40°C. se produzcan heridas personales, cargue sola- No intente utilizar un transformador elevador, un mente las baterías recargables del tipo MAKITA. grupo electrógeno ni una toma de corriente con- Otros tipos de batería pueden reventar y causar tinua (CC) para cargar el cartucho de batería.
No cortocircuite el cartucho de batería: Sostenga los paneles largos. (Fig. 1 y 2) Los paneles largos deben sostenerse como se (1) No toque los bornes de la batería con ningún muestra en la Fig. 1 para minimizar el peligro de tipo de material conductor.
Página 36
20. Empleo de datos del fabricante • Para quitar el cartucho de batería, extráigalo de la • Asegúrese de que el diámetro, espesor y otras máquina a la vez que pulsa el botón en el costado de características de la hoja de sierra sean apro- cartucho.
Página 37
Cargue el cartucho de batería de hidruro metálico de níkel cuando no lo utilice durante más de seis meses. PRECAUCIÓN: • El cargador de baterías es sólo para cargar cartuchos de batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni para baterías de otros fabricantes.
Ahora, mueva simplemente la herramienta hacia delante realizados por un Centro de Servicio Autorizado de sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola Makita. siempre plana y avanzando suavemente hasta completar el corte. Para obtener cortes limpios, siga rectamente la...
Página 70
PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados use with your Makita tool specified in this manual. The para uso na ferramenta MAKITA especificada neste use of any other accessories or attachments might manual.
Página 73
89/336/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και 98/37/CE. 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2000 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 74
73/23/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC και 89/336/CE. 89/336/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 94 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 75
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 96 dB (A) nível de pressão de som: 96dB (A) sound power level: 109 dB (A) nível do sum: 109dB (A) –...