Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS - 0 -...
Página 2
ENHORABUENA: CONGRATULATIONS: Usted ha adquirido una máquina You have acquired a dryer and secadora abrillantadora polisher machine for cutlery. This cubiertos. Su máquina ha sido machine has been manufactured producida con las más avanzadas using most advanced tecnologías en cuanto a seguridad, technology for safety, reliability and fiabilidad y diseño, lo que design.
Página 3
Manual de instrucciones Operation manual Carga de serrin vegetal Vegetal granulate Palet Pallet Caja de embalaje Packing box Bandeja Tray Manual de instrucciones Operation manual Carga de serrin vegetal Vegetal granulate O F F - A P A G A D O S H - 3 0 0 0 N - E N C E N D I D O F U S E - F U S I B L E...
Página 4
MOD SH-7000 1.- Boca de Alimentación 1.- Inlet 2.- Interruptor 2.- Switch on/off 3.- Boca de salida 3.- Outlet 4.- Ruedas 4.- Wheels 5.- Bandeja 5.- Tray 6.- Fusible 6.- Fuse 7.- Tapa 7.- Cover 8.- Lámpara Germicida 8.- Germicidal Lamp 9.- Porta Lámparas 9.- Lamp support 10.- Depósito...
Página 5
MOD SH-3000 S H - 3 0 0 0 O FF - APA G AD O O N - E N C E ND I D O FU S E - FUSI BLE 1.- Boca de Alimentación 1.- Inlet 2.- Boca de Salida 2.- Outlet...
INDICE CONTENTS Presentación Presentation Desembalaje Unpacking Denominación de los componentes Part names Advertencias Warning Instalación Installation 1.Desembalaje 1.Unpacking 2.Emplazamiento 2.Positioning 3.Conexión eléctrica 3.Electrical connection 4.Encendido y apagado 4.On and off 1.Funcionamiento 1.Operating 2.Limpieza de la máquina 2.Cleaning of the machine Cambio del Serrin Vegetal Change of the vegetal granulate Mantenimiento por parte del usuario...
ADVERTENCIAS Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina y guárdelas para posteriores consultas. El fabricante declina toda responsabilidad de no respetarse las normas del manual. La presente máquina es una Secadora-Abrillantadora para cubiertos. Esta máquina está destinada sólo para el uso para el cual ha sido fabricada. Otro uso inapropiado sería peligroso.
FIG 0 2.- EMPLAZAMIENTO Para asegurar un óptimo funcionamiento, colocar la máquina en un sitio totalmente plano. Una vez situada la máquina, accionar los frenos de las patas delanteras para evitar cualquier tipo de desplazamiento. Desactivar los frenos cada vez que la máquina vaya a ser desplazada.
Pulse el botón de encendido y el serrín comenzará a distribuirse por el interior del depósito. (FIG. 3) CANTIDADES SERRIN MODELO SH-7000 9 Kg para cada cambio. MODELO SH-3000 3,2 Kg para cada cambio. FIG 2 FIG 3 - 8 -...
Página 10
- Comenzar a introducir los cubiertos por la abertura superior o de alimentación en manojos de aproximadamente doce unidades para la SH-7000 y de cinco unidades para la SH-3000. Se debe dejar un pequeño intervalo entre un manojo y otro para evitar así cualquier tipo de atasco ( FIG. 6) - Tras comenzar a alimentar la máquina los cubiertos realizarán de forma automática...
Página 11
FIG 4 FIG 5 O F F - A P A G A D O S H - 3 0 0 0 O N - E N C E N D I D O F U S E - F U S I B L E FIG 6 S H - 3 0 0 0 O F F - A P A G A D O...
Cada caja contiene un total de 27 kilos, para el Mod. SH-7000 está dividida en tres bolsas de 9 kilos y para el Mod. SH-3000 un total de 10 kilos, está dividida en tres bolsas de 3,2 kg. El cambio de serrín requiere una única bolsa de 9 kilos para la SH- 7000 y de 3,2 kg para la Sh-3000.
Página 13
un poco de jabón neutro y asegúrese de aclarar cualquier resto de jabón que pudiera quedar. Para limpiar el exterior puede utilizar un trapo y un limpia cristales. El limpia cristales nunca debe entrar en contacto con el producto vegetal. Ajustes a realizar por el movimiento vibratorio de la máquina: Dos veces al año ajuste los tornillos que sirven para sujetar la turbina de aire caliente y la lámpara germicida.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Siga las instrucciones dadas a continuación para el uso de la presente máquina secadora-abrillantadora de cubiertos: TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DE TRABAJO • Coloque la secadora sobre una superficie firme y nivelada. • No instale la secadora en un lugar húmedo o polvoriento. •...
Página 15
CONTROLE SI SU APARATO TIENE DETERIOROS. • Todos los componentes deben cumplir los requisitos y homologaciones CE para garantizar el perfecto funcionamiento del aparato. • Toda pieza, interruptor o cable de alimentación, deteriorados deberá ser cambiada o reparada de modo apropiado por un taller del servicio post-venta o por personal cualificado para evitar cualquier peligro.
SOLUCIONES Y PROBLEMAS Algunos problemas de funcionamiento se deben a causas que pueden ser eliminadas fácilmente sin recurrir al servicio técnico. Para ello sigue las siguientes indicaciones: PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Enchufe la secadora a una toma de ¿Está la secadora enchufada? La secadora no funciona corriente con tierra ¿Está...
El nivel del ruido durante el funcionamiento de las máquinas secadoras-abrillantadoras Mod acústica SH-7000 y Mod Sh-3000 están dentro de los límites permitidos por el R.D 1316 / 89 sobre la protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.
FICHA DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO (FDS) 1.- IDENTIFICACIÓN 8.- CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN INDIVIDUAL Serrín de mazorca de maíz extraído de No presenta ningún peligro para el la parte dura de la mazorca de maíz operador. 2.- COMPOSICIÓN / FORMACIÓN 9.- PROPIEDADES FÍSICAS QUÍMICAS SOBRE INGREDIENTES - Estado físico: Granulado de diversa...