Mitsubishi Electric CITY MULTI PCFY-P VGM-E Manual De Instalación
Mitsubishi Electric CITY MULTI PCFY-P VGM-E Manual De Instalación

Mitsubishi Electric CITY MULTI PCFY-P VGM-E Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para CITY MULTI PCFY-P VGM-E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PCFY-P·VGM-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d'une utilisation correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner
installeert.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore
d'aria.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade
de ar condicionado.
MONTAJ ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным
руководством по установке до выполнения установки кондиционера.
For use with the R410A, R407C & R22
Bei Verwendung von R410A, R407C & R22
A utiliser avec le R410A, R407C et le R22
Bij gebruik van R410A, R407C & R22
Para utilizar con el R410A, R407C y el R22
Uso del refrigerante R410A, R407C e R22
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏
PARA O INSTALADOR
MONTÖR ‹Ç‹N
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
°È· ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R410A, R407C Î·È R22
Para utilizaçao com o R410A, R407C e o R22
R410A, R407C ve R22 ile beraber kullanmak için
Для использования с моделями R410A, R407С и R22
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Türkçe
Русский
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PCFY-P VGM-E

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PCFY-P·VGM-E For use with the R410A, R407C & R22 °È· ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R410A, R407C Î·È R22 Bei Verwendung von R410A, R407C & R22 Para utilizaçao com o R410A, R407C e o R22 A utiliser avec le R410A, R407C et le R22 R410A, R407C ve R22 ile beraber kullanmak için Bij gebruik van R410A, R407C &...
  • Página 26 • Utilice los cables especificados para la instalación eléctrica. marse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su distri- los límites de seguridad incluso si hubiese fugas.
  • Página 27: Instalación De La Unidad Interior

    3. Instalación de la unidad interior 3.2. Preparación para la instalación (Fig. 3-2) 3.2.1. Determinación de las posiciones de instalación de los pernos de suspensión (mm) Modelos 1000 1240 1310 P100 1240 1310 P125 1547 1620 3.2.2. Ubicación de los tubos de refrigerante y drenaje (mm) Modelos P40, P63...
  • Página 28: Instalación De Los Tubos Del Refrigerante

    3. Instalación de la unidad interior Empotrado de tubos en la pared (Fig. 3-6) 2) Instalación en el techo, en primer lugar, del soporte de suspensión 7–12 Procedimientos de instalación 1. Quite de la unidad los soportes de suspensión, las arandelas en forma de U y los tornillos de sujeción del soporte de suspensión.
  • Página 29: Tubería De Drenaje

    5. Tubería de drenaje • Para instalar la tubería del lado izquierdo, asegúrese que ha colocado el tapón de caucho en la abertura del lado derecho. (Fig. 5-1) A Depósito de drenaje • Utilice VP20 (tubo de PVC de ø26) para el tubo de drenaje y prevea una pendiente B Tapón de descenso de 1/100 o más.
  • Página 30: Ajuste Del Interuptor Según La Altura Del Techo

    6. Trabajo eléctrico 6.2. Conexión de los cables de transmisión del mando a distancia y de las unidades exterior e interior (Fig. 6-2) M1 M2 M1 M2 M1 M2 TB15 TB5 TB15 • Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior (cable no polarizado de 2 hilos).
  • Página 31: Prueba De Funcionamiento (Fig. 7-1)

    7. Prueba de funcionamiento (Fig. 7-1) 1 Pulsar dos veces el botón [TEST RUN] (Realización de pruebas). → En la panta- lla se muestra [TEST RUN]. 2 Pulse el botón [Selección de modo]. → Comprobar que hay corriente de aire. 3 Pulse el botón [Ajuste de la velocidad del ventilador].
  • Página 38 ÒÛÙ ӷ ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÙ·È Ë ˘¤Ú‚·ÛË ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ë Û˘Ì‡ÎÓˆÛË ÙÔ˘ • °È· ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔÓ Ù· ÚԉȷÁÚ·ÊfiÌÂÓ· ηÏ҉ȷ. • ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ·fi ÙËÓ Mitsubishi Electric Î·È „˘ÎÙÈÎÔ‡ ·ÎfiÌË Î·È ·Ó ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙÔ˘. • ∆· ‰È¿ÙÚËÙ· ̤ÚË Ì ÎÔÌ̤ÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi, ·¢ı˘Óı›ÙÂ...
  • Página 39 3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ 3.2. ¶ÚÔ·Ú·Û΢‹ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË (Fig. 3-2) 3.2.1. ¢È¿ÎÂÓÔ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ÌÔ˘ÏÔÓÈÔ‡ ·Ó¿ÚÙËÛ˘ (mm) MÔÓ٤Ϸ 1000 1240 1310 P100 1240 1310 P125 1547 1620 3.2.2. £¤ÛË ÛˆÏ‹ÓˆÛ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Î·È ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ (mm) MÔÓ٤Ϸ P40, P63 P100, P125 A ∂ÌÚfiÛıÈÔ...
  • Página 40 3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÛˆÏ‹ÓˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈο ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô (Fig. 3-6) 2) ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔÛ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÛÙ‹ÚÈ͢ ÚÒÙ· ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹ 7–12 ∆ÚfiÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ 1. µÁ¿ÏÙ ·fi ÙË ÌÔÓ¿‰· Ù· ÚÔÛ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙ‹ÚÈ͢, Ù· ·ÚÂÌ‚‡ÛÌ·Ù· Û ۯ‹Ì· U Î·È ÙȘ ‚›‰Â˜ Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘ ÙÔ˘ ÚÔÛ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÛÙ‹ÚÈ͢. 2.
  • Página 41 5. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ™ˆÏËÓÒÛÂˆÓ ∞Ô¯¤Ù¢Û˘ • °È· ÙË ÛˆÏ‹ÓˆÛË Ù˘ ·ÚÈÛÙÂÚ˘ ÏÂ˘Ú¿˜, ÌËÓ ·Ú·Ï›„ÂÙ ӷ ‚¿ÏÂÙ ÙÔ Ï·ÛÙȯ¤ÓÈÔ ‚‡ÛÌ· ÛÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ÛÙfiÌÈÔ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘. (Fig. 5-1) A ¢Ô¯Â›Ô ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ • °È· ÙË ÛˆÏ‹ÓˆÛË ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ۈϋÓ˜ VP20 (¶§∞™∆π∫√™ B µ‡ÛÌ· ™ø§∏¡∞™ ∂.¢. 26) Î·È ‰ÒÛÂÙ ÎÏ›ÛË ÚÔ˜ Ù· οو 1/100 ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ. •...
  • Página 42 6. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ 6.2. ™‡Ó‰ÂÛË ÂÏÂÁÎÙÔ‡ ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜, ηÏÒ‰ÈˆÓ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Î·È ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ M1 M2 M1 M2 M1 M2 TB15 TB5 TB15 (Fig. 6-2) • ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ∆µ5 Î·È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ∆µ3. (¢ÈÏfi ÌË- ÔÏÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ) ∆Ô...
  • Página 43 7. ¢ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (Fig. 7-1) 1 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› [TEST RUN] ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ → Ë ÔıfiÓË ı· ‰Â›ÍÂÈ [TEST RUN]. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (∂ÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜). → ŒÏÂÁ¯Ô˜ Â΂ÔÏ‹˜ ·¤Ú·. 3 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (ƒ‡ıÌÈÛ˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·). → ŒÏÂÁ¯Ô˜ fiÙÈ ·ÏÏ¿˙ÂÈ Ë Ù·¯‡ÙËÙ·...
  • Página 62 !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SR ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SR !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ST !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SQ !"# !"#$%&. !"#$%&'()*+,-./ 0 123456 . s s s s s !"#$%&'()*+,-.%&/012345$678. s s s s s !"#$%&'(. !"#$%&'(. !"#$%&'()*+,-./01234567%89.
  • Página 63 !"# ! "cáÖK=PJO PKOK !"#$%& PKOKNK NMMM NOQM NPNM mNMM NOQM NPNM mNOR NRQT NSOM !"#$%!&' PKOKOK mQMI=mSP mNMMI=mNOR !" !" !" !" #$%& ' Fig. 3-2 !"#$%&'() *cáÖK=PJP PKOKPK !"#$%&'()*+,-./01234%567892:;34. !" 170(230) 151(211) !"# !"#$%&'()*$+,)-./"#01. Ø65 Ø100 !NMM !"#. !"tPLU jNM !".
  • Página 64 !"# !"#$%& 'cáÖK=PJS !"#$%&'()*+ 7–12 !"#$%&'(r !"#$%&'(). !"#$%&'()*+,. !"#$% &'(. !" #$%& '($)*+. ∗ !"r !"#$% VMM=J=VMR mSPI=mNMM NOMT=J=NONO mNOR NRNQ=J=NRNV Fig. 3-6 !"# !=EcáÖK=QJNF QKNK 45°±2° ! "#$%& ! "'()*+,-./0.$1 23456NMM !"NO !"# . !"#$%&'()*+,-./01234 567MKMP !"#$%&%'()*+,-./0123"45. !"#$%&'(). !"#$%&'()*+, -./0123(). !"#$%.
  • Página 65 !" !"#$%&'()*+,-./.01/2. cáÖK=RJN ! "#$%&'()NLNMM smJOM ØOSms` !"#$%&'()*+,-./01*+. ! "cáÖK=RJO !"#$%&'()*+,-./05 !"#$%&'(. Fig. 5-1 !"#$%&'6 !"#$5 . !"#$%&'()*+ ,smJOM !"#$%5 . !"#$%&'()7. !"#$%& !"#$%. cáÖK=RJP ∗ !"#$%&'()*+,!-. Fig. 5-2 ∗ !"#$%&'()*+,-./012. !"# Fig. 5-3 ! "cáÖK=SJN SKNK !"# $%&' B !"#$%&'A.
  • Página 66 !"#$%&$'()*+ ,cáÖK=SJO SKOK !"q_R !"q_P !"#$%& M1 M2 M1 M2 M1 M2 TB15 TB5 TB15 !q_R !"#$%&. !"#$%&'()*+,-.$ !"#$%&'()*!"#. !MKTR !"#$%&'()*"+,%&-NM !"#. !"#$NKOR !"#$%&. 1 j^ !"q_NR !"#$%& !"#$%!V NP 2 jJkbq !"q_R !jJkbq !"#$%& !"#$%!OQ PM jN jO jJkbq M1 M2 M1 M2 M1 M2...
  • Página 67 ! "cáÖK=TJN → !"#xqbpq=orkz xqbpq=orkz xpÉäÉÅíáåÖ=çéÉê~íáçåz → !"#$%. xc~å=ëéÉÉÇ=~ÇàìëíãÉåíz → !"#$%. !"#. xréLÇçïå=~áêÑäçï=ëÉäÉÅíáçåz !"#$%.→ !"#. xlkLlccz !"#$ CENTRALLY CONTROLLED 1Hr. !"# ON OFF ˚C CLOCK CHECK !"#$%&'( FILTER CHECK MODE ˚C !"#$%&'()* TEST RUN STAND BY ERROR CODE NOT AVAILABLE FUNCTION DEFROST !"#...

Tabla de contenido