Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Model #: 63063M
3-16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Primos BULLET PROOF 2

  • Página 2 TABLE OF CONTENTS PAGE # ENGLISH 3-22 FrANçAIS 23-42 ESPAñOL 43-62 DEuTSCH 63-82 ITALIANO 83-102...
  • Página 44 LA CAJA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR EN LAS QUE EL USUARIO PUEDA EFECTUAR SERVICIO. RECURRA AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE PRIMOS® PARA EFECTUAR SERVICIO. • Use únicamente las pilas que se especifican en este manual del usuario e instálelas con la polarización correcta.
  • Página 45 • No exponga a calor extremo. No deje el producto y/o las pilas expuestas a la luz solar directa dentro de un vehículo, u otro entorno confinado durante un período prolongado. • Use únicamente accesorios como se recomienda en este manual. PRECAUCIÓN CUIDADO Y PRECAUCIÓN •...
  • Página 46 ¿PREGUNTAS? Comuníquese con el Equipo de Atención al Cliente de Primos® por cualquier comentario, pregunta, problema o solicitud de devolución. Llame al + 33 1 41 44 94 80 (EU) o 1 (601) 879-9323 (USA) o envíe un mensaje de correo electrónico a contact@bushnell-europe.com (EU) o service@primos (USA).com.
  • Página 47 Si su cámara para animales de caza BULLET PROOF 2 parece no funcionar correctamente o si tiene problemas de calidad con las fotografías/vídeos, por favor consulte la sección Resolución de Problemas/Preguntas...
  • Página 48: Introducción

    PROOF 2 de Primos. Esta cámara, con su construcción robusta resistente a la intemperie, está diseñada para registrar actividad animal en exteriores. Su cámara para animales de caza BULLET PROOF 2 presenta un tamaño compacto y portátil y una vida útil de las pilas extraprolongada.
  • Página 49: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Luz de LED indicador de PIR/Pilas Matriz de LED infrarrojos Lente de la cámara Pestillo Sensor de luz Sensor de movimiento Parte delantera de la cámara LED indicador de PIR/Pilas: • Se ilumina cuando se dispara el sensor de PIR durante los primeros 10 segundos después del encendido.
  • Página 50: Side View

    Guía de piezas y controles Luz de LED indica- dor de Estado de funcionamiento Vista interior (sin el pestillo colocado) Compartimiento de pilas (tome nota del sentido para la po- laridad correcta) Interruptor de encendido/modo Side View Ranura para tarjeta SD LED indicador de Estado de funcionamiento: •...
  • Página 51: Instalación De Las Pilas

    INSTALACIÓN DE LA TARJETA SD Memoria Su cámara para animales de caza BULLET PROOF 2 tiene una ranura para tarjeta de memoria, para aceptar tarjetas SD de hasta 32 GB de capacidad como máximo (no incluida). Cuando la tarjeta SD está llena la cámara dejará...
  • Página 52: Función De Impresión De Fecha Y Hora

    FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE FECHA Y HORA Su cámara digital para animales de caza BULLET PROOF 2 imprimirá automáticamente la fecha, hora y fase lunar en cada fotografía que capture, en base a los datos de fecha y hora iniciales en un archivo de texto que puede generar y guardar en la tarjeta SD, como se describe abajo.
  • Página 53: Ajuste De La Función Impresión De Fecha Y Hora Para Usuarios De Mac

    Retire la tarjeta SD (eyéctela primero de ser necesario) e insértela en su cámara para animales de caza BULLET PROOF 2 (lado de la etiqueta hacia arriba como se describió previamente). Los datos de fecha y hora se cargarán automáticamente en la cámara, y el archivo de texto (txt) será...
  • Página 54 Mac). Asegúrese de que el interruptor de encendido de la cámara Primos esté en OFF. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjeta de la cámara, después encienda la cámara. Pruebe la impresión de la fecha agitando una mano enfrente de la cámara varias...
  • Página 55: Encendido/Selección De Modo

    LED esté iluminado, o el archivo de vídeo puede dañarse y no ser reproducible. Para capturar fotografías/vídeos de actividad en la zona que eligió para ubicar su cámara para animales de caza BULLET PROOF 2 de Primos, siga los pasos listados a continuación en “CONFIGURACIÓN”:...
  • Página 56: Configuración

    3. Prueba de la zona de cobertura Una de las funciones más útiles de la cámara para animales de caza BULLET PROOF 2 es la capacidad de probar la zona de cobertura. • Después de montar la cámara, abra la caja delantera y deslice el Interruptor de encendido a la posición “PIC”.
  • Página 57: Visualización De Fotos/Vídeos

    • Después de tres minutos, el indicador de PIR no brillará cuando esté en la zona de cobertura (para evitar ser visto por animales o posibles ladrones). La cámara ahora está “descansando” y esperando que el sensor de PIR dispare la captura de una imagen. •...
  • Página 58 (en lugar de hojas, etc.). Fase lunar: La cámara para animales de caza BULLET PROOF 2 tiene una función que imprime un sello con la fase lunar en cada fotografías para referencia.
  • Página 59: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número de modelo 63063M Tipo de sensor de imagen CMOS de 1/2,7 in Resolución del sensor 2 millones de píxeles Distancia focal efectiva 7,6 mm Apertura de la lente f/2,5 Filtro IR Filtro IR automático Sensor PIR Sí Velocidad de disparo <...
  • Página 60: Resolución De Problemas/Preguntas Frecuentes

    En algunos casos, otros dispositivos pueden cambiar el formato de la tarjeta SD de forma que no funcionará correctamente con la cámara para animales de caza BULLET PROOF 2. Si ha usado una tarjeta SD en otro dispositivo, antes de insertarla en su cámara para animales de caza BULLET PROOF 2, debería formatearla en su ordenador...
  • Página 61 Bajo ciertas condiciones de iluminación, el sensor puede confundirse y producir imágenes de color deficiente. b. Si esto se ve frecuentemente, entonces el sensor puede necesitar servicio. Por favor, comuníquese con el Servicio de Atención al cliente de Primos.
  • Página 62 Resolución de problemas/Preguntas frecuentes 6. El archivo de vídeo no se reproduce a. Si la cámara se apagó durante la grabación de un vídeo (LED verde encendido), el archivo puede haberse corrompido. Las fotografías no capturan sujetos de interés Intente montar su cámara en una zona donde no haya fuentes de calor en la línea de visión de la cámara.
  • Página 63 Esta garantía no cubre daños causados por el mal uso, el manejo inapropiado, la instalación, o el mantenimiento llevado a cabo por alguien diferente de un Servicio Autorizado de Primos o Bushnell.
  • Página 64: Eliminación De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.

Este manual también es adecuado para:

63063m

Tabla de contenido