRE/AGUA AIR/WATER COOLER EF – EF SERIES · AIR/WATER SYSTEM ENFRIADORA AIRE/AGUA EF COMPACTA SERIES EF · SISTEMA AIRE/AGUA MODELO / MODEL CÓDIGO / CODE MODELO / MODEL CODIGO / CODE ALASKA-4 32535 SIBERIA-4 33301 ALASKA-6...
ENFRIADORA AIRE/AGUA EF COMPACTA SERIES EF · ENFRIADORA DE PISCINA ENFRIADORA AIRE/AGUA – SERIES EF · SISTEMA AIRE/AGUA AIR/WATER COOLER EF – EF SERIES · AIR7WATER SYSTEM TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION MANUAL TÉCNICO. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO...
ESPAÑOL INDICE 1. INTRODUCCION ..........................06 2. MODELOS ............................07 3. PRECAUCIONES DE EMPLEO Y CONDICIONES DE USO ............07 3.1 Descripción ..........................07 3.2 Descripción del equipo ......................07 3.3 Cuadro eléctrico ........................07 4. CARACTERISTICAS TECNICAS ....................08 5.
Página 5
ENGLISH INDEX 1. INTRODUCTION ..........................28 2. MODELS ............................29 3. GENERAL FEATURES ........................29 3.1 Description ..........................29 3.2 Description of equipment ......................29 3.3 Electrical panel .......................... 29 4. TECHNICAL CHARACTERISTICS ....................30 5. GIVEN AND CONSUMED POWER ....................30 6.
ESPAÑOL ENFRIADORA AIRE/AGUA EF COMPACTA SERIES EF Sistema Aire/Agua 1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la ENFRIADORA AIRE-AGUA EF fabricada por Talleres del Agua. La experiencia acumulada por nuestra compañía durante más de 20 años en el mundo de la climatización de piscinas ha sido puesta a su servicio en este producto. IMPORTANTE Le rogamos al cliente o instalador lea detenidamente este manual con el fin de: •...
ESPAÑOL 2. MODELOS ENFRIADORA POTENCIA MODELO FRIGORIFICA (KW) EF-4 5,53 EF-6 8,30 EF-8 11,59 EF-10 15,44 EF-12 17,35 EF-15 31,02 EF-17 29,75 3. CARACTERISTICAS GENERALES 3.1 Descripción LA ENFRIADORA AIRE-AGUA EF se utiliza para el enfriamiento del vaso de piscina, piletas de agua fría, etc.
ESPAÑOL 7. CARACTERISTICAS ELECTRICAS INTENSIDAD ABSORBIDA (A) MODELO ALASKA SIBERIA I/220/50 III/380/50 I/220/50 III/380/50 EF-4 10,60 14,65 EF-6 14,8 19,11 EF-8 12,80 EF-10 8,97 10,27 EF-12 12,13 13,43 EF-15 12,13 13,43 EF-17 15,40 16,70 8. REGULADOR CROUZET En primer lugar nada mas encender el equipo aparece la siguiente pantalla. Con las teclas A-B pulsadas a la vez el quipo se pone en marcha.
ESPAÑOL confirmamos su entrada. A continuación se muestran las pantallas correspondientes a cada submenú y los datos visibles. Menú CONSIGNAS: Valor modificable. Para modificar este valor basta con presionar las teclas + o – en relación a la temperatura que se quiera establecer. Una vez modificada para confirmar presionamos OK y ESC para volver al menú...
ESPAÑOL Estos datos cambian de estado cuando el elemento entra en funcionamiento. Es un menú sólo de lectura. Menú ALARMAS: En este submenú podemos observar: • Alarma baja presión • Alarma Alta presión • Alarma Caudal La alarma de caudal nos indica el estado del caudal de agua que pasa por la maquina es suficiente o no.
ESPAÑOL Introduciendo la clave de acceso podremos entrar en la configuración del equipo. Póngase en contacto con el servicio técnico para conseguirla. En este submenú los parámetros son modificables. • Fin de desescarche: Esta constante de temperatura es la que indica la finalización del desescarche.
ESPAÑOL Menú PROGRAMACIÓN: A este menú se accede manteniendo pulsadas las teclas de ESC y OK y aparece la pantalla siguiente. Los valores que aparecen en esta pantalla son los siguientes: BDF: Indica la constante a modificar • 000, con esta constante modificamos el horario de funcionamiento •...
ESPAÑOL REGULADOR ELECTRONICO DIGITAL OSAKA OT31 AZ I. DESCRIPCIÓN GENERAL El modelo OT 31 Z / OT 31 Al es un regulador digital que se utiliza en aplicaciones de refrigeración, dotado de control de temperatura tipo ON/OFF y control de descarche con intervalos de tiempo mediante parada del compresor.
ESPAÑOL IV. SEÑALES DE ERROR. 9. PRECAUCIONES GENERALES * Las operaciones de instalación, puesta en marcha y mantenimiento de la ENFRIADORA AIRE- AGUA COMPISA EF deben ser realizadas por personal cualificado. * No se debe de instalar estos equipos en entornos inflamables o explosivos. * Para cualquier operación de mantenimiento dentro de la máquina, se tendrá...
ESPAÑOL 10. COMPROBACIÓN DEL EMBALAJE ENFRIADORA AIRE-AGUA EF se presenta con un EMBALAJE RECICLABLE capaz de resistir unas duras condiciones de transporte. No obstante, durante la instalación de la misma se deberá efectuar una comprobación visual de cualquier desperfecto, de forma que se evite cualquier mal funcionamiento posterior.
ESPAÑOL * Siempre se debe de colocar la máquina en posición vertical y nivelada. * Esta máquina está pensada para trabajar en interiores si posee ventilador centrifugo, o en exteriores si posee ventilador axial. * Se debe prever un espacio alrededor del equipo para su mantenimiento y funcionamiento además de comprobar que la entrada y salida de aire no estén obstruidas.
ESPAÑOL ALIMENTACION GENERAL SECCIÓN (mm2) MODELO VOLTAJE (V) Nº DE HILOS Long. 40 mts max. ALASKA SIBERIA EF-4 220 II 2 + TIERRA EF-6 EF-8 EF-10 EF-12 380 III 4 + TIERRA EF-15 EF-17 El regulador y el interruptor PARO / MARCHA se encuentra en el interior de la Enfriadora con ventilador axial, para su acceso hay que retirar la carcasa delantera de la maquina.
ESPAÑOL ATENCIÓN: no modificar el tarado de los térmicos de protección de motores. En caso de duda dirigirse a su distribuidor. 14. CONEXIONES HIDRAULICAS ENFRIADORA AIRE-AGUA EF deberá colocarse en un by-pass preparado para el efecto a la salida del sistema de depuración y siempre antes de cualquier sistema de dosificación de productos químicos.
ESPAÑOL Se deben instalar llaves de corte de paso total en cada uno de los elementos hidráulicos de la instalación y del equipo, de forma tal que permiten aislar cada uno de estos elementos en caso de necesidad (limpieza de filtros, reparaciones, sustituciones, etc.) sin obligar el vaciado del circuito. Se colocarán manguitos antivibratorios en la entrada y salida del equipo, para evitar vibraciones que produzcan fisuras o roturas en la instalación hidráulica.
ESPAÑOL Aspectos a tener en cuenta: BATERIA DE INTERCAMBIO TERMICO: La batería condensadora debe de estar libre de obstáculos o polvo excesivo que impidan que el aire circula apropiadamente a través de la misma. Para efectuar su limpieza, utilice agua con poca presión y detergentes no abrasivos o específicos para ello.
ESPAÑOL Presostato de alta abierto: Comprobar el funcionamiento de este, sustituyéndolo si fuera necesario. Comprobar la carga de gas del equipo (exceso de refrigerante) para solucionar esto ver apartado carga de gas. Comprobar que no hay obstrucciones en el circuito frigorífico eliminándola si ocurriera esto.
ESPAÑOL 18. CARGA DE GAS REFRIGERANTE ENFRIADORA VENTILADOR AXIAL Válvula línea alta presión Válvula línea baja presión Para realizar las tareas que detallamos a continuación se recomienda contactar con un especialista en equipos de calefacción o aire acondicionado. VACÍO DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO: Es imprescindible antes de realizar la carga de gas hacer el vacío en el circuito frigorífico.
ESPAÑOL 8.- De vez en cuando, cerrar la válvula LO del puente de manómetros para leer la presión real de aspiración. 9.- Comprobar que la presión de descarga no aumenta por encima de la que se considera normal para las condiciones de trabajo. 10.- Cuando se haya introducido el peso correcto de refrigerante cerrar la válvula LO.
ESPAÑOL 19. GARANTIA Y CONDICIONES GENERALES La empresa fabricante garantiza la calidad del equipo especificado en la CARTA DE GARANTÏA que deberá de ir acompañando este manual de puesta en marcha y funcionamiento. La garantía de fabricación no cubre averías o daños causados por las siguientes circunstancias: −...
ESPAÑOL 20. RECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de un gas frigorífico de estado líquido y de componentes eléctricos. Cuando la bomba de calor finalice su vida útil, deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá llevarlo al sitio que destinan las diferentes entidades locales.
ESPAÑOL CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 1.2 El período de garantía para el producto es de dos (2) años, y se calculará desde el momento de entrega al comprador. 1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Período de Garantía, el vendedor deberá...
Página 50
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE.