Página 78
Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-Z20N funciona a 24V CA, 12V CC o ALIMENTACIÓN POR RED LAN. La SNC-Z20N detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que...
Página 79
Índice Introducción Otros Características ........4 Precauciones ........17 Accesorios que se suministran ... 5 Precauciones de uso ....17 Fenómenos típicos de los CCD ..18 Acerca de los manuales que se suministran .........6 Acerca de Memory Stick ....18 Nombres de los manuales .....6 Especificaciones ......
No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
La salida de vídeo analógico permite conectar una grabadora de vídeo o un monitor de TV para grabar o monitorizar la Manual de instalación (este imagen de forma local. documento) (1) Folleto de garantía B&P (1) (SNC-Z20N solamente) Accesorios que se suministran...
En El indicador parpadea en naranja cuando este caso, consulte con el distribuidor la cámara está conectada a la red autorizado de Sony. 10BASE-T; parpadea en verde cuando la cámara está conectada a la red 7 Adaptador de trípode 100BASE-TX.
Página 84
qa Terminal DC 12 V/AC 24 V Precaución (entrada de alimentación) Utilice sólo el tornillo de montaje cuya Conéctelo a un sistema de suministro de longitud es de 4,5 mm ± 0,2 mm. El uso energía de 12V CC o 24V CA. de otros tornillos puede causar un montaje incorrecto y daños a las piezas qs Orificio para el tornillo de...
Página 85
Para obtener información detallada sobre cada función y sobre las configuraciones necesarias, consulte la Guía del usuario almacenada en el CD- ROM que se suministra. Para ver la asignación de pines y el cableado, consulte “Asignación de pines y uso del puerto I/O” en la página qg Interruptor de reinicio Para reiniciar la cámara a las configuraciones predeterminadas de...
Instalación y conexiones básicas Requisitos del Conexión de la sistema alimentación Procesador Para esta unidad se proporcionan tres sistemas de suministro de energía. Pentium III 500 MHz o superior (se • 12 V CC recomienda Pentium 4, 1 GHz o superior) •...
Acerca de la fuente de alimentación Asignar direcciones Utilice una fuente de alimentación de 12 V IP a la cámara CC o 24 V CA aislada de la CA de 100 a 240 V. El intervalo de tensiones utilizables es el siguiente: Para conectar la cámara a una red, deberá...
Conectar la cámara a un Conectar la cámara a una red ordenador local SNC-Z20N/Z20P (parte posterior) SNC-Z20N/Z20P (parte posterior) – DC 12V – DC 12V TELE TELE ZOOM ZOOM WIDE WIDE AC 24V AC 24V Cable de red (cruzado, Cable de red...
Haga clic, en la lista, en la Asignar la dirección IP cámara a la que desea asignar mediante el programa de una nueva dirección IP. configuración Se mostrará la configuración de red de la cámara seleccionada. Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se Establezca la dirección IP.
Ejemplo: Nota Las direcciones del tercer servidor DNS y del cuarto servidor DNS no son válidas para esta cámara. Se mostrará la página de bienvenida de Establezca el HTTP port number Network Camera SNC-Z20. (número de puerto HTTP). Normalmente, seleccione 80 como número de puerto HTTP.
Nota Instalar la Cámara Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Medium o un nivel inferior, de la manera siguiente: Instalar la cámara Seleccione Tool en la barra de menús Cuando instale un trípode o caja protectora de Internet Explorer;...
Uso del menú de configuración en el explorador Web Muestre el menú de software de la cámara en el explorador Web e invierta la imagen. Para ver información detallada, consulte la Guía del usuario que se incluye en el CD- ROM que se suministra.
2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde Notas sobre los rayos láser adquirió el producto. Los rayos láser pueden dañar los CCD. Si graba una escena que incluya un rayo láser,...
Fenómenos típicos Acerca de Memory de los CCD Stick Mientras se utiliza una cámara de vídeo en Memory Sticks color CCD, en la pantalla del monitor “Memory Stick” es un nuevo medio de pueden aparecer los siguientes fenómenos. grabación IC compacto, portátil y versátil, Estos fenómenos tienen su origen en la con una capacidad de almacenamiento elevada sensibilidad de los sensores de...
Página 95
................. “Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick” son marcas comerciales de Sony Corporation.
Contraseña (autentificación (cliente), NTP (cliente) SNMP básica), filtrado IP (MIB-2) Personalización de página de inicio Tamaño de imagen Es posible partiendo de una página SNC-Z20N de inicio en una tarjeta PC Card. × × 480 (Auto), 736 Otras funciones ×...
Página 97
Adaptador PC Card “Memory Stick” MSAC-PC3 fábrica en 29 mm. Para configurarlo en 10 mm, Lente de conversión gran angular VCL-0637H consulte con el distribuidor autorizado de Sony o con el comercio donde adquirió el producto. El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Usar el receptáculo I/O Asignación de pines y uso del puerto I/O Mientras mantiene presionado el botón de la ranura en la que desea conectar el cable, con un pequeño destornillador plano, inserte el Asignación de pines del puerto I/O cable en la ranura.
Diagrama de cableado para la Instalación de la entrada del sensor lente de conversión Interruptor mecánico/dispositivo de gran angular salida de colector abierto Interior de la Exterior Puede instalar en la cámara la lente de cámara conversión gran angular opcional VCL-0637.