Insignia NS-C3112 Guía De Usario
Insignia NS-C3112 Guía De Usario

Insignia NS-C3112 Guía De Usario

Unidad de cd/mp3 para auto
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del Usuario
CD/MP3 Car Deck
L'autoradio Lecteur de CD/MP3
Unidad de CD/MP3 para Auto
NS-C3112
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-C3112

  • Página 1 User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario CD/MP3 Car Deck L’autoradio Lecteur de CD/MP3 Unidad de CD/MP3 para Auto NS-C3112...
  • Página 42 NS-C3112 www.insignia-products.com...
  • Página 87: Unidad De Cd/Mp3 Para Auto Insignia Ns-C3112

    Garantía Limitada... . 127 Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su unidad de CD/MP3 para auto NS-C3112 representa lo último en estéreos para auto, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. www.insignia-products.com...
  • Página 88: Información De Seguridad

    NS-C3112 Información de seguridad Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su reproductor a la lluvia o humedad. Advertencia Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). No hay partes reparables por el usuario en el interior.
  • Página 89: Aberturas Y Paneles De Radiador

    Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo por un técnico calificado para que la unidad vuelva a funcionar normalmente. www.insignia-products.com...
  • Página 90: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por Insignia o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
  • Página 91 El uso de cualquier otro control, ajuste vencieron los o procedimiento que no sea seguros. Evite la especificado en este manual puede exposición resultar en una exposición peligrosa al directa al rayo rayo de luz láser. láser. www.insignia-products.com...
  • Página 92: Características

    NS-C3112 Características Controles Panel frontal A U X I N A U X I N Control Descripción Toma de entrada Úsela para conectar una auxiliar fuente auxiliar externa. Botón SILENCIAR Permite cortar la salida de sonido. Presione de nuevo para reanudar el sonido.
  • Página 93 Botón de encendido Permite encender la unidad. Mantenga presionado para apagar la unidad. Perilla VOL/SEL Gire para ajustar el volumen. Permite ajustar las características de sonido. Botón MODO Permite seleccionar el modo: • Radio • Reproducción • Entrada auxiliar (fuente externa) www.insignia-products.com...
  • Página 94 NS-C3112 Control Descripción Botones numéricos Mientras se encuentra en el modo de radio, permite para sintonizar emisoras programadas. Mientras se encuentra en el modo de reproducción, permite activar funciones: • , • INT (Intermitente) • RPT (Repetir) • RDM (Aleatorio) •...
  • Página 95 Mientras se encuentre en el de emisora/pista modo de radio, permite seleccionar la emisora. Presione tres veces para buscar las emisoras automáticamente. Mientras se encuentre en el modo de reproducción, permite seleccionar las pistas. Mantega presionado para avanzar o retroceder rápidamente. www.insignia-products.com...
  • Página 96 NS-C3112 Base Control Descripción Botón EXPULSAR Permite expulsar el disco compacto después de liberar el panel frontal. Botón RESTABLECER Permite configurar la unidad con los ajustes iniciales de fábrica. Ranura para cargar Inserte un disco en esta discos ranura para reproducirlo.
  • Página 97 Asegúrese de que todas las conexiones están completamente correctas antes de encender su unidad. RCA frontal der Antena RCA frontal izq posterior izq posterior der www.insignia-products.com...
  • Página 98: Conexión

    NS-C3112 Rojo Llave de encendido Amarillo Respaldo de A antena Azul memoria 12 V motorizada Negro Tierra negativa Verde/Negro Violeta/Negro Altavoz Altavoz posterior posterior Verde Violeta Gris/Negro Blanco/Negro Altavoz Altavoz frontal frontal Gris Blanco Conexión Agujeros de tornillos Toma RCA frontal derecho...
  • Página 99: Instalación De Su Unidad Para Auto

    El método de tornillo sólo usa los agujeros de tornillos a los lados de la unidad para auto. Para instalar su unidad para auto usando el método DIN de montaje frontal: Inserte el estuche de montaje en la abertura del tablero del auto. www.insignia-products.com...
  • Página 100 NS-C3112 Doble las pestañas de montaje hacia afuera hasta que el estuche de montaje se encuentre fijo. Instale el estuche de montaje al cortafuego del auto para obtener soporte adicional. Deslice la unidad para auto en el estuche de montaje y fije la cubierta frontal a la parte frontal de la unidad de auto.
  • Página 101: Para Instalar Su Unidad Para Auto Usando El Método De Tornillo

    (suministrado con el vehículo), luego apriete los tornillos para fijar la unidad para auto. Soporte (suministrado con su auto) Gancho Tablero frontal Nota El marco exterior, el gancho y el estuche de montaje no se usan para la instalación. www.insignia-products.com...
  • Página 102: Instalación Y Extracción De La Cubierta Frontal

    NS-C3112 Instalación y extracción de la cubierta frontal Para instalar la cubierta frontal: Alinee la cubierta frontal al encajar el hueco (2) en el eje (1) y presionar la cubierta frontal en el lado derecho. Para fijar la cubierta frontal a la parte frontal de la unidad de auto, deslice la cubierta frontal hacia la derecha y arriba.
  • Página 103: Para Extraer La Cubierta Frontal

    REL (Liberar) Sostenga la cubierta frontal a un ángulo de 45 grados y deslícela hacia la izquierda para removerla. Extracción de su unidad para auto Para extraer la unidad para auto del vehículo: Extraiga la cubierta frontal. www.insignia-products.com...
  • Página 104 NS-C3112 Si se utiliza el marco exterior, remuévalo jalándolo hacia afuera. Inserte las llaves suministradas con la unidad de auto en los dos lados de la unidad de auto hasta que escuche un clic. www.insignia-products.com...
  • Página 105: Uso De Su Unidad Para Auto

    • Remueva los ganchos de los dos lados de la unidad para auto. Uso de su unidad para auto Operación de la unidad para auto La pantalla cambia de acuerdo al botón presionado o la función seleccionada. www.insignia-products.com...
  • Página 106: Para Encender Y Apagar El Sintonizador

    NS-C3112 Para encender y apagar el sintonizador: Presione POWER para activar el sintonizador. O, inserte un CD en la ranura de discos con la unidad apagada. El reproductor de CD/MP3 comenzará a reproducir. Mantenga presionado POWER para apagar completamente la unidad para auto.
  • Página 107: Para Mostrar Y Ajustar La Hora

    Ajuste del sonido Para ajustar las características de sonido: Presione VOL/SEL para mostrar los modos de sonido en la pantalla LCD: • VOL (Volumen) • BAS (Graves) • TRE (Agudos) • FAD (Atenuador) • BAL (Balance) www.insignia-products.com...
  • Página 108: Para Ajustar Las Características De Visualización Del Sonido

    NS-C3112 Presione VOL/SEL repetidamente para seleccionar el modo deseado, luego gire VOL/SEL para ajustar el nivel correcto. Cuando se ajuste algunos modos, si no presiona VOL/SEL dentro de tres segundos, el modo regresará automáticamente al nivel anterior. Para ajustar las características de visualización del sonido:...
  • Página 109 Hay dos formas de determinar si el bip de audio está activado o no: • BEEP ON (Bip activado) • BEEP OFF (Bip desactivado) Nota Si la selección no se ajusta dentro de 10 segundos, la configuración regresará a su modo anterior. www.insignia-products.com...
  • Página 110: Uso De Las Características Uso Del Volumen Alto

    NS-C3112 Uso de las características Uso del volumen alto Para activar y desactivar el volumen alto: Presione LOUD. El volumen alto se encuentra activado, lo que puede mejorar la sensibilidad para sus oídos. Presione LOUD repetidamente para subir la frecuencia baja hasta que LOUD aparezca en la pantalla LCD.
  • Página 111: Uso Del Radio

    Uso del radio Selector de banda Para seleccionar una banda de frecuencia: Seleccione el modo de radio y presione BAND. Presione BAND de nuevo para cambiar el ajuste. Seleccione una de las siguientes opciones: Para dos bandas: Para tres bandas: www.insignia-products.com...
  • Página 112: Sintonización Manual/Automática

    NS-C3112 Sintonización manual/automática Para seleccionar la opción de sintonización: Seleccione el modo de radio y presione uno de los botones Select Station (Seleccionar emisora) . Para sintonizar manualmente, mantenga presionado un botón Select Station para moverse más arriba o abajo en la banda.
  • Página 113: Escaneo Y Memorización Automática De Emisoras

    Nota La unidad para auto puede guardar hasta seis emisoras para cada banda. La emisora se asigna al siguiente botón numérico disponible del 1 al 6. www.insignia-products.com...
  • Página 114: Selección De Sonido Monofónico O Estéreo

    NS-C3112 Selección de sonido monofónico o estéreo Para seleccionar el sonido monofónico o estéreo: Seleccione el modo de radio y presione ST. Presione ST de nuevo para cambiar el ajuste. Seleccione ST para recibir una señal estéreo. Un icono de estéreo se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 115: Para Pausar La Reproducción

    Select Track . Se detiene la reproducción de la pista actual y comienza de nuevo al principio de la pista actual. Presione uno de los botones Select Track de nuevo dentro de tres segundos para ir al principio de la pista anterior o la siguiente. www.insignia-products.com...
  • Página 116: Escaneo Automático De Pistas

    NS-C3112 Escaneo automático de pistas Para escanear pistas automáticamente: En el modo de reproducción de CD, presione uno de los seis botones numéricos para reproducir los primeros diez segundos de cada pista en el disco. El indicador INT se muestra en la pantalla LCD, junto con el número de pista y el tiempo transcurrido.
  • Página 117: Búsqueda De Pistas Mp3

    Cuando se encuentra la pista deseada, mantenga presionado VOL/SEL para reproducir la pista. Para buscar las pistas MP3 por número de pista: En el modo de reproducción de MP3, presione AMS una vez. El indicador TRK SCH se muestra en la pantalla LCD. www.insignia-products.com...
  • Página 118: Uso De La Búsqueda De Archivo

    NS-C3112 Presione VOL/SEL. El indicador TRK 001 se muestra en la pantalla LCD. El 1 en el indicador 001 parpadeará dos veces por segundo. Gire VOL/SEL en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que el número de pista que guste aparezca en la pantalla LCD.
  • Página 119: Uso De La Búsqueda De Carácter

    CD deseada y presione VOL/SEL para confirmar el primer carácter de la pista deseada. El segundo carácter A parpadea en la pantalla LCD. Repita el paso 3 para encontrar todos los caracteres en el nombre de la pista. www.insignia-products.com...
  • Página 120: Mantenimiento De Su Reproductor De Cd/Mp3

    NS-C3112 Cuando se encuentra la pista deseada, mantenga presionado VOL/SEL para reproducir la pista. Mantenimiento de su reproductor de CD/MP3 Reemplazo de los fusibles • Cuando reemplace los fusibles, asegúrese de que la capacidad del fusible nuevo es la misma que la capacidad del fusible removido.
  • Página 121: Limpieza Del Reproductor

    Limpieza del reproductor • Limpie la caja con un paño suave. Si el reproductor está muy sucio, humedezca un paño con una solución suave de detergente neutral y agua, y luego límpielo. No use aire comprimido para limpiar el polvo. www.insignia-products.com...
  • Página 122: Cuidado De Los Cds

    NS-C3112 Cuidado de los CDs • No toque la superficie del lado sin etiqueta del disco. • No pegue papel o cinta adhesiva en la superficie del disco. • No exponga el disco a la luz solar directa o a calor excesivo.
  • Página 123: Localización Y Corrección De Fallas

    • Asegúrese de • La antena está que la antena mal conectada a está bien tierra. conectada a tierra en su lugar de montaje. www.insignia-products.com...
  • Página 124: Especificaciones

    NS-C3112 Problema Causa Solución No se pueden Ya se ha cargado un Remueva el CD de la cargar los CDs. CD en la unidad para unidad para auto. auto. Reproducción • El CD está sucio • Limpie el disco. distorsionada o o dañado.
  • Página 125 Selección del sintonizador AM Rango de frecuencia 522-1620 kHz (China/Europa) (opcional) 530-1710 kHz (EEUU) Rango de IF 450 kHz Sensibilidad utilizable 28 dBu V Selección del reproductor de CD Relación señal-ruido 65 dB Separación 60 dB (1 kHz) Distorsión 0.5% www.insignia-products.com...
  • Página 126 NS-C3112 Declaración de cumplimiento con Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no...
  • Página 127: Certificación De Seguridad

    Humanos, y también con los estándares de rendimiento 21 CFR, subcapítulo J de la radiación del FDA. Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus dueños...
  • Página 128 NS-C3112 www.insignia-products.com...
  • Página 129: Garantía Limitada

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Página 130: Qué Es Lo Que No Cubre La Garantía

    25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá.
  • Página 131 EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA...
  • Página 132 NS-C3112 Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com...
  • Página 133 NS-C-3112 www.insignia-products.com...
  • Página 134 © 2007 produits Insignia™ © 2006 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 135 NS-C-3112 www.insignia-products.com...
  • Página 136 NS-C3112 www.insignia-products.com...

Tabla de contenido