Página 1
INSTRUMENTO NEXT NORMAS DE INSTALACIÓN, USO Y MANUTENCIÓN CONTROLLER NEXT OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE STRUMENTO NEXT NORME DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Models: QXB0005101CT – QXB0005201CT QXB0005202CT – QXB0005301CT...
Página 2
(ES) DIRECTIVA "RAEE" 2002/96/CE Y MODIFICACIÓ N SUCESIVA 2003/108/CE SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉ CTRICOS Y ELECTRÓ NICOS El símbolo que se muestra abajo indica que el producto no puede eliminarse como un residuo urbano normal. Los Aparatos Eléctricos y Electrónicos (AEE) pueden contener materiales nocivos para el medio ambiente y la salud y por tanto tienen que ser objeto de recogida selectiva: por consiguiente tienen que eliminarse en vertederos apropiados o entregarse al distribuidor cuando se adquiera uno nuevo, del mismo tipo o con las mismas funciones.
ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD ..............................5 In f o rm ac ió n s o b re el m a n u al ........................5 Ad ve rt en c ias ............................5 Sím b o lo s em p l ead o s en el m a n u al ......................5 Cláu su l as g en e ra les ..........................
Página 4
Co n f ig u r ació n d e lo s p u n t o s d e co n sig n a ..................... 25 Co n f ig u r ació n d e l v alo r d el p u n t o d e co n s ig n a ( 4 -20 m A) ..............27 Cal ib rac ió...
NORMAS DE SEGURIDAD Apreciado Cliente: Le agradecemos que haya elegido la central de control GUARDIAN NEXT de CERTIKIN. Le rogamos que lea atentamente el contenido de este manual de instrucciones que ha sido redactado oportunamente para informarle, con advertencias y consejos, sobre el modo correcto de instalación, uso y mantenimiento del producto con el objetivo de aprovechar al máximo todas sus...
Seguridad del ambiente de funcionamiento El panel del cárter del controlador NEXT está protegido contra la penetración de líquidos. Evite que el equipo entre en contacto con agua o agua pulverizada. Nunca lo sumerja en agua ni lo utilice en ambientes donde estos riesgos puedan estar presentes.
Protección de la parte electrónica con el panel del compartimiento de la parte electrónica cerrado, IP65 • EMI /RFI CEI EN 61326 CEI EN 61010-1 • Utilice siempre el equipo dentro de los límites de ambientales de temperatura, humedad y presión especificados.
INSTRUCCIONES GENERALES Transporte y manejo El transporte debe realizarse respetando la orientación que se indica en el embalaje. El transporte realizado utilizando cualquier medio, incluso con porte pagado hasta las instalaciones del comprador o destinatario, es por cuenta y riesgo del comprador. Las reclamaciones por materiales que faltan debe enviarse en un plazo máximo de 10 días contados a partir de la fecha de recepción de la mercancía, y en un plazo de 30 días, por lo que se refiere mercancías defectuosas.
Este equipo ha sido proyectado para analizar En LÍNEA agua en diferentes aplicaciones. Controlador Soporte de sondas Filtro en línea Caja de conexiones eléctricas Fig.1 Analizador de Cloro, pH, Rx y temperatura (NEXT) Sistema hidráulico Caja de electrodos d12 Caja de electrodos CL Caja de electrodos d12...
• 2004/108/EC: "Compatibilidad electromagnética" • Funciones operativas: Dependiendo de la versión, existen 4 tipos diferentes de instrumentos NEXT a disposición: GUARDIAN NEXT 1 – QXB0005101CT: Cloro • GUARDIAN NEXT 2 – QXB0005201CT: pH – Cloro • GUARDIAN NEXT 2 – QXB0005202CT: pH – RX •...
Características técnicas de medición: LORO Principio de medición Potenciométrico Rango de medición 0 – 2 / 0 – 20 / 0 – 200 ppm Sin Cloro Resolución +/- 0,01 ppm Sin Cloro Precisión +/- 2% F.S. Repetibilidad 2 salidas de relé ON/OFF Punto de regulación (máx.
Características del instrumento: CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE Visualizador Visualizado de cristal líquido (LCD) táctil de 7" 800 x 480 píxeles Procesador de 32 bit 80 Mhz - 512 Kb Flash Ram – 128 Kb – EEprom de 1Mb EEprom Memoria de archivo Flash 512 KB serial Calendario de reloj con batería de reserva.
Menú avanzado Contraseña protegida Puede seleccionarse entre: Idioma italiano, inglés o español Protocolo MODBUS, TCP/IP Dimensiones totales Fig. 4 – Instrumento NEXT y placa para instalarlo en la pared (dimensiones en mm). ESPAÑOL 13...
Instale el equipo lejos de fuentes de calor y en un lugar seco a una temperatura ambiente máxima de 40 °C. La temperatura mínima no debe ser inferior a 0 °C. Para fijar el equipo, utilice los tornillos de anclaje suministrados, o unos apropiados para el tipo de soporte elegido. Modelo GUARDIAN NEXT / Código – Cantidad NEXT...
Página 15
Electrodo RX Sonda Cloro Tubo 10 x 14 Crystal (2 m) Tubo 4 x 6 PE (2 m) Solución tampón Portasonda ½” + Junta tórica Cable de la sonda de cloro Tacos para fijación en la pared ESPAÑOL 15...
El panel posterior de la centralita GUARDIAN NEXT dispone de 4 orificios situados cerca de las esquinas para la fijación de la estación en la pared. En Fig. 5 se indican las distancias entre ejes de perforación y las dimensiones máximas del panel (dimensiones en mm).
Conexiones hidráulicas Teniendo como referencia la Fig. 3, conecte respectivamente: Pos. 1: entrada agua tubo 10x14 suministrado con el aparato Pos. 3: by-pass, recogida de agua, tubo 10x14 suministrado con el aparato Pos. 4: salida de la célula de medición, tubo 10x14 suministrado con el aparato. Si es necesario, conecte el racor de purga de aire al tubito 4x6 (suministrado con el aparato).
Las tapas de protección de las membranas sensibles de los electrodos deben ser conservadas en un lugar seguro, ya que serán útiles para mantener la humedad de las mismas cuando la central de muestreo de aguas deba ser apagada durante un periodo de tiempo prolongado. Un procedimiento de montaje similar se aplica al electrodo para la medición de la temperatura (no incluido), que puede instalarse en el oportuno alojamiento del portasonda sustituyendo el tapón por el racor suministrado con el aparato.
Regulación del flujo El flujo de muestra de agua debe regularse a través de una válvula de aguja especial (pos. A, fig. 10). Esto le garantizará que el sistema funciona adecuadamente. Para la regulación preliminar, sitúe la válvula de aguja de control del flujo para que el indicador de flujo (pos. B, fig.
Página 20
SALIDA (hacia el exterior) SALIDA2 salida (+12 VCC) Al relé del controlador Relé de alarma (al exterior) SALIDA1 Tabla 1 – Conexiones de la caja de conexiones Guardian NEXT 1 Guardian NEXT 2 Guardian NEXT 2 Guardian NEXT 3 QXB0005101CT QXB0005201CT QXB0005202CT...
Conector RJ45 Conector USB tipo "A" Relé de potencia de entrada Controlador de potencia de entrada Fundas de cable PG7 para equipos exteriores Fig. 14 – Panel lateral Temperatura de conexión de la sonda Para la conexión de la sonda de temperatura para quitar las tapas del instrumento (Fig. 1) y con un destornillador, los cuatro tornillos de fijación.
ISTRUZIONI OPERATIVE Controller La central de control GUARDIAN NEXT está equipada con una unidad electrónica de control (Controller, Fig. 1, pos. 1). En se muestra la pantalla inicial del panel frontal con la versión y la versión de firmware cargada.
Operaciones preliminares: configuración del idioma, configuración de la fecha/hora, activación/desactivación del instrumento En la fase de primer encendido, hay que configurar el idioma y la fecha/hora del instrumento. Siga los pasos indicados a continuación. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Presione el botón MENÚ para acceder al menú...
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA/HORA Presione la tecla CONFIGURACIÓN Presione Año, Mes, Día, Hora y Minuto para modificar los valores visualizados en los pulsadores Presione ESC para volver al menú principal Efectúe las selecciones y confirme después con la tecla OK. La fecha y la hora actuales se visualizan en la parte superior central del menú...
Configuración de los puntos de consigna A continuación se muestra la secuencia de operaciones para configurar los valores de punto de consigna correspondientes a un canal de medida. Una secuencia análoga se aplica al resto de canales de medida presentes, según sea la versión del instrumento adquirido.
Presione las teclas +/- para desplazarse a través de las diferentes modalidades disponibles Confirme con la tecla OK, o presione ESC para descartar la selección} Un procedimiento análogo puede repetirse para el relé 2 VALOR DE SETPOINT Presione el valor de punto de consigna 7.20 Configure el valor de punto de consigna, después presione OK...
Configuración del valor del punto de consigna (4-20 mA) A continuación se muestra la secuencia de operaciones para configurar los valores de punto de consigna 4-20 mA y controlar las bombas (con entrada mA) proporcionalmente. El instrumento presenta 6 salidas analógicas. Se puede configurar una de las salidas como GRABADOR, punto de consigna Alcalino o punto de consigna ácido Presione la tecla CONFIGURACION para entrar en el menú...
Página 28
Si la opción es SETPOINT+ALCALINA Presione la tecla 0.00 del valor de punto de consigna Configure el valor y confirme con la tecla OK, o ESC para descartar la configuración. Presione la tecla 14.00 del valor del Ancho de la ventana 4-20 mA Configure el valor y confirme con la tecla OK, o ESC para descartar la configuración.
Presione la tecla 0.000 del Valor en alarma 4-20 mA Configure el valor y confirme con la tecla OK, o ESC para descartar la configuración. Calibración de las sondas Siempre en el menú de la medida se pueden llevar a cabo las operaciones de calibración de las sondas tal como se ilustra a continuación: CALIBRACIÓN DE LA SONDA DE pH...
Siga las instrucciones referidas en la pantalla y, cuando el valor se estabilice, presione la tecla OK A la izquierda aparece el valor de la sonda pH y a la derecha, el valor de la misma expresado en mV. Teclee el valor de la solución tampón y presione la tecla OK NOTA: el primer tampón para la calibración del pH debe ser...
Teclee el valor de la solución tampón y presione la tecla OK Solución tampón 4 ph o 9 ph, según el tipo de intervención (ácida o alcalina) Calibración REDOX y CLORO El procedimiento apenas ilustrado puede repetirse para calibrar las sondas REDOX y las sondas de CLORO, efectuando, sin embargo, sólo la calibración del segundo punto.
Página 32
Teclee el valor y confirme con la tecla OK, o bien presione la tecla ESC para aceptar los valores configurados Presione la tecla 14.00, para modificar el valor máximo en el eje de ordenadas Teclee el valor y confirme con la tecla OK, o bien presione la tecla ESC para aceptar los valores configurados...
Para seguir con el procedimiento de actualización, apague el instrumento, introduzca la memoria USB con el firmware cargado en el puerto USB del controlador GUARDIAN NEXT, vuelva a encender el instrumento y, tras 30”, presione la tecla MENÚ, seleccione la opción “UPGRADE” y confirme con la tecla “YES”.
MANTENIMIENTO ORDINARIO Para conseguir siempre de la central de control los máximos resultados, hay que someterla periódicamente a mantenimiento. Además, le recomendamos seguir nuestros programas de mantenimiento y contratar un servicio de mantenimiento con uno de nuestros Centros de Asistencia Autorizados. A continuación se incluye una tabla general que indica los plazos máximos de mantenimiento.
57147R0001 Central GUARDIAN NEXT 2 pH-Cloro 57146R0001 Central GUARDIAN NEXT 2 pH-Redox 57148R0001 Central GUARDIAN NEXT 3 pH-Redox-Cloro Display Completo GUARDIAN NEXT 1 Cloro 57145R0002 Display Completo GUARDIAN NEXT 2 pH-Cloro 57147R0002 Display Completo GUARDIAN NEXT 2 pH-Redox 57146R0002 57148R0002 Display Completo GUARDIAN NEXT 3 pH-Redox-Cloro ESPAÑOL 35...
Página 36
Placa electrónica base GUARDIAN GUARDIAN NEXT 1 57145R1001 Cloro Placa electrónica base GUARDIAN GUARDIAN NEXT 2 57147R1001 pH-Cloro Placa electrónica base GUARDIAN GUARDIAN NEXT 2 57146R1001 pH-Redox Placa electrónica base GUARDIAN GUARDIAN NEXT 3 57148R1001 pH-Redox-Cloro 57147R0005 Caja de conexiones bombas G Next...
Página 37
41227R0032 Filtro completo (Filtro + Cartuc ho) 57653 Filtro 150 µm 5” stándar Guardian 57147R0011 Kit hidráulico Guardian Next (filtro completo + válvulas) AVA0001501 Válvula de 2 vías 57145R0003 Cámara de análisis completa GUARDIAN NEXT 1 Cloro Cámara de análisis completa GUARDIAN NEXT 2 pH-...
Página 38
57147R0014 Regulador flujo cámara análisis Guardian Next 41227R0021 Detector inductivo 2 hilos Guardian 57147R0008 LED Cámara Análisis Guardian Next 57147R0006 Electrodo PH Guardian Next 57147R0007 Electrodo RX Guardian Next 46697 Sonda de Cloro 57648 ELECTROLITO CELULA CL OR GUARDIAN 57649...