Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

START 510 art. 596
START 610 art. 597
START 630 art. 599
I
Istruzioni per l'uso
GB
Operating Instructions
D
Gebrauchsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
CARICA BATTERIE
BATTERY CHARGER
BATTERIELADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE
CARGA BATERÍA
CARREGADOR DE BATERIAS
ACCULADER
-
AVVIATORE
-
STARTER
-
STARTHILFGERÄT
-
DEMARREUR
-
ARRANCADOR
-
APARELHO PARA O ARRANQUE
-
STARTER
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Instruções
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elettro CF START 510

  • Página 1 CARICA BATTERIE AVVIATORE BATTERY CHARGER STARTER START 510 art. 596 BATTERIELADEGERÄT STARTHILFGERÄT START 610 art. 597 CHARGEUR DE BATTERIE DEMARREUR START 630 art. 599 CARGA BATERÍA ARRANCADOR CARREGADOR DE BATERIAS APARELHO PARA O ARRANQUE ACCULADER STARTER Istruzioni per l’uso Mode d’emploi...
  • Página 2 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS Art. 596 1~ 230V 50-60Hz 12V-24V 12kW 40A eff. = 26/40A Aritm. 510A eff. = 250A Aritm. min. 40Ah max 520Ah DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS Art.
  • Página 20: Leer Con Atención

    LEER CON ATENCIÓN • Leer las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina. • No exponer el aparato a la lluvia o a la nieve. • No accionarlo en caso de cables dañados hasta después de haberlos sustituidos. • Eventuales prolongaciones para la alimentación del aparato deben ser de secciones adecuadas. •...
  • Página 21: Utilizo Como Carga Batería

    Debiendo cargar más de una batería conjuntamente, cuando es posible, es preferible el enlace en serie (ver Fig. 1). En el caso de enlace en paralelo (Fig. 2) la corriente de carga para cada batería es transmitida por la corriente medida por el instrumento (amperímetro) del carga batería dividido por el número de baterías en paralelo.
  • Página 22: Utilizo Como Arrancador

    UTILIZO COMO ARRANCADOR ( figuras páginas 6 y 7) • Este equipo no es adecuado para poner en marcha vehículos con distribuidores electrónicos. • Después de haber determinado la tensión de la instalación del autovehículo y cual es el polo conectado a masa, conectar las pinzas del carga batería como indicado para la carga (fig.
  • Página 29 Ricambi-Spare parts-Ersatzteile-Rechanges-Piezas de repuestos-Peças- Reserveonderdelen Artt./Item 596 – 597 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESIGNATION DENOMINACION DESCRIÇÃO OMSCHRIJVING NETZANSCHLUSSLEITU CABLE CABO DE CAVO ALIMENTAZIONE SUPPLY CABLE CABLE ALIMENTATION VOEDINGSKABEL D'ALIMENTACION ALIMENTAÇÃO COMMUTATORE SWITCH SCHALTER COMMUTATEUR CONMUTADOR COMUTADOR SCHAKELAAR TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO TERMÓSTATO...
  • Página 30 Ricambi-Spare parts-Ersatzteile-Rechanges-Piezas de repuestos-Peças- Reserveonderdelen Art./Item 599 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO BESCHRIJVING CAVO NETZANSCHLUSS- CABLE CABLE DE CABO DE SUPPLY CABLE VOEDINGSKABEL ALIMENTAZIONE LEITUNG ALIMENTATION ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO COMMUTATORE SWITCH SCHALTER COMMUTATEUR CONMUTADOR COMUTADOR SCHAKELAAR TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO TERMÓSTATO...
  • Página 31 SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / SCHEMA ELECTRIQUE / ESQUEMA ÉLÉCTRICO SCHAKELSCHEMA Art. 596 - 597 1~230V 50-60Hz POS. A 0 1 2 3 4 SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / SCHEMA ELECTRIQUE / ESQUEMA ÉLÉCTRICO SCHAKELSCHEMA Art.
  • Página 32 NOTES Cod. 381606 (02/2006)

Este manual también es adecuado para:

Start 610Start 630596597599

Tabla de contenido