Página 1
Manuale d’Installazione e d’Uso Manuale d’Installazione e d’Uso Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 www.proteco.net - info@proteco.net www.proteco.net - info@proteco.net Manuel d'Installation et Utilisation Manuel d'Installation et Utilisation...
Página 2
4 TA 3 TI 4 TI 4 12 TA 3 12 TI 4 12 TI Alimentazione - Alimentation - Power supply - Spannungsversorgung - Alimentaci n ó 230V ~ 50Hz 12V dc Potenza - Puissance moteur - Motor power - Motorleistung - Potencia del motor Assorbimento - Consommation à...
Página 4
230V 230V 3 x 1,5+T 2 x 1 Attuatore - Moteur - Operator - Torantriebe - Actuador 2 x 1,75+T 2 x 1,75+T Centrale elettronica - Centrale électronique - Electronic control unit - Torsteuerung - Cuadro electrónico 2 x 0,75 2 x 0,75 Fotocellule - Photocellules - Photocells - Fotozellen - Fotocélulas C¹...
Página 15
CRITERIOS DE SEGURIDAD Antes de empezar cualquiera operación de montaje es necesario leer atentamente Si unos riesgos siguen permaneciendo, efectuar la instalación con sistemas de el presente manual. seguridad adicionales. Averiguar que las performances del actuador cumplan con vuestras exigencias de Averiguar las normativas de seguridad de los “Criterios de seguridad”.
Página 16
ANCLAJE DE LA MORDAZA ANTERIOR Introducir y girar de 90° en el sentido inverso a las agujas del reloj la llave adecuada Motorreductor Ace TA (versiòn con tubo aluminio) (suministrada en el equipamento base). (Fig. S) Determine la posición de la abrazadera S4 de la siguiente forma: Desbloqear de la siguiente manera: sacar la palanca del actuador puesto a la Cierre la hoja de la puerta.