Sistema de navegación ........76 las especificaciones, etc. Puede descargar la última versión del manual de instrucciones Funciones básicas del mando a distancia..78 desde manual.kenwood.com/edition/im332/. Accesorios ............80 Procedimiento de instalación .......80 Conexión ..............82 Conexión del sistema........84 Conexión de accesorios opcionales ...85...
Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, Cómo reiniciar la unidad pregunte a su distribuidor Kenwood si Si la unidad o la unidad conectada no dichos accesorios son compatibles con su funciona correctamente, pulse el botón Reset.
Kenwood y siga las primera vez que se utilice tras la adquisición, instrucciones de este manual. Ni Kenwood ni o si la batería del vehículo está desconectada. Garmin se responsabilizarán de problemas o No obstante, las señales del satélite GPS se...
Página 65
INFORMACIÓN IMPORTANTE Protección de la batería del vehículo Este sistema de navegación puede utilizarse una vez que la llave de contacto está en la posición ON o ACC. De todas formas, para proteger la batería debería utilizarse cuando el motor está en marcha siempre que sea posible.
Procedimientos iniciales Configuración inicial [Language] Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de control y los Solo es necesario configurar la unidad elementos de configuración. la primera vez que se utiliza después de [Angle] Puede ajustar la posición del adquirirla y cada vez que se reajusta. monitor.
Combinar el color del panel Seleccionar un color [Blue] … [White] Ajusta el color seleccionado. [Adjust] Configura y registra el color favorito para los botones predeterminados ([Preset1] – [Preset3]). Initialize La inicialización anula los ajustes realizados con el proceso de configuración del color del panel y restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
Funcionamiento básico Si pulsa o mantiene pulsado(s) Cómo mostrar la pantalla de control el(los) siguiente(s) botón(es)... de fuente Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de Botón Operaciones generales Enciende la unidad. control de fuente. Muestra la pantalla de control de fuente. 1 seg.
Cómo visualizar la barra de menús Desplazamiento pasando de un lugar a otro Toque [ ] para abrir la barra de menús comunes. Puede desplazarse por la lista pasando la pantalla hacia arriba o hacia abajo, o bien a derecha o izquierda. Botón Operaciones generales Muestra la pantalla de la fuente seleccionada...
Escuchar HD Radio™ HD AM Cambia a la banda HD AM. 4 / ¢ Sintoniza una emisora. CH∞ / CH5 Selecciona un canal (programa). This HD Radio receiver enables: Activa o desactiva la función de información de tráfico. Abre la barra multifunción Multifunción #/# ∞...
Cómo reproducir soportes Discos iPod Para desconectar un iPod, detenga la reproducción tocando [0] en la pantalla de control de fuente y, a continuación, 1 seg. desconecte el iPod. Pulse [0] durante 1 segundo para abrir o Notas cerrar el panel frontal. •...
Cómo reproducir soportes Controle la música que está INFO Muestra información sobre la música. escuchando en la pantalla de control CTRL / Cambia el modo de control a botón o barra Slider deslizante. de fuente. Hand Permite controlar el iPod mediante el DVD de vídeo mando del iPod.
Página 73
Visor de vistas en miniatura Seleccionar un archivo Lista de carpetas 1 : Si toca una imagen en miniatura se 1 : La carpeta se abre cuando se toca, y los mostrará a pantalla completa. 2 : Regresa a la pantalla de control de fuente. archivos de la carpeta se reproducen.
Funcionamiento de la pantalla de reproducción de fuentes visuales Pantalla de reproducción de una Pantalla de control rápido fuente visual Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de reproducción. reproducción. Toque el área 2 en la pantalla de Toque cualquier área de la pantalla.
Registre la unidad de manos libres haberla descargado previamente del (conéctela) mediante el teléfono móvil. teléfono móvil. Seleccione “DNX9980HD” en la lista de unidades encontradas. Pulse [TEL] para visualizar la pantalla de control del sistema manos libres. Escriba el código PIN de esta unidad desde el teléfono móvil.
Garmin y Kenwood declinan toda responsabilidad en el caso de que le penalicen con multas de tráfico por no haber respetado todas las normas y señales de tránsito aplicables.
Consulte la página Puede adquirir datos cartográficos www.garmin.com/fmtraffic para obtener más actualizados de Gamin o solicitar más información. información a su proveedor de Kenwood o a Notas su centro de servicio técnico Kenwood. Garmin y Kenwood declinan toda responsabilidad Acceda a www.garmin.com/Kenwood.
Funciones básicas del mando a distancia Instalación de las pilas Utilice dos pilas “AAA”/”R03”. Introduzca las pilas con los polos + y – alineados correctamente, conforme a la ilustración del interior del compartimento. Notas Si el mando a distancia funciona únicamente a poca distancia o no funciona en absoluto, es posible que las pilas estén descargadas.
Página 79
Operaciones habituales (modo AUD) En navegación (modo NAV) • Control de volumen: ! [VOL 5 / ∞] • Se desplaza por el mapa o mueve el cursor: 4 Tecla de cursor [5/ ∞/ 2/ 3] • Selección de fuente: 2 [SRC] •...
..2 3 m..1 Recepción de señales GPS La primera vez que encienda DNX9980HD, deberá esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una ..1...
por primera vez el producto funciona • Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los correctamente, el panel frontal se colocará cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o automáticamente en la posición (ángulo de terminales desconectados.
Conexión ¤ La instalación de este unidad precisa conocimientos y experiencia, por lo que es preciso encomendar el montaje y el cableado a profesionales. Interruptor de Cuando se está instalando la unidad, el cableado debe conectarse a la llave través de la caja de fusibles del vehículo para asegurar la utilización del de encendido amperaje apropiado.
Micrófono Bluetooth (Accesorio #) (consulte la página 86) Interruptor de control de voz (accesorio $) (consulte la página 86) Ventilador de refrigeración Antena GPS (accesorio !) (consulte la página 86) Accesorio 1 FUSIBLE (15A) ⁄ Impedancia del altavoz : 4 – 8 Ω Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro...
Conexión del sistema iPod (disponible en las tiendas) Terminal USB iPod2 iPod/ Dispositivo USB (disponible en las tiendas) iPod1/USB Entrada de audio (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) Entrada visual (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini sin resistencia (3,5φ) Accesorio 4...
⁄ Podría ser necesario un adaptador de conversión (accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV)
Instalación de la antena GPS Instalación del interruptor de conversación y la unidad La antena GPS está instalada en el interior del micrófono del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una 1. Compruebe la posición de instalación del recepción sencilla de las señales del satélite micrófono (accesorio #) y del interruptor GPS.
Instalación de la placa protectora Para General Motors Para Toyota/Scion 1. Corte el accesorio 6 para realizar la forma 1. Corte el accesorio 6 como se muestra en de la apertura de la consola central. la ilustración. 2. Coloque el accesorio 6 a la unidad. Corte para realizar la Línea de corte forma de la apertura...
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
Extracción del monitor/unidad de reproductor Extracción del marco de goma Desinstalación de la unidad dura (placa protectora) 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en 1. Conecte los pasadores de la herramienta la sección <Extracción del marco duro de de extracción 5 y extraiga los dos goma>.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Kenwood Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.